林蔚軒, 閆月珍
器物的意義從不局限于工藝層面。對(duì)器物的制作及使用經(jīng)驗(yàn)往往固化在語(yǔ)言之中,產(chǎn)生了強(qiáng)大的言說(shuō)能力?!逗神R史詩(shī)》使用的很多語(yǔ)詞均衍生自器物,完全將器物從詩(shī)人的敘述中抽離出來(lái)是一件近乎不可能的事情。
在《荷馬史詩(shī)》中,工匠的技藝也成為了史詩(shī)語(yǔ)言的重要元素。有別于以器物對(duì)英雄作靜態(tài)的比擬,在有關(guān)工匠的話語(yǔ)中,詩(shī)人以匠人的技藝進(jìn)行言說(shuō),以史詩(shī)人物的行為或內(nèi)心的思索作為描述對(duì)象,呈現(xiàn)出一個(gè)動(dòng)態(tài)的過(guò)程。相關(guān)的器物敘述可概括分為以下三個(gè)部分。
從神靈干預(yù)世間的方式,史詩(shī)人物謀劃的計(jì)策和英雄獲取名望的過(guò)程都可以看出對(duì)工匠的比擬。工匠技藝成為了史詩(shī)描寫人物的器物敘述,體現(xiàn)了技藝在史詩(shī)中的重要地位?!逗神R史詩(shī)》是希臘文學(xué)的頂峰之作,同時(shí)也是指導(dǎo)希臘人認(rèn)識(shí)自然社會(huì)的“帶有韻律的教科書”
,即使法庭上的判決也要在《荷馬史詩(shī)》中尋找論據(jù)。面對(duì)這樣一部典范之作,對(duì)其敘述話語(yǔ)的研究不能止步于文本的細(xì)讀,而是要到當(dāng)時(shí)的文化背景中探求根源。致赫菲斯托斯
歌唱吧,嗓音清亮的繆斯女神,
為了赫菲斯托斯享譽(yù)環(huán)宇的創(chuàng)造。
攜手明眸的雅典娜,
教導(dǎo)人類光榮的匠藝,
桃李遍天下。
在此之前,人類如野獸般穴居于深山。
得之于聞名遐邇的赫菲斯托斯傳授匠藝,
如今人們整年安居于自己的房邑。
榮耀的赫菲斯托斯,賜予我勝利和財(cái)富吧!
全詩(shī)將文明社會(huì)的安居樂(lè)業(yè)與野蠻時(shí)代的茹毛飲血作了一個(gè)鮮明的對(duì)比,指出這一轉(zhuǎn)變的關(guān)鍵是赫菲斯托斯與雅典娜對(duì)于人類技藝的傳授,匠神的恩澤由此得到了彰顯。奧森(Erling C. Olsen)指出:“在這里,赫菲斯托斯并不僅僅是火,并不僅僅是超越的神,也并不僅僅是冶金的神。他高于這一切,是一個(gè)統(tǒng)御著人類利用難馴物質(zhì)對(duì)抗自然暴力的與模具相關(guān)的神。就如宙斯一樣,是文明的原動(dòng)力?!?span id="jfpdjvb" class="footnote_content" id="5c286aebba140a533e6dab122d44bfa0" style="display: none;">Erling C. Olsen, “An Interpretation of the Hephaisteion Relief”, , Vol. 42, 1938, p.277. 有一種說(shuō)法認(rèn)為,赫菲斯托斯外貌丑陋,行動(dòng)笨拙,反映了希臘人對(duì)于匠藝的輕視。但是,我們要考慮到并不是所有的神話都將工匠之神奉為主神。如古埃及的九柱神以及北歐神話都沒有匠神的一席之地;羅馬神話中有一位火神伏爾坎,同樣司掌匠藝,但伏爾坎最初是灶神,后來(lái)羅馬詩(shī)人改編希臘史詩(shī)以擴(kuò)充羅馬神話時(shí),伏爾坎才逐漸與赫菲斯托斯的職能相重合,成為一位匠神。赫菲斯托斯得以位列十二主神便是古希臘人對(duì)于工匠的肯定。對(duì)匠人的尊崇至少一直持續(xù)至公元前7世紀(jì)。考古發(fā)現(xiàn),公元前7世紀(jì)的手藝作品上往往有工匠的簽字,這說(shuō)明他們不會(huì)羞于隱藏自己及造物的聯(lián)系,而是為自己的手藝感到光榮。希羅多德及柏拉圖關(guān)于古希臘人輕視工匠的描述則是公元前6世紀(jì)到5世紀(jì)的事情了。
不僅匠人受到公元前7世紀(jì)之前古希臘人的尊重,匠人所造的器物也是人們崇拜的對(duì)象,在儀式中承擔(dān)著重要的作用?!逗神R史詩(shī)》中對(duì)于器物的崇尚并非詩(shī)人的幻想,而是有著真實(shí)的歷史背景。Jane Ellen Harrison指出,器物在古希臘社會(huì)不僅作為人們的上手之物而存在,還是人們崇拜的對(duì)象。如考古學(xué)家在克里特島發(fā)現(xiàn),克里特人普遍崇拜三個(gè)柱子模樣的器物(見圖1),盡管學(xué)界對(duì)這種器物的寓意還是眾說(shuō)紛紜:有的學(xué)者認(rèn)為與月亮有關(guān),有學(xué)者則認(rèn)為是古希臘神話中美惠三女神的原型。
又如雅典衛(wèi)城的黃金印章戒指展示的是古人對(duì)于天地之魔力交媾的祈禱與祭祀,但圖案中并沒有天神烏拉諾斯及地母蓋亞,相反,一把雙刃斧取代了神的位置成為了圖案的中心,象征著天地魔力的交匯(見圖2)。圖1
圖3
圖4
器物之所以在史詩(shī)中具有強(qiáng)大的言說(shuō)能力,它的發(fā)生與語(yǔ)言的隱喻性質(zhì)有關(guān)。語(yǔ)言是人類經(jīng)驗(yàn)的濃縮與傳遞,蘊(yùn)含著大量對(duì)于上手之物的隱喻。萊考夫在《我們賴以生存的隱喻》中認(rèn)為:“我們發(fā)現(xiàn)隱喻遍布在日常生活中,并不僅僅局限在語(yǔ)言的修辭上,還體現(xiàn)為思維和行動(dòng)。我們思維和行動(dòng)的原始的概念系統(tǒng),從本質(zhì)上講就是隱喻性的?!本S柯在《新科學(xué)》中也提出了類似的觀點(diǎn),他發(fā)現(xiàn):“人對(duì)遙遠(yuǎn)而且未知的事物,都根據(jù)熟悉的近在眼前的事物進(jìn)行認(rèn)識(shí)?!鞭D(zhuǎn)而言之,越是貼近于人類生存的上手之物,便越有可能體現(xiàn)在語(yǔ)言當(dāng)中。所以在許多語(yǔ)言中我們得以發(fā)現(xiàn)大量借助人體或器物進(jìn)行言說(shuō)的隱喻。除此之外,人們生活中最為熟悉的經(jīng)驗(yàn)也會(huì)體現(xiàn)在語(yǔ)言當(dāng)中。比如在炎熱的阿拉伯,駱駝是當(dāng)?shù)鼐用癫豢苫蛉钡墓ぞ?。大量的語(yǔ)詞借助駱駝的隱喻進(jìn)行生成,使得阿拉伯語(yǔ)中與駱駝?dòng)嘘P(guān)的詞語(yǔ)高達(dá)6 000多個(gè)。在愛斯基摩人處,有關(guān)駱駝與炎熱的詞便少之又少。又如中華民族在殷商時(shí)期便懂得絲織的技術(shù),絲織技藝是中華民族的原初經(jīng)驗(yàn),諸如“經(jīng)”、“緯”、“文”、“章”等重要范疇都是在絲織經(jīng)驗(yàn)的隱喻下生成的。
總之,語(yǔ)言作為感覺經(jīng)驗(yàn)的抽象系統(tǒng),其詞匯的生成源于人們的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。在古希臘早期生活中,工匠被視為公共生活的構(gòu)建者,文明的火源,匠人所造的器物則是人們崇拜的對(duì)象。器物與工匠在古希臘生活中發(fā)揮了重要作用,器物敘述正是這種生活經(jīng)驗(yàn)在語(yǔ)言上的遺留和體現(xiàn)。相較于后世對(duì)于工匠及勞動(dòng)技藝的貶低,《荷馬史詩(shī)》以工匠和器物為元素?cái)⑹鲇⑿坌袨?,器物成為了諸如勇氣、權(quán)力等價(jià)值觀念的物質(zhì)載體。