葉紫凡
摘 要:英語在發(fā)展的過程中逐漸經(jīng)歷了美式和英式兩個(gè)方向的分化,雖然在大體上依舊保留一致性和同源性,但是在拼寫和發(fā)音上存在差異和區(qū)別,研究美式英語與英式英語書寫發(fā)音差異以及其產(chǎn)生原因能夠幫助英語學(xué)習(xí)者更好地理解和掌握英語,并根據(jù)不同背景正確使用英語。因此本文將對(duì)美式英語和英式英語在語音拼寫上的差異進(jìn)行探究。
關(guān)鍵詞:美式英語 英式英語 拼寫 語音 差異
1 美式英語與英式英語發(fā)展歷程概述
英語最初是英國人的交流語言,但是在后期英國進(jìn)行國土擴(kuò)張和對(duì)外侵占時(shí),對(duì)美國進(jìn)行了殖民地的建立于殖民管轄,從而將英語帶進(jìn)美國,最初的英語都是以英國倫敦的發(fā)音和書寫形式作為模板與標(biāo)準(zhǔn)。但是在18世紀(jì)美國獨(dú)立之后,美式英語逐漸發(fā)展和流行起來,美國人不僅僅追求在政治經(jīng)濟(jì)上實(shí)現(xiàn)獨(dú)立,更是要求在文化上的獨(dú)立。因此不斷有語言專家提出對(duì)英語進(jìn)行本土化的轉(zhuǎn)型和改革,讓其拼寫更加適合美國人的書寫習(xí)慣和學(xué)習(xí)能力,在讀音上也逐漸進(jìn)行了區(qū)分和修正,使美式英語漸漸形成了一套較為完整和成熟的語言體系與規(guī)則,與英式英語產(chǎn)生了明顯的差異和分別。
2 美式英語與英式英語發(fā)音差異
2.1 元音發(fā)音差異
學(xué)習(xí)英語發(fā)音首先需要掌握英語音標(biāo)的認(rèn)讀,在英語音標(biāo)中有,/a:/ /?:/ /??/等12個(gè)單元音與/e?/ /a?/ /??/等8個(gè)雙元音共20個(gè)元音,在單詞的發(fā)音中,又對(duì)應(yīng)A、E、I、O、U這5個(gè)元音字母。美式英語和英式英語在元音的發(fā)音上存在著較多的差異。例如對(duì)于元音字母“O”的讀法,英國人大多數(shù)選擇讀/?/,而在美國人使用過程中選擇讀/a/。在單詞lot中得到體現(xiàn),英式[l?t],美式[lat]。
2.2 輔音發(fā)音差異
英語音標(biāo)除了元音外,剩余就是28個(gè)輔音,根據(jù)進(jìn)行英文的讀音和交流時(shí)是否會(huì)使用聲帶以及是否會(huì)有實(shí)音的發(fā)出,將輔音分成了清、濁兩種,又依據(jù)不同的發(fā)音唇形和位置分為摩擦、爆破、鼻音等等。英式和美式在對(duì)英語輔音的讀寫中逐漸產(chǎn)生分歧,“wh”這一字母組合,在英式中一般讀作[w],例如what [w?t]、但在美式中變成[hwɑt]?!皌”的發(fā)音也有顯著差異,英式[t],美式濁化為[d],例如daughter,英式英語發(fā)音為['d??t?],美式英語為[['d?d ?]。
2.3 重讀發(fā)音差異
英語在發(fā)音上存在重讀規(guī)則,規(guī)定某個(gè)音節(jié)為重讀,這樣就會(huì)出現(xiàn)相同詞匯重讀不同含義不同,也就界定了不同單詞之間的區(qū)別。美式英語為表現(xiàn)與英式之間的差別,在重讀規(guī)則上也進(jìn)行了調(diào)整。resource這一單詞,美式中將重讀放在最開始['ris?rs],而英式則是將重讀放在第二個(gè)音節(jié)上[r's?:s]。address表現(xiàn)也比較明顯,英國[?'dres]強(qiáng)調(diào)后面的輔音結(jié)構(gòu),而美式['?dres]則是強(qiáng)調(diào)整體音節(jié)。
2.4 語調(diào)發(fā)音差異
單詞的不同發(fā)音和重讀是為了配合人們?cè)谌粘5膶?duì)話和交流過程中能夠及時(shí)的判斷出對(duì)方的語氣和語調(diào),預(yù)判雙方的心理變化從而讓溝通更加順暢和友好。因此美式英語在后期的發(fā)展和演變中,對(duì)英語的交流語調(diào)進(jìn)行了調(diào)整。英國人在發(fā)音上更加嚴(yán)謹(jǐn)所以語調(diào)上表現(xiàn)的更加板正和平穩(wěn),抑揚(yáng)頓挫,而美國人由于經(jīng)濟(jì)發(fā)展優(yōu)勢(shì)形成了傲慢的語氣,在語調(diào)上更加注重重點(diǎn)的突出和展示。
3 美式英語與英式英語拼寫差異
3.1 字母“e”的省略與增加
美式英語在最初進(jìn)行改版和訂正,秉持的就是簡化書寫,放寬書寫規(guī)則和要求,讓更多人能夠方便的進(jìn)行英語書寫的學(xué)習(xí)。因此首先就是對(duì)英式詞匯中一些不發(fā)音的后綴字母進(jìn)行省略。例如“e”,在多數(shù)單詞中結(jié)尾的字母“e”并不發(fā)音,僅僅是實(shí)現(xiàn)形式完整,因此美式對(duì)其進(jìn)行刪減。judgement-judgment;favour-favor;honour-honor;musice-music等。
3.2 末尾“k”的添加和刪減
英式英語在建立拼寫規(guī)則時(shí),受到當(dāng)時(shí)貴族行事風(fēng)格和嚴(yán)謹(jǐn)作風(fēng)的影響,對(duì)字母與發(fā)音之間的固定搭配較為執(zhí)著,從而就產(chǎn)生了一些以“ck”結(jié)尾但是“k”不發(fā)音的單詞。almanack、traffick等,美式英語對(duì)其進(jìn)行了簡化,將“k”刪掉,形成almanac、traffic等現(xiàn)代常用的拼寫形式。同時(shí)也有一些其他的簡化形式將不發(fā)音的部分去掉catalogue-catalog;clasped-claspt等等,都體現(xiàn)了美式英語追求簡潔的特點(diǎn)。
3.3 結(jié)尾“er”與“re”的轉(zhuǎn)化
在英語學(xué)習(xí)過程中,會(huì)發(fā)現(xiàn)英式英語和美式英語在一些具有er/??/組合的單詞中,存在明顯的拼寫差異,中心一詞:center(美式)-centre(英式)就是將結(jié)尾的“er”和“re”進(jìn)行兩種形式上的轉(zhuǎn)變,明顯美式英語形式更加符合英文單詞的發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)和音標(biāo)結(jié)構(gòu)規(guī)則,所以在現(xiàn)代英語中應(yīng)用最多最普遍,為英語學(xué)習(xí)者帶來了更多的便利。除了這個(gè)例子之外theater(美)-theatre(英)也很好體現(xiàn)。
3.4 固定音節(jié)改變字母搭配
英語拼寫和發(fā)音之間具有深刻的聯(lián)系與規(guī)則,不同的字母組合一般具有其特定的發(fā)音映射,例如wh-[w];ch/tch-[t?];dr-[dr]等輔音發(fā)音組合,以及一些元音組合,英式和美式英語在發(fā)展演變中隨著人們發(fā)音的調(diào)整,對(duì)應(yīng)的字母組合也發(fā)生了一些變化,-ise(英),而同樣發(fā)音在美式中為-ize。
4 小結(jié)
隨著國際間交流和溝通的不斷加深,全球化的步伐和趨勢(shì)已經(jīng)逐漸成為當(dāng)前世界環(huán)境發(fā)展的主要特點(diǎn)。英語作為當(dāng)前各個(gè)國家和民族之間交流的最常用語言,在拼寫和發(fā)音上具有明顯的地域性差異。最主要的兩個(gè)英語類別分別是英式英語和美式英語,作為英語發(fā)源地的英國與英語改進(jìn)發(fā)展的美國,受到歷史文化種族特點(diǎn)等因素,在英語傳承中逐漸出現(xiàn)了分歧和差別,科學(xué)理解正確認(rèn)識(shí)才能夠更好的學(xué)習(xí)和掌握英語。
參考文獻(xiàn)
[1] 王嚴(yán). 英國英語與美國英語語音差異[J]. 科教導(dǎo)刊, 2015(2z):127-129.
[2] 趙麗春. 淺談?dòng)⑹接⒄Z和美式英語的差別[J]. 讀書文摘, 2014(14):72-72.
[3] 閆紅艷. 英國英語與美國英語的比較[J]. 科技視界, 2016(2):202-202.