姚秦川
1971年6月,因為工作的需要,有關(guān)方面安排了一位中國人民解放軍外國語學(xué)院的老師。到中央軍委副主席兼軍事科學(xué)院院長葉劍英的辦公室工作。報到那天,當(dāng)葉劍英得知這位陳姓老師精通英語時,一下子來了興趣,要求對方不但為自己,也為辦公室的其他同志,包括秘書、保密員、司機(jī)和廚師教授英語。
當(dāng)時,葉劍英已年過七旬,身體狀況和記憶力大不如前,大家都擔(dān)心他在忙碌的工作之余,如果再學(xué)習(xí)英語,會對健康造成一定的影響。不過,葉劍英卻神情輕松地表示:“我現(xiàn)在每天都要看很多的文件,同時閱讀兩大本‘參考資料。在閱讀的過程中,經(jīng)常會碰到一些英語方面的詞句,雖然之前學(xué)過一點英語,但時間長了,語匯早就忘得差不多了?,F(xiàn)在有了現(xiàn)成的英語老師幫我補(bǔ)課,這對了解和研究國際形勢很有幫助,當(dāng)然不能錯過這個好機(jī)會。至于健康問題,我自認(rèn)自己的身體能承受得了?!本瓦@樣,已經(jīng)74歲高齡的葉劍英又當(dāng)起了“學(xué)生”,開始認(rèn)真地學(xué)習(xí)起英語來。
不過。陳老師給葉劍英教英語時發(fā)現(xiàn),葉劍英說自己英語不好只是謙語,其實他的英語底子非常深厚??墒敲看紊险n時,葉劍英還是像小學(xué)
生一樣,提前準(zhǔn)備好紙和筆。做好課堂筆記。
上了幾次課后,陳老師向葉劍英建議:他的英語功底較好,所以不用像辦公室其他同志那樣從“ABC”學(xué)起,他建議葉劍英從閱讀英文書籍開始,通過大量閱讀來擴(kuò)大英語詞匯量,這樣學(xué)起來輕松,也會有事半功倍的效果。葉劍英欣然采納了建議。
如此一來,在給葉劍英上英語課時,陳老師的主要任務(wù)就是隨葉劍英一起閱讀。他不用講基本的發(fā)音,也不用講語法,因為這些基本知識根本難不倒葉劍英。只有在葉劍英遇到生疏的單詞和短語時,陳老師才提醒一下。有時,葉劍英會讓陳老師帶著他朗讀幾遍,然后用紅色鉛筆在稿紙的空白處。認(rèn)真地注上單詞的中文詞義。
當(dāng)時,葉劍英學(xué)英語主要是讀英文版的《參考消息》,有時也會讀一些英文刊物中的文章,雖然很多都專業(yè)性極強(qiáng),但通過一段時間的學(xué)習(xí)后,葉劍英已經(jīng)能將上面刊登的所有文章順利地讀完,讓人不得不佩服他刻苦學(xué)習(xí)的勁頭。
(責(zé)任編輯:葉筱)