鄔美麗
漢語書面語,包括文言文、白話文以及半文半白的形式。白話文唐宋以來就興起了,但是一直沒有取得官方的認(rèn)可,直到“五四運(yùn)動”之后,才逐漸在官方開始使用。進(jìn)入21世紀(jì),白話文的官方地位已不可撼動,與之相生相伴的文言文在官方文件中,已然見不到了。但是文言文以及文言文詞匯并沒有徹底退出歷史舞臺,各種行文中古雅色彩詞語的使用也很常見。在其他使用華文的地區(qū),人們使用的白話文中更是保留了更多的文言成分。比如臺灣地區(qū),游汝杰認(rèn)為:“兩岸書面語有較為明顯的風(fēng)格差異,臺灣書面語與口語的距離較大,其重要原因之一是有較多的文言成分?!背滔榛赵趯Ρ葍砂豆牡牟町惡笳f:“海峽那邊的臺灣保留傳統(tǒng)較多,行文不少文言成分?!盵1]再如印尼,劉文輝、宗世海(2006)概括了印尼華語區(qū)域詞語的幾個(gè)特點(diǎn),其中一個(gè)就是多使用文言詞語,表現(xiàn)出典雅性和滯后性。再看新加坡,周清海(2008)曾講過一個(gè)故事:“很多年以前,我曾主持印度外交官語言考試,發(fā)現(xiàn)他們讀得懂《人民日報(bào)》的評論文章,而對我們《聯(lián)合早報(bào)》的社論,閱讀的困難卻比較大,就是因?yàn)椤堵?lián)合早報(bào)》保留了許多文言現(xiàn)象。”[2]135
刁晏斌(2018)曾談到傳統(tǒng)國語的特點(diǎn)之一是“古雅色彩突出”,“這里的‘古’,指的當(dāng)然是古代,具體而言主要是指文言形式,同時(shí)也包括一些古代白話的形式和用法?!盵2]221黎運(yùn)漢、盛永生《漢語修辭學(xué)》中也有相關(guān)論述:“莊重風(fēng)格的主要修辭特點(diǎn)是……大量使用專用詞語和古語詞?!盵3]馮勝利也在其一系列關(guān)于語體的論文中闡述了“典雅”語體的特征、教學(xué)及自動測量,并將漢語語體從典雅及至俚俗分為5種:典雅體、正式自生系統(tǒng)、白話、一般白話、俗語。在之后的論文中他認(rèn)為:“所謂典雅則就今語中的古代成分而言……毫無疑問,隨著研究的不斷深入,我們可以預(yù)知:不僅語體適用的范圍和領(lǐng)域會變得更加清晰和豐富,每一范域里的莊雅度(或俗白度) 也將隨著量化理論的完善而日趨精密。”[4]
不同學(xué)者談到的古雅、莊雅、典雅特征(本研究采用“古雅”說)都是指今文中使用文言詞語、古代漢語的用法及形式這一特征,以及人們對書面語語用風(fēng)格的感知。與之相反的便是俚俗、俗白特征,指的是行文中古代成分、形式使用較少,或者沒有使用。本研究以漢語書面語語用風(fēng)格之古雅(應(yīng)用文言詞及古代漢語用法、形式)的程度作為選取文本的一個(gè)依據(jù),從不同體裁(主要是應(yīng)用文、詩歌等)的漢語文本中選擇古雅程度不同的文本進(jìn)行語言態(tài)度調(diào)查,以考察民眾對于不同古雅度文本的感受,即語言態(tài)度,以及漢語書面語的發(fā)展,并就此展開討論。
“語言態(tài)度指對語言變體的態(tài)度。包括對語言變體的發(fā)音、文字、語義等的態(tài)度;還包括對語言變體所含有的時(shí)髦、鄉(xiāng)土、非正式、正式、幽默、詼諧、新奇等附加色彩的態(tài)度;也包括對某一語言、方言、土語的態(tài)度?!盵5]326對于語言態(tài)度的構(gòu)成,“學(xué)者們在研究語言態(tài)度時(shí)基本都接受了態(tài)度三元理論,即態(tài)度的ABC理論,認(rèn)為語言態(tài)度包含情感、行為傾向和認(rèn)知幾個(gè)部分?!盵5]326
“根據(jù)語言態(tài)度的主體,可以將語言態(tài)度分為國家語言態(tài)度、地區(qū)語言態(tài)度、言語社區(qū)語言態(tài)度、個(gè)人語言態(tài)度……國家語言態(tài)度是國家對語言變體所持有的態(tài)度。其表現(xiàn)形式為語言政策,最終的行為傾向便是語言政策的施行……個(gè)人語言態(tài)度是指個(gè)人對語言變體的態(tài)度?!盵5]327
本研究以個(gè)人語言態(tài)度作為調(diào)查對象,從情感、認(rèn)知和行為傾向3個(gè)方面進(jìn)行調(diào)查分析,并結(jié)合國家語言態(tài)度、社會因素進(jìn)行討論分析。
本研究從不同體裁不同語體的文本中選擇調(diào)查文本。具體包括結(jié)婚證證詞、判決書、正式場合校長講話、書信結(jié)尾、詩歌、小學(xué)《語文》課文、新婚祝福語等7種。在這7種文本中,根據(jù)古雅程度的高中低選擇3類文本:
古雅程度較高類文本共選5種,這類文本是使用古雅詞語最多的一類,其古雅色彩最濃,具體包括:王國維詩、民國版結(jié)婚證證詞、古典版新婚祝福語、古典版書信結(jié)尾、《幼學(xué)瓊林》課文;古雅程度適中類文本共選4種,具體包括:劉半農(nóng)的詩、校長講話原文、1956年天津版結(jié)婚證證詞、臺灣版判決書。劉半農(nóng)的詩、校長講話原文、1956年天津版結(jié)婚證證詞是使用了較少文言詞語的文本,整體簡潔明了,具有一定典雅色彩。臺灣版的判決書使用的文言詞語較多;古雅程度較低類文本共選8種,具體包括:非古典版新婚祝福語、非古典版信件結(jié)尾、大陸版判決書、北師大版小學(xué)《語文》課文、《開明國語課本》課文、改編版校長講話、當(dāng)前的結(jié)婚證證詞、文革詩歌。這類文本屬于典雅色彩很弱的文本,基本不含文言詞語。這3類文本的各類文本內(nèi)部還有若干細(xì)微差異,后文分析中會進(jìn)一步提到。
采用李克特量表,對每種文本讓受訪者從情感、認(rèn)知、行為傾向三個(gè)角度進(jìn)行評價(jià),評價(jià)時(shí)可以按1—7分進(jìn)行評分,1分為最低分,7分為最高分,4分為無所謂,屬于中立態(tài)度。
抽樣采用的是非隨機(jī)抽樣中的雪球抽樣方式:先選擇一批調(diào)查單位,然后再從第一批調(diào)查單位的關(guān)系網(wǎng)中抽出第二批調(diào)查單位,依此類推,逐步擴(kuò)大調(diào)查的范圍。米爾羅伊調(diào)查貝爾法斯特市3個(gè)窮困地區(qū)居民的語言變異狀況時(shí),就是采用滾雪球的抽樣方式去擴(kuò)展調(diào)查線索的。[6]
共調(diào)查了424個(gè)樣本,其中有6個(gè)無效樣本,418個(gè)有效樣本。有效樣本中,性別上,男性占41.6%,女性占58.4%;文化程度上,研究生占38.8%,本科生占54.2%,中學(xué)及以下學(xué)歷者占7.0%;年齡上,主要介于18—50歲之間,小于18歲的和大于50歲的共占2.4%;對象范圍上,涵蓋了諸多領(lǐng)域和層面,包括國家機(jī)關(guān)、黨群組織、企業(yè)和事業(yè)單位的負(fù)責(zé)人,在校學(xué)生,專業(yè)技術(shù)人員,商業(yè)、服務(wù)業(yè)人員,農(nóng)牧民、農(nóng)民工等體力勞動者,自由職業(yè)者,個(gè)體工商戶,家庭主婦等,其中在校學(xué)生與專業(yè)技術(shù)人員所占比重較大,分別占36%與35.5%,其他方面所占比重均在10%以下。
采用統(tǒng)計(jì)分析軟件SPSS24.0進(jìn)行數(shù)據(jù)分析。
分別對7種文本的調(diào)查數(shù)據(jù)進(jìn)行對比分析。
選擇了民國版、1956年天津版、當(dāng)前版3種版本的結(jié)婚證上的證詞:
兩姓聯(lián)姻,一堂締約,良緣永結(jié),匹配同稱??创巳仗一ㄗ谱?,宜室宜家;卜他年瓜瓞綿綿,爾昌爾熾。謹(jǐn)以白頭之約,書向鴻箋,好將紅葉之盟,載明鴛譜。此證。(民國版)
愿本自由平等,互愛互敬之精神,結(jié)為終身伴侶,為家庭幸福和新社會之建設(shè)而努力,本府除準(zhǔn)予登記外,特發(fā)此證。(1956年天津版)
結(jié)婚申請,符合《中華人民共和國婚姻法》規(guī)定,予以登記,發(fā)給此證。(當(dāng)前的版本)
這3種版本的結(jié)婚證證詞從接近口語化角度來看,民國版、1956年天津版、當(dāng)前版本,口語化色彩依次遞增;從古雅色彩來看,依次遞減。
通過統(tǒng)計(jì)分析軟件SPSS24.0分析,得出表1。
表1 結(jié)婚證證詞評價(jià)均值表
從表1可以看出,受訪者對民國版本結(jié)婚證證詞的評價(jià)最高,對1956年天津版本的評價(jià)次之,對當(dāng)前版本的評價(jià)最低。從結(jié)婚證證詞來看,受訪者的評價(jià)高低與文本的古雅色彩呈正相關(guān),與文本的口語色彩呈負(fù)相關(guān)。
判決書文本,選擇的是大陸的刑事裁判文書和臺灣陳水扁的判決書。二者都是法律文本,但是文風(fēng)有較大差距,后者比前者更具有古雅風(fēng)格,使用了更多的文言詞語和句子形式。
被告人龐x在北京市房山區(qū)拱辰街道xx小區(qū)6號樓1單元101室,以保姆身份看護(hù)被害人王x2期間,多次以辱罵、推搡、拍打、扇耳光等方式虐待被害人王x2,致王x2身體多處皮下出血、皮膚擦傷。[7](2016年大陸刑事裁判文書)
親信權(quán)貴有樣學(xué)樣,官箴日漸敗壞,主管機(jī)關(guān)配合浪費(fèi)公款僅為解決私人財(cái)務(wù),財(cái)政部長必須戒慎恐懼安排私人職位,內(nèi)政部長配合提供標(biāo)案數(shù)據(jù),可見一斑。嗣又知法犯法,以空前繁復(fù)手段將不法所得洗至國外。(2009年臺灣判決書)
判決書的文本屬于非常正式的應(yīng)用體文本,受訪者對這兩種文本的評價(jià)統(tǒng)計(jì)分析結(jié)果見表2。
從表2可以看出,從喜歡程度來看,受訪者對兩種文書的喜歡程度都不高,剛好達(dá)到或稍微超過中間值,相對來看,對大陸版判決書文本的喜歡程度稍高一點(diǎn);從認(rèn)知角度來看,受訪者覺得臺灣版本的判決書更顯得有學(xué)問;從選擇的可能性來看,受訪者選擇大陸版本判決書的可能性更高一點(diǎn)。
表2 判決書文本評價(jià)均值表
這部分選擇北京大學(xué)120周年校慶時(shí)校長講話中的一句“要?jiǎng)?lì)志,立鴻鵠志,做奮斗者。”(含有“鴻鵠”一詞,帶有一定文言色彩,我們稱之為“校長講話原文”),以及根據(jù)這句話改編的更具口語化的一句話“要?jiǎng)?lì)志,立遠(yuǎn)大的志向,做奮斗的人”(不含“鴻鵠”一詞,無文言色彩,現(xiàn)代白話色彩明顯,我們稱之為改編版校長講話)。
“鴻鵠”,在“語料庫在線”的現(xiàn)代漢語語料庫中共查到3條語料;在古代漢語語料庫中共查到171條語料。這是一個(gè)具有一定文言色彩的詞語,在正式場合的講話中,使用這個(gè)詞語,會增加講話的古雅色彩。
表3 正式場合校長講話文本評價(jià)均值報(bào)告表
從表3可以看出,含有“鴻鵠”的句子,無論從情感因素、認(rèn)知因素還是行為傾向上看,受訪者對含有這個(gè)詞的句子都給予了較高的評價(jià)。而對不含“鴻鵠”一詞的較為口語化的句子,給予的評價(jià)均低于中間值4,評價(jià)偏低。
給老師的信件的結(jié)尾,可以有不同的語言形式,有的古雅色彩濃厚一些,有的古雅色彩較弱、大眾化一些。本研究選擇了以下兩種形式,一種命名為古典版,一種命名為非古典版:
承蒙賜教,不勝感謝,謹(jǐn)頌教祺。(古典版)
您對我的教誨,非常感謝,祝您教育事業(yè)一帆風(fēng)順。(非古典版)
表4 信件結(jié)尾評價(jià)均值報(bào)告
從表4可以看出,古典版的信件結(jié)尾更受人們喜歡,理由是古典版的信件結(jié)尾更顯得有學(xué)問,寫信人的文化底蘊(yùn)深厚,并表示,如果有機(jī)會,他們也愿意選擇古典版的信件結(jié)尾方式??傮w來看,受訪者對古典版的評價(jià)均高于對非古典版的評價(jià),尤其基于認(rèn)知因素角度的評價(jià)。
調(diào)查按照時(shí)間的由近到遠(yuǎn)選擇了文革時(shí)期和劉半農(nóng)、王國維的詩3類詩歌文本:
面包饅頭算老幾,老子餓死不要你。
雄文四卷快拿來,革命小將要真理。
——文革時(shí)期無名氏
秋風(fēng)把樹葉吹落在地上,
它只能悉悉索索,
發(fā)幾陣悲涼的聲響。
它不久就要化作泥;
但它留得一刻,
還要發(fā)一刻的聲響,
雖然這已是無可奈何的聲響了。
——?jiǎng)朕r(nóng)
閱盡天涯離別苦,
不道歸來,
零落花如許。
花底相看無一語,
綠窗春與天俱莫。
——王國維
很顯然,不同時(shí)期的詩歌風(fēng)格各異,突出表現(xiàn)為口語化、大眾化程度差異較大。文革時(shí)期的詩歌口語化程度最高,其次是劉半農(nóng)詩,再次是王國維詩。王國維詩古雅風(fēng)格最濃,劉半農(nóng)詩次之,文革時(shí)期詩古雅色彩最淡。統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)如表5。
表5 詩歌評價(jià)均值報(bào)告表
綜合來看,受訪者對王國維詩的評價(jià)最高,對劉半農(nóng)詩的評價(jià)次之。對王國維詩和劉半農(nóng)詩的評價(jià)均值高于平均分4分,屬于比較高的評價(jià)。對文革詩歌的評價(jià)最低??梢?,在詩歌這種語體中,受訪者更加推崇的是具有古雅風(fēng)格的詩歌,而不是口語化強(qiáng)的詩歌。
小學(xué)《語文》課文的文本選擇了3類,分別節(jié)選自北師大版《語文》教材、《開明國語課本》和《幼學(xué)瓊林》。北師大版《語文》課文文本選取的是北京師范大學(xué)出版社2009年3月第四版二年級《語文》教材上冊中的一篇課文?!堕_明國語課本》是1932年出版的一套由葉圣陶先生編寫,豐子愷先生繪圖的語文教材,后絕版,文本選取的是《開明國語課本(典藏版)》(開明出版社于2011年1月出版)第三冊中的一篇課文?!队讓W(xué)瓊林》是中國古代兒童啟蒙讀物,成書于明朝末年,近些年,有些小學(xué)將其作為小學(xué)生語文新課標(biāo)必讀叢書,和其他教材一并發(fā)給學(xué)生閱讀。文本選取的是《幼學(xué)瓊林》(北京教育出版社2014年1月第1版)卷一·天文中的一小段。
雪,下個(gè)不停,一連下了好幾天。這天早上,天晴了,兔媽媽要出門去。小白兔嚷起來:“媽媽,媽媽,我也要去!” 兔媽媽說:“好孩子,媽媽有事,你不能跟著去?!蓖脣寢屧陂T外的空地上給小白兔堆了個(gè)雪孩子。小白兔有了小伙伴,就不跟媽媽去了。(北師大版《語文》)
兩排白石頭,排在大門口。早上刷,晚上刷,刷得光又滑。每天三次大門開,許多東西送進(jìn)來,饅頭、白米飯、魚、肉、好青菜。拿來切,拿來磨,切小磨細(xì)送進(jìn)房,房主每天受用多。(《開明國語課本》)
混沌初開,乾坤始奠。氣之輕清上浮者為天,氣之重濁下凝者為地。日月五星,謂之七政;天地與人,謂之三才。(《幼學(xué)瓊林》)
這3類文本中,《幼學(xué)瓊林》課文中節(jié)選的文本古雅風(fēng)味最濃,北師大版和開明國語課本中節(jié)選的課文比較口語化,二者古雅程度相差無幾。請看表6展示的統(tǒng)計(jì)分析結(jié)果。
從表6可知,受訪者對北師大版《語文》教材和《開明國語課本》中課文文本的評價(jià)較為接近,各項(xiàng)的評分都在中間值4分左右;對《幼學(xué)瓊林》課文的評價(jià)較高,各項(xiàng)的平均值都高于4.48分,尤其在顯得有學(xué)問方面,平均值更高,為5.07分。
新婚祝福語,選擇了“宜室宜家、百年偕老、鳳凰于飛”和“新婚愉快、幸福美滿、永遠(yuǎn)相愛”這兩組詞語進(jìn)行對比分析。表7顯示的是兩組詞語在不同語料庫中的分布情況。
表6 小學(xué)《語文》課文評價(jià)均值報(bào)告表
表7 不同新婚祝福語在CCL語料庫中的分布情況表
“宜室宜家”“百年偕老”“鳳凰于飛”這3個(gè)短語具有古雅色彩,“新婚愉快”“幸福美滿”“永遠(yuǎn)相愛”具有明顯的現(xiàn)代漢語白話口語色彩。在CCL語料庫中檢索,發(fā)現(xiàn)各詞語的語料數(shù)量分布不均衡,統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)見表7:前3個(gè)詞語在古代漢語和現(xiàn)代漢語語料庫中都有呈現(xiàn),相對來看,在古代漢語語料庫中的用例多于現(xiàn)代漢語語料庫中用例。也就是說,這3個(gè)詞語從古漢語一直沿用到了現(xiàn)代漢語。后3個(gè)詞語在現(xiàn)代漢語語料庫中有一定數(shù)量的呈現(xiàn),但是在古代漢語語料庫中沒有檢索到。所以前3個(gè)詞語是具有古雅色彩的新婚祝福語,而后3個(gè)詞語是明顯具有現(xiàn)代白話口語色彩的新婚祝福語。二者是古雅色彩不同的文本,受訪者的評價(jià)也不相同。統(tǒng)計(jì)分析情況見表8。
表8 新婚祝福語評價(jià)均值報(bào)告表
據(jù)表8,受訪者對于“宜室宜家”“百年偕老”“鳳凰于飛”的評價(jià)普遍高于對“新婚愉快”“幸福美滿”“永遠(yuǎn)相愛”,尤其在“顯得有學(xué)問”方面。
綜上,除了判決書文本只在喜歡程度和行為傾向上讓受訪者予以評價(jià),其他幾種文本,都是從喜歡程度、顯得有學(xué)問程度、選擇的可能性3個(gè)角度進(jìn)行了評價(jià),總體來看,古雅色彩和風(fēng)格越濃越明顯的文本,受訪者的評價(jià)越高。
這部分分別從影響語言態(tài)度的3個(gè)重要因素:情感因素、認(rèn)知因素和行為傾向3個(gè)角度,對所有測試文本樣本的評價(jià)統(tǒng)計(jì)結(jié)果進(jìn)行對比分析,以考察受訪者對不同古雅色彩、風(fēng)格文本的評價(jià)差異。
基于情感因素的調(diào)查以“喜歡程度”作為問卷的問題,讓受訪者進(jìn)行評分。4分為中立態(tài)度。根據(jù)評分的均值得出圖1。
圖1 基于情感因素角度的評價(jià)均值報(bào)告圖
依據(jù)圖1,從基于情感因素的評價(jià)的結(jié)果來看,受訪者對于各種文本的喜歡程度,從高到低依次為:王國維詩(均值5.51,以下省略“均值”)、古典版新婚祝福語(5.11)、劉半農(nóng)詩(5.02)、古典版信件結(jié)尾(4.95)、校長講話原文(4.82)、民國版結(jié)婚證證詞(4.71)、非古典版新婚祝福語(4.70)、《幼學(xué)瓊林》課文(4.63)、1956年天津版結(jié)婚證證詞(4.42)、非古典版信件結(jié)尾(4.42)、大陸版判決書(4.22)、北師大版小學(xué)《語文》課文(4.10)、《開明國語課本》課文(4.00)、改編版校長講話(3.98)、臺灣版判決書(3.58)、當(dāng)前的結(jié)婚證證詞(3.55)、文革版詩歌(3.15)。
從喜歡程度角度進(jìn)行評價(jià),均值高于5分的文本共有3個(gè),其中有2個(gè)屬于古雅程度較高類文本,有1個(gè)屬于古雅程度適中類文本。不含古雅程度較低類文本。評價(jià)均值小于5大于4的文本共有9個(gè),其中有2個(gè)屬于古雅程度較高類文本,有4個(gè)屬于古雅程度適中類文本,3個(gè)屬于古雅程度較低類文本。評價(jià)均值小于等于4的文本共有5個(gè),其中有1個(gè)屬于古雅程度適中類文本,4個(gè)屬于古雅程度較低類文本。
其中,半文半白的臺灣版本判決書是受訪者不太喜歡的文本形式,劉半農(nóng)詩雖然屬于古雅程度適中類文本,但是其文學(xué)色彩較濃,受訪者對其喜歡程度位列第3。當(dāng)前正在使用的結(jié)婚證的證詞雖然正式程度較高,但是古雅程度不高,受訪者的喜歡程度不高,位列第16。文革詩是典雅度最低、俗白度最高的文本,受訪者在喜歡程度上對其的評分均值最低,位列第17。
總之,受訪者對古雅度高的文本更為喜歡。
基于情感因素視角的評價(jià),體現(xiàn)了受訪者的心理認(rèn)同。具有古雅色彩的文本是中國古典文化的傳承,是中國古典文化影響的產(chǎn)物,這種情感上的認(rèn)同是受訪者認(rèn)同中國古典文化的一種表現(xiàn)。馮勝利(2010年)認(rèn)為:“文化越傳統(tǒng),典雅體的市場就越大,其適用范圍也就越廣?!盵4]民眾喜歡典雅體,說明傳統(tǒng)文化受到歡迎,或者說近些年傳統(tǒng)文化的回歸,為典雅體的繁榮帶來了一定的社會動力。
基于認(rèn)知因素的調(diào)查以“顯得有學(xué)問”作為問卷的問題,讓受訪者進(jìn)行評分。根據(jù)評分的均值得出圖2。
圖2 基于認(rèn)知因素角度的評價(jià)均值報(bào)告圖
據(jù)圖2,從基于認(rèn)知因素的評價(jià)結(jié)果來看,受訪者對于各文本“顯得有學(xué)問”的評價(jià),從高到低依次為:王國維詩(5.70)、民國版結(jié)婚證證詞(5.43)、古典版新婚祝福語(5.31)、古典版信件結(jié)尾(5.28)、《幼學(xué)瓊林》課文(5.07)、劉半農(nóng)詩(4.92)、校長講話原文(4.83)、臺灣版判決書(4.50)、1956年天津版結(jié)婚證證詞(4.34)、非古典版新婚祝福語(4.19)、大陸版判決書(4.11)、非古典版信件結(jié)尾(3.96)、《開明國語課本》課文(3.90)、北師大版小學(xué)《語文》課文(3.77)、改編版版校長講話(3.69)、當(dāng)前的結(jié)婚證證詞(3.33)、文革版詩歌(2.96)。
根據(jù)圖2的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)可以看得出:從認(rèn)知因素角度進(jìn)行的評價(jià),均值最高的5種文本全都是古雅程度較高類文本,均值都大于5。均值位列第6至第9的文本中,古雅程度適中類文本占100%,均值在4.3和5.0之間。均值位列第10至第16的文本中,古雅程度較低類文本占100%。均值均低于4.2。其中文革詩是典雅度最低、俗白度最高的文本,受訪者對其評價(jià)最低。
總之,文本的古雅色彩越濃,受訪者的評價(jià)越高;反之,俗白色彩越濃的,評價(jià)越低。受訪者普遍認(rèn)為使用具有古雅色彩的詞語和句子顯得文化底蘊(yùn)深厚、更有學(xué)問,古雅色彩的詞語或者語句的使用是有知識身份的認(rèn)同標(biāo)記。
行為傾向是態(tài)度的外顯形式,通過對行為傾向的調(diào)查,可以觀察受訪者外顯的態(tài)度。根據(jù)均值可以得出圖3。據(jù)圖3,從基于行為傾向角度的評價(jià)結(jié)果來看,受訪者對于各文本選擇的可能性的評價(jià),從高到低依次為:王國維詩(5.32)、古典版新婚祝福語(4.87)、劉半農(nóng)詩(4.86)、非古典版新婚祝福語(4.81)、校長講話原文(4.78)、古典版信件結(jié)尾(4.76)、非古典版信件結(jié)尾(4.49)、《幼學(xué)瓊林》課文(4.48)、民國版結(jié)婚證證詞(4.45)、大陸版判決書(4.37)、1956年天津版結(jié)婚證證詞(4.30)、北師大版小學(xué)《語文》課文(3.99)、《開明國語課本》課文(3.95)、改編版校長講話(3.76)、臺灣版判決書(3.30)、當(dāng)前的結(jié)婚證證詞(3.25)、文革版詩歌(2.80)。
圖3 基于行為傾向角度的評價(jià)均值報(bào)告圖
根據(jù)圖3的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)可以看出:“選擇的可能性”評價(jià)均值大于5的有1個(gè)文本,為古雅程度較高類文本。評價(jià)均值大于4小于5的文本共有10個(gè),其中有4個(gè)古雅程度較高類文本,3個(gè)古雅程度適中類文本,3個(gè)古雅程度較低類文本。評價(jià)均值小于4的文本共有6個(gè),其中有1個(gè)古雅程度適中類文本,5個(gè)古雅程度較低類文本。從選擇的可能性來看,除了判決書文本,受訪者選擇古典版文本的可能性均高于選擇非古典版本的文本。也就是說,受訪者更愿意選擇使用或者閱讀具有古雅色彩和風(fēng)格的文本。
調(diào)查顯示的總體趨勢是:受訪者在情感因素、認(rèn)知因素和行為傾向上的評價(jià)面貌基本一致——無論從哪個(gè)因素角度來看,古雅色彩和風(fēng)格越濃的文本,受訪者的評價(jià)越高。下面結(jié)合語體風(fēng)格進(jìn)行總結(jié)分析。
(1)古雅與俗白
詩歌是一種語言的藝術(shù)形式,受訪者對古雅和俗白色彩文風(fēng)的喜好,在詩歌這表現(xiàn)得尤為突出。王國維詩是完全的文言文,古雅色彩最為濃厚;文革詩幾乎完全是大白話,其中“算老幾”“老子(zi)”“餓死”等是非??谡Z化的詞語,具有“俗”的特點(diǎn)。如“老子”作自稱,除了用在書面語中描寫人物對話外,幾乎都是在口語中出現(xiàn),顯示出對禮貌原則的違背,表達(dá)的是氣憤或是對對方的蔑視,是比較俗白的一個(gè)詞。這些詞語的使用,使整首文革詩極具俗白色彩。調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,在17個(gè)文本中,對于古雅色彩濃郁的王國維詩的評價(jià)無論是在情感、認(rèn)知還是行為傾向上,都是最高的。對俗白程度較高文革版詩歌的評價(jià)都是最低的。
(2)“俗”與“白”
語體“俗”與“白”帶給人們的感受是不同的。當(dāng)前使用的結(jié)婚證上面的證詞屬于“白”的語體,即白話文特征顯著,古雅度較低,但并不是“俗”的語體,受訪者對其評價(jià)也不高,但是高于對文革詩這種“俗”語體的評價(jià)。
(3)優(yōu)美與古雅
受訪者對劉半農(nóng)詩的評價(jià)也較高,相對來看,在“喜歡程度”和“選擇的可能性”角度的評價(jià)均位列第3,在“顯得有學(xué)問”角度的評價(jià)位列第6。劉半農(nóng)詩應(yīng)該是優(yōu)美的白話文的典范,離“俗”的口語有一定距離,其行文并不是特別古雅。其中只有一個(gè) “一刻”具有一點(diǎn)文言色彩,其他詞或者短語“吹落”“悉悉索索”“悲涼”“化作泥”“無可奈何”等,并不是古雅色彩濃郁的詞語,而是書面語色彩較濃的詞語,屬于優(yōu)美的表述,可以看出優(yōu)美的白話文也是受到歡迎的。
“語言態(tài)度與語言演變關(guān)系密切,語言態(tài)度應(yīng)該屬于語言演變的外部因素?!盵5]332受訪者的漢語書面語語言態(tài)度正是影響漢語書面語演變的外部因素之一。這部分結(jié)合語言態(tài)度,從不同角度分析漢語書面語的變化發(fā)展。
拉波夫(1972)認(rèn)為正在進(jìn)行的語音變化包括自上而下的變化和自下而上的變化,自上而下的變化是零散的、有意識的,而且與聲望有關(guān)。[8]249這雖然是在說語音的變化,但是對于其他語言項(xiàng)目也是適用的。具有古雅色彩的漢語書面語得到更多的認(rèn)同,尤其在顯得有學(xué)問方面,古雅色彩的詞語、句子具有了一定的標(biāo)記作用,使用這些詞語或者句子的人被認(rèn)為是更有學(xué)問的人。這種認(rèn)同會使得人們在越正式的場合,越希望用到具有古雅色彩的詞語或語句。具有古雅色彩的詞語或語句獲得了這樣的語言聲望,這種群體的認(rèn)同可能會引起漢語書面語的一種自上而下的變化發(fā)生。所以,目前漢語書面語的實(shí)際發(fā)展方向可能并不僅僅是“口語化”一個(gè)方向。
“‘內(nèi)部聯(lián)系比較松散的群體易于發(fā)生創(chuàng)新’。而且‘群體之間的創(chuàng)新形式往往是通過松散而非緊密的網(wǎng)絡(luò)聯(lián)系傳播(如通過普通的熟人而不是親戚,親密朋友或同事)’。他們指出‘由此得出的變化始于社會中等階層的結(jié)論與拉波夫認(rèn)為創(chuàng)新群體位于階層結(jié)構(gòu)中心的上等勞工階層或下等階層的發(fā)現(xiàn)完全吻合。’”[8]251此次調(diào)查的受訪者基本屬于社會的中等階層或者中等偏下階層,他們正是語言創(chuàng)新的核心力量。同時(shí),他們的創(chuàng)新有時(shí)候也具有模仿性。中等階層常有向上一個(gè)階層跨越的夢想,所以會效仿上一個(gè)階層或者更高階層的語言使用。目前,各級領(lǐng)導(dǎo)及校長的講話中,經(jīng)常會有古雅詞句的使用,這無形中形成一種示范效應(yīng),使得古雅詞句的使用更加廣泛。而且和口語不一樣,在書面語使用層面更易于發(fā)生模仿。一些具有古雅色彩的詞句在因特網(wǎng)上通過“松散而非緊密”聯(lián)系的不熟悉、不認(rèn)識的人傳播得更快,擴(kuò)散得更廣。這也是漢語書面語發(fā)展的一個(gè)新特點(diǎn)。
“語文是人類最重要的交際工具,和人類生活息息相關(guān)。語言學(xué)家周有光指出:‘社會發(fā)展和語文發(fā)展是密切相關(guān)、互為因果的。一般的規(guī)律是:社會迅速發(fā)展,語文生活也就急劇變化;社會停滯不前,語文生活也就墨守成規(guī)?!Z文生活的發(fā)展既是社會發(fā)展的結(jié)果,又是社會發(fā)展的動力。’古今中外的無數(shù)事實(shí)證明了周先生闡述的這個(gè)規(guī)律?!盵9]目前漢語書面語的發(fā)展正處于社會大變革的背景之下。改革開放40年來,我國在政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、科技等各領(lǐng)域各方面得到迅猛發(fā)展中國現(xiàn)在已經(jīng)成為全球第二大經(jīng)濟(jì)體,在國際舞臺上的形象、地位和國際影響力日益提升,“一帶一路”倡議得到眾多國家的積極響應(yīng)和參與,加之進(jìn)一步深化改革開放的國策,將使中國與世界的聯(lián)系越來越緊密。這樣的社會變革勢必會影響中國的語言生活,包括漢語書面語的發(fā)展。
僅就語言使用者的變化來看,隨著教育的發(fā)展,國人受教育的人數(shù)和程度普遍提升。我們搜集了一些數(shù)據(jù)(源于第二次、第五次、第六次全國人口普查的數(shù)據(jù)),通過對比可窺一斑。見表9。
表9 國人受教育程度統(tǒng)計(jì)表
1964年的統(tǒng)計(jì)數(shù)字顯示,當(dāng)時(shí)全國擁有大學(xué)及大學(xué)以上學(xué)歷的受教育者不足288萬人,到2010年,研究生學(xué)歷的受教育者就超過了400多萬,再加上大專和大學(xué)本科學(xué)歷的人數(shù),受教育者總數(shù)超過了1億1千萬人。和1964年的數(shù)據(jù)相比,到2010年,大學(xué)以上學(xué)歷的受教育者人數(shù)翻了41.17倍。
隨著國人文化程度的提高,不論是在使用層面還是在閱讀層面,不論是在交際層面還是在文化認(rèn)同方面,受訪者對漢語書面語的認(rèn)識和使用,都與以往有了巨大變化。文化程度高的人,自然更喜歡使用和接受彰顯文化底蘊(yùn)的表達(dá)。社會的發(fā)展變化是具有典雅特征文本孳生發(fā)展的土壤。
陳望道認(rèn)為:“這種語文合一的文體正在日益擴(kuò)展它的應(yīng)用范圍,正在日益充實(shí)它的成分,經(jīng)常從民間、從古代、從外國,吸收好的有用的成分來豐富自己?!盵10]這就表明白話文的發(fā)展避免不了從文言文中吸收好的成分,這應(yīng)該是我們充實(shí)豐富和發(fā)展?jié)h語書面語的一條好的道路,而且這條道路也是尊重民眾的認(rèn)同和情感歸屬的。調(diào)查顯示,人們對古雅色彩的詞語或語句,乃至表達(dá)方式,具有較高的評價(jià),這顯示了人們對中國古典文化的認(rèn)同。這種認(rèn)同是我們樹立文化自信的根基之一?!拔捏w口語化”不應(yīng)該談文言而色變,要處理好二者的關(guān)系,處理好如何吸收有益成分的問題,這是發(fā)展現(xiàn)代白話文的必由途徑。
“文體口語化”是大約100年前提出的符合當(dāng)時(shí)社會現(xiàn)狀的語文現(xiàn)代化目標(biāo)。從目前來看,這個(gè)目標(biāo)已經(jīng)完全實(shí)現(xiàn)了,已有數(shù)不清的人受到其益處,這是上一個(gè)階段語文現(xiàn)代化取得的重大成果?!拔捏w口語化”這種提法本身暗示了它是一個(gè)變化的動態(tài)過程,即書面語在無限的接近口語。事實(shí)上,書面語和口語,確實(shí)在社會生活中扮演著不同的角色,二者分工明確。書面語幾乎永遠(yuǎn)不可能絕對口語化。即便是書面語,也有不同的文體要求。例如法律文書和新聞、廣告語言不同,學(xué)術(shù)論文、政府文件和日常應(yīng)用文如祝福語或?qū)懶庞谜Z也很不同。不同的文體扮演著不同的角色,應(yīng)用于不同的語境,發(fā)揮著不同的作用,傳遞著不同的思想和情感,不可能一刀切。
所以,在新時(shí)代新的語言生活中,現(xiàn)在的漢語書面語的規(guī)范不應(yīng)該只以“文體口語化”為目標(biāo),或者對“文體口語化”有新的認(rèn)識。在新形勢下,新的問題是什么?當(dāng)下的任務(wù)是什么?應(yīng)該依據(jù)當(dāng)下的社會發(fā)展現(xiàn)狀和語言生活實(shí)際進(jìn)行分析,確立新時(shí)期漢語書面語發(fā)展的新方向。
漢語書面語發(fā)展的新目標(biāo)新方向究竟是什么?從此次調(diào)查來看,受訪者對漢語書面語的需求是多元的,并不單單追求口語化的文風(fēng)。調(diào)查顯示,同樣是白話文,有的使用古雅詞語多一些,有的使用比較俗的口語多一些,有的文采豐富些,表達(dá)優(yōu)美些,使用者對其評價(jià)不盡相同。這說明同樣是白話文,人們對不同形式的文本喜好程度也是不同的。相對來看,越是古雅、優(yōu)美的文本,越受歡迎。即漢語書面語的發(fā)展應(yīng)該是多元化發(fā)展的,并不僅僅就是極致的口語化、“白”化。
但這也并不是說越古雅越好,只是在應(yīng)用白話文時(shí),不同的群體可以針對自己的受眾以及場合,選擇不同的表達(dá)風(fēng)格。是否吸收古文中有益的成分,要根據(jù)民眾自己的意愿。目前來看,人們在某些正式場合是希望使用古雅色彩的語句的。
從調(diào)查統(tǒng)計(jì)分析情況來看,目前漢語書面語使用中存在一個(gè)問題:受訪者主觀上的認(rèn)同與客觀上語言能力之間存在矛盾。
一方面,受訪者主觀上對古雅詩詞語句具有較強(qiáng)的認(rèn)同感。在不同的場合,為了提高文章或者話語的說服力和表現(xiàn)力,常常加入一些古典色彩濃重的詞語,或者引用古詩詞。例如各種報(bào)道中出現(xiàn)的正式場合的講話常常引用古典詩詞,或者在行文中,使用具有古雅色彩的詞語。如中國共產(chǎn)黨新聞網(wǎng):“習(xí)近平總書記重視中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,善于向古人借智慧,常以‘適當(dāng)?shù)囊?jīng)據(jù)典’闡明透徹的思想。他引用過的古典名句,對我們的工作、生活、學(xué)習(xí),均有參考價(jià)值?!盵11]本次調(diào)查顯示,受訪者對具有古雅色彩的文本普遍給予了更高的認(rèn)同。與這種認(rèn)同相對的是一些民眾在語言使用能力上的不匹配。如不同報(bào)道中提到的關(guān)于讀錯(cuò)字、因理解不了經(jīng)典語句的語義而誤用等情況時(shí)有發(fā)生。所以,漢語書面語的健康發(fā)展,離不開受訪者語文能力的全面提升。
“韋恩斯坦(1980)認(rèn)為:‘語言規(guī)劃是為了解決交流問題而由政府授權(quán)的,長期、持續(xù)地有意識改變語言社會功能的活動?!盵8]421漢語書面語白話文由100多年前的非官方書面用語轉(zhuǎn)變?yōu)楣俜綍嬗谜Z,這是前一個(gè)時(shí)期語言規(guī)劃的成果。但是在這100年間的規(guī)劃之中,對于白話文文體發(fā)展的規(guī)劃目標(biāo)相對單一,就是“口語化”。“口語化”發(fā)展的極致就會導(dǎo)致缺乏典雅性?!罢Z言是身份的重要組成部分。”[12]調(diào)查顯示,多數(shù)受訪者認(rèn)同的是典雅色彩較強(qiáng)的文本。使用具有古雅色彩文本的被認(rèn)為是有文化底蘊(yùn)有學(xué)問的人,人們希望通過這種文本的使用獲得有文化底蘊(yùn)有學(xué)問之類的認(rèn)可。這就說明,在實(shí)際語言使用中,似乎某些民眾在某一些場合極力脫離口語化,向典雅化文風(fēng)方向發(fā)展。文體的規(guī)劃不應(yīng)該忽視這部分民眾的態(tài)度。
“庫帕在地位規(guī)劃和本體規(guī)劃的基礎(chǔ)上增加了習(xí)得規(guī)劃,三者便構(gòu)成了語言政策的三大焦點(diǎn)。語言習(xí)得政策,就是大家通常所說的語言教育政策……在語言教育政策中經(jīng)常會遇到許多根本性的問題。首先是決定何種語言為教學(xué)媒介語的問題……家庭使用的語言通常都是口語化的,而幾乎所有學(xué)校的語言教育都旨在提高學(xué)生書面語言的讀寫能力?!盵13]在以文言文為官方書面語的時(shí)代,學(xué)生在校學(xué)習(xí)的都是文言文;在以白話文為官方書面語的時(shí)代,學(xué)生在校學(xué)習(xí)的卻并不僅僅是白話文,而且教材所選擇的白話文都是較為經(jīng)典的優(yōu)秀作品。這說明在教育實(shí)踐中,目前的語文生活也并不僅僅遵循的是“口語化”發(fā)展方向。
在“文體口語化”這個(gè)目標(biāo)確立的時(shí)候,其特指的是去除文言文的官方書面語地位,確立白話文的官方書面語地位。而在當(dāng)下,“文體口語化”的提法已經(jīng)不適用于現(xiàn)在漢語書面語的發(fā)展目標(biāo)方向了,這種提法顯得過于單一。無論從民眾的態(tài)度看,還是從教育領(lǐng)域和語言的使用上看,漢語語體的變化發(fā)展是不可避免的,而且發(fā)展正朝著多樣化的發(fā)展方向行進(jìn)。這正如我國社會主要矛盾的轉(zhuǎn)變,從“人民日益增長的物質(zhì)文化需要同落后的社會生產(chǎn)之間的矛盾”轉(zhuǎn)變?yōu)椤叭嗣袢找嬖鲩L的美好生活需要和不平衡不充分的發(fā)展之間的矛盾?!痹缙诿癖娢幕捷^低,當(dāng)時(shí)我們要解決的是很多人不識字、不能使用書面語進(jìn)行交流的問題。目前民眾的受教育水平極大地提高了,其需求已然不再單是會使用書面語,而是追求美好生活,古雅度高的書面語給人帶來的美感應(yīng)該也是人們在物質(zhì)生活水平提高之后,在精神層面的追求。所以,漢語書面語的多樣化發(fā)展是必然的,也是必需的。本研究的調(diào)查統(tǒng)計(jì)分析結(jié)果,反映了這樣的語言生活實(shí)際,驗(yàn)證了上述認(rèn)識和觀點(diǎn)。
北華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版)2019年1期