黃麗梅
摘 要:全民的科學(xué)素養(yǎng)對(duì)于推動(dòng)我國(guó)成為科技強(qiáng)國(guó)非常重要,科普?qǐng)D書(shū)作為全體國(guó)民了解科學(xué)、學(xué)習(xí)科學(xué)的重要渠道,對(duì)于提升全民的科學(xué)素養(yǎng)一直起著非常重要的作用。本文以一套科普?qǐng)D書(shū)的策劃為例,詳細(xì)介紹科普?qǐng)D書(shū)的策劃方法,希望能給廣大科普?qǐng)D書(shū)策劃者帶來(lái)啟發(fā)。
關(guān)鍵詞:科普?qǐng)D書(shū);選題策劃
長(zhǎng)期以來(lái),科普?qǐng)D書(shū)一直是全體國(guó)民了解科學(xué)、學(xué)習(xí)科學(xué)的重要渠道,從幼兒時(shí)代的連環(huán)畫(huà),到現(xiàn)在已經(jīng)絕跡的小人書(shū),從幾十年以前開(kāi)始,科普?qǐng)D書(shū)就在影響著我們一代又一代人。科普?qǐng)D書(shū)不僅可以普及科學(xué)知識(shí),同時(shí)也幫助我們樹(shù)立科學(xué)意識(shí),讓我們自動(dòng)自發(fā)地學(xué)科學(xué)、愛(ài)科學(xué),以科學(xué)的思維思考問(wèn)題,以科學(xué)的方式解決問(wèn)題。一本好的科普書(shū),應(yīng)該有明確的科學(xué)思想,能夠讓讀者了解到該領(lǐng)域的核心或者前沿知識(shí),同時(shí)還應(yīng)該具有一定的趣味性,激發(fā)讀者的閱讀興趣。本文以引進(jìn)版科普?qǐng)D書(shū)策劃為案例,介紹幾點(diǎn)科普?qǐng)D書(shū)策劃過(guò)程中的心得體會(huì)以及需要注意的問(wèn)題,供大家參考借鑒。
1 系統(tǒng)策劃
作為從事科普?qǐng)D書(shū)選題策劃的編輯,一定已經(jīng)非常了解自己的崗位與責(zé)任,其實(shí)這無(wú)異于一個(gè)項(xiàng)目管理者,也就是說(shuō)把選題策劃作為一個(gè)項(xiàng)目,從市場(chǎng)調(diào)研、選題規(guī)劃、尋找作者、編寫(xiě)溝通、審查來(lái)稿、編輯加工、排版校對(duì)、印制成書(shū)到后期上市營(yíng)銷(xiāo)、市場(chǎng)反饋,每個(gè)環(huán)節(jié)在策劃之初都應(yīng)該有相應(yīng)的考慮。那么在統(tǒng)籌做這些考慮的時(shí)候,要怎么樣來(lái)策劃有影響、有需求、有競(jìng)爭(zhēng)力的科普?qǐng)D書(shū)呢?我認(rèn)為首先就是系統(tǒng)策劃。系統(tǒng)策劃就是在已經(jīng)了解科技熱點(diǎn)和圖書(shū)市場(chǎng)的需求的基礎(chǔ)上,整合科技熱點(diǎn)與讀者需求,系統(tǒng)策劃叢書(shū),這樣不僅可以讓熱點(diǎn)在一起集體爆發(fā)吸引力,同時(shí)以叢書(shū)的形式整體推出,在營(yíng)銷(xiāo)時(shí),也有更強(qiáng)大的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力,一本好書(shū)和一套好書(shū)相比,后者的競(jìng)爭(zhēng)力要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于前者。
2 尋找資源
在已經(jīng)系統(tǒng)策劃好方向以后,就需要按照調(diào)研得來(lái)的熱點(diǎn)來(lái)尋找資源。做引進(jìn)版圖書(shū),首先需要對(duì)國(guó)際上的一些科普?qǐng)D書(shū)出版機(jī)構(gòu)有一定的了解,可以通過(guò)網(wǎng)絡(luò),可以通過(guò)朋友,也可以通過(guò)代理,現(xiàn)在信息發(fā)達(dá),可以利用各種你能利用的渠道。當(dāng)你系統(tǒng)策劃的熱點(diǎn)與外方出版社即將出版或已經(jīng)出版的圖書(shū)高度重合時(shí),那么引進(jìn)這套書(shū)就勢(shì)在必行了。如果不能在外方出版社找到合適的一套,那么也可以分別引進(jìn)、成套出版,即把不同出版社符合我們調(diào)研結(jié)果的圖書(shū)分別引進(jìn),然后按照我們的策劃意圖進(jìn)行升級(jí),改造成讀者定位統(tǒng)一、內(nèi)容協(xié)調(diào)一致的叢書(shū)進(jìn)行出版。我所策劃引進(jìn)的“給孩子的智能科普書(shū)”,當(dāng)時(shí)我們調(diào)研時(shí)獲得的熱點(diǎn)詞是3D打印、虛擬現(xiàn)實(shí)、無(wú)人機(jī)和可穿戴設(shè)備,而美國(guó)的ABDO出版社出版的一套科普書(shū)與這個(gè)非常接近,因?yàn)橹坝羞^(guò)合作,我很快就拿到了這套書(shū)的電子樣書(shū),一共六本,除了我們調(diào)研得到的四個(gè)熱點(diǎn),還有無(wú)人駕駛汽車(chē)和仿生眼,都是人工智能方面的內(nèi)容。經(jīng)過(guò)再次調(diào)研分析,近幾年無(wú)人駕駛汽車(chē)也算一個(gè)熱點(diǎn),有很多人關(guān)注,仿生眼雖然不算熱,但是審查樣書(shū)時(shí),發(fā)現(xiàn)書(shū)里面的內(nèi)容很有趣,也淺顯易懂,就決定全套引進(jìn)。
3 尋找譯者
確立了引進(jìn)的意向并且簽訂合同之后,下一步重要的就是尋找合適的譯者。作為科普書(shū)的譯者,需要具備什么條件呢?我想這應(yīng)該根據(jù)不同的圖書(shū)內(nèi)容和讀者對(duì)象具體分析。我們這套書(shū)內(nèi)容是人工智能方面的,所以至少譯者要是工科背景,最好是從事人工智能相關(guān)工作。針對(duì)的讀者對(duì)象是7-10歲的小學(xué)低年級(jí)讀者,所以從語(yǔ)言上這套書(shū)不僅要翻譯的不晦澀,同時(shí)還要淺顯易懂,兼具一定的趣味性,如果譯者是這個(gè)年齡段的孩子的家長(zhǎng)那就最好不過(guò)了。根據(jù)這些確定的要求,我找到了本書(shū)的譯者楊飛虎和王競(jìng)男,他們兩個(gè)人符合了我們預(yù)定的譯者的全部條件,并很快就達(dá)成了合作意向,并針對(duì)本套書(shū)溝通了翻譯要求。
4 書(shū)稿加工
翻譯完成拿到書(shū)稿后,就要開(kāi)始書(shū)稿加工了。引進(jìn)版科普?qǐng)D書(shū)的編輯加工在尊重原著的基礎(chǔ)上也要秉承可改則改、可改可不改則不改、改則有據(jù)的原則。當(dāng)確認(rèn)某個(gè)知識(shí)點(diǎn)有政治性、科學(xué)性或?qū)W術(shù)性的錯(cuò)誤時(shí),是一定要改的;對(duì)于書(shū)中涉及到的人物與事件也要進(jìn)行仔細(xì)的核實(shí);專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)一定要全文統(tǒng)一,不能同一個(gè)英文單詞,這里翻譯成這個(gè),那里翻譯成那個(gè);因?yàn)槊鎸?duì)的讀者對(duì)象是低年級(jí)小學(xué)生,加工時(shí)也要特別注意譯者的語(yǔ)言是否符合這一年齡段的讀者閱讀習(xí)慣,要在譯者的基礎(chǔ)上提升書(shū)稿的宜讀性。
5 排版印制
科普?qǐng)D書(shū)的排版也要根據(jù)圖書(shū)內(nèi)容和讀者對(duì)象進(jìn)行綜合考慮?!敖o孩子的智能科普書(shū)”有大量配圖,所以排版文圖結(jié)合,形式活潑??紤]到低年級(jí)小學(xué)生視力還在發(fā)育期,字號(hào)我們選擇的大一些,并且不同的內(nèi)容選擇了不同的字體和顏色,而且都是適合小學(xué)生閱讀的既規(guī)矩又活潑的字體,既能讓小讀者們準(zhǔn)確地閱讀,也有一定的趣味性。
6 營(yíng)銷(xiāo)推廣
營(yíng)銷(xiāo)推廣也是策劃編輯的一項(xiàng)工作,準(zhǔn)確地與營(yíng)銷(xiāo)部門(mén)溝通本套書(shū)的讀者定位,與營(yíng)銷(xiāo)部門(mén)一起制定營(yíng)銷(xiāo)方案,編寫(xiě)合適的有感染力的營(yíng)銷(xiāo)文本,與合作的機(jī)構(gòu)、自媒體聯(lián)合推出新書(shū)書(shū)訊,力求讓本套叢書(shū)更快更廣地出現(xiàn)在大眾視野里。
本套書(shū)于2018年5月出版,2018年7月入圍“微博母嬰年度少兒讀物100+”,雖然最后沒(méi)有獲獎(jiǎng),但是在本套書(shū)的策劃過(guò)程中,仍然讓我收獲了很多,把以上心得體會(huì)與出版界的策劃編輯同仁分享,希望能對(duì)大家的科普?qǐng)D書(shū)策劃工作有所啟發(fā),讓我們一起攜手,在科普?qǐng)D書(shū)的策劃方面走上一個(gè)新臺(tái)階。