張莉莉 喬治·史坦那
真是的,何苦回來!
他能死里逃生,該是一個統(tǒng)計學(xué)上的奇跡,純屬意外。他的家人們都被龍卷風(fēng)卷走了。幸虧有遠方的親戚把他救到一個安全的地方,撫養(yǎng)他長大。他們告訴他一些雙親的故事,拿一些古怪的照片給他看。其中有幾張只照屋子。這棟房子居然是唯一存留下來的,真像是個大諷刺。為什么要回到這個滿是灰塵的地方?
不過他終于還是回到了這里。走進空無一物的房間,輕輕地踮起腳尖,自己的呼吸聲使他心虛。在這個房間里,冷冰冰的空氣使人比平常更難忍受,因為在死寂的氣氛中沒有一點安全感。
頂樓后方一角有個柜子,柜子的門開著。他頓時覺得不安起來,因為這是唯一留下的家具。他轉(zhuǎn)身想走,可是有股力量硬是把他又拉了回來。他無法抗拒,明明知道即將揭曉一個赤裸裸的事實,但他還是用左手,好像是陌生人似的打開了門。
最先看到的倒不怎么特別。柜子里的隔板積滿了灰塵,間隔之間有淺色的條紋。筆直的、慘白的痕跡,連底墻板上也有。
他突然之間明白了,書曾經(jīng)放在這里,一排排的,都是他的,他童年時讀的書。例如附了插圖的希臘神話百科全書、兒童版《圣經(jīng)》、《金銀島》、莎士比亞小說里查理士和瑪莉的故事、鍍金封面印著小美人魚的書,以及有名的賽車收集簿,真是應(yīng)有盡有。
他費了點力才把門關(guān)上,拼命想忘記,但就是忘不了。這些丟失的書使他心痛。和書一同回憶起的還有一位長者,每晚在他睡前總會念段故事給他聽。沒有一個地方曾像這里那樣保護過他。
(小 柒摘自作家出版社《靈魂的出口》一書,〔德〕布赫茲圖)