□文│劉 軼 張大偉
創(chuàng)意寫作學20 世紀20 年代誕生于美國,作為新興學科在美國高校得以推廣,在歐美發(fā)達國家已有90 年的發(fā)展歷史,拓展和變革了歐美文學教育的整個體系。我國高校在2009 年左右開始了創(chuàng)意寫作教學和專業(yè)建設的探索,在不到10 年的時間,創(chuàng)意寫作教材大量涌現。但要看到,由于這一學科在我國尚屬新興的舶來品,不可避免地隱含著文化身份認同和文化自信的問題。按照喬治·拉倫的觀點,只要在不同的民族文化中有著沖突和碰撞這一過程,文化身份認同和文化自信這一問題就不可避免,“文化身份的問題就會出現”。[1]因此,文化身份認同和文化自信這一問題不會獨自顯現,它總是在與異質文化的交流、比較和對抗中顯現的。在談論中國今天創(chuàng)意寫作教材編撰中的相關問題,就必須先正視這一點。而近年來我國高校創(chuàng)意寫作教材的編撰和出版熱,也正體現了在這一問題上不斷反省和糾正的趨勢。
美國學者赫伯特·席勒認為,在世界文化交流的歷史過程中,尤其是第三世界與西方文化的交流歷史過程中,不難發(fā)現在全球范圍內有著文化帝國主義這一現象。所謂文化帝國主義,簡單來講,就是西方發(fā)達國家依靠自身的優(yōu)勢地位,直接或間接、明顯或隱蔽地向第三世界國家輸出本國的文化理念、政治制度、價值觀念、商業(yè)模式、生活方式等。從近半個世紀的實踐狀況來看,這種輸出大多獲得了成功,“以價值觀為核心的文化帝國主義已經在很大程度上得到了實現”。[2]近年來,不但因為高度發(fā)達的全球交通網絡,更因為高度發(fā)達的互聯網技術和豐富的網絡虛擬空間,這使得不同國家、不同民族在全球范圍內的文化交流更加方便、直接,也由此而帶來了更加復雜的文化沖突和文化碰撞。西方發(fā)達國家在這種文化沖突和文化碰撞中,更容易通過自身的科技優(yōu)勢和經濟優(yōu)勢,在沖突和碰撞中獲得話語霸權。
文化身份危機的問題隨之產生。在全球范圍內的文化交流和碰撞中,“文化帝國主義”對處于弱勢話語權的國家總會造成或多或少的“文化入侵”,晃動了它們固有的文化身份基礎,使得它們的文化身份越來越模糊,對傳統(tǒng)文化和民族認同構成了威脅。目前,越來越多的國家循著法國的倡導,在國際交流合作和商貿中,提出文化例外和文化安全,其背后的原因也大多源于此考慮。
自1978 年改革開放,我國就不斷融入國際社會,在經濟領域和文化領域也不斷學習和借鑒西方發(fā)達國家的長處,獲得了不少成績。就文化身份認同和建構這一領域而言,我們一方面不斷借鑒和學習別人的長處,從中獲取養(yǎng)分;另一方面也不斷抵御在借鑒和學習過程中出現的文化入侵和文化風險,從而保證在“洋為中用”的前提下,傳承和發(fā)展本土文化和民族文化。換而言之,我國這些年來的文化發(fā)展,離不開對“文化身份危機”的警覺和對“文化身份認同”的重視。
具體到創(chuàng)意寫作這一領域,它源自于歐美發(fā)達國家,同樣不可避免地、或多或少地有著文化帝國主義的身影。這一身影,或者體現在創(chuàng)意寫作的價值選擇上,或者體現在創(chuàng)意寫作的主題選擇上,或者體現在創(chuàng)意寫作的手法選擇上。因此,近10 年來我國高校創(chuàng)意寫作的教材編撰,文化身份危機這一問題自然隱含其中。
從最直觀的現象而言,我國目前已出版的創(chuàng)意寫作教材,絕大多數是引進歐美國家的相關書籍,如中國人民大學出版社引進的“創(chuàng)意寫作書系”,該書系自2010 年起步,重點介紹了國外創(chuàng)意寫作學科的教學理念、教學案例,其翻譯的書籍多為美國著名作家和創(chuàng)意寫作教育工作者的系列著作,至今該書系已有40 多種推出,以“成為作家”“開始寫吧”“速成攻略”“作家案頭書”等系列組成,其中具有代表性的,例如雪莉·艾利斯所撰《開始寫吧——虛構文學創(chuàng)作》《開始寫吧——非虛構文學創(chuàng)作》、杰里·克利弗所撰《小說寫作教程——虛構文學速成全攻略》、于爾根·沃爾夫所撰《創(chuàng)意寫作大師課》、伊萊恩·沃爾克所撰《創(chuàng)意寫作教學——實用方法50 例》、多蘿西婭·布蘭德所撰《成為作家》《作家創(chuàng)意手冊》等。緊隨其后的是廣西師范大學出版社,于2012 年左右推出系列書籍,如馬克·麥克格爾所撰《創(chuàng)意寫作的興起:“寫你知道的”“客觀的敘事”(1890—1960)》《創(chuàng)意寫作的興起:“發(fā)現你的聲音”(1960—1975)》、《創(chuàng)意寫作的興起:縱觀創(chuàng)意寫作(1975—2008)》等。這兩套書系分量在創(chuàng)意寫作教材和相關參考書中,數量最多、分量最重,已成為我國創(chuàng)意寫作學科使用最廣泛的教材,規(guī)范著我國創(chuàng)意寫作的理念與教學,成為創(chuàng)意寫作教材的原則和標準。換而言之,在我國本土的創(chuàng)意寫作教材尚未誕生之時,便有了歐美國家的“準則”,這種“準則”制約著未來我國本土創(chuàng)意寫作教材的理念、內容和價值。有研究者認為,這一階段出版了“英美等國‘海量’創(chuàng)意寫作指導書”,[3]相比之下,我國本土的創(chuàng)意寫作教材還有著很大的發(fā)展空間和較長的道路要走。從呈現的內容而言,西方作家和學者雖在創(chuàng)意寫作教材領域有大量相關著作,但都立足西方文學,忽視了東方文學在世界文學創(chuàng)意寫作體系中的重要地位,也就是說,很多研究書籍和教材是西方中心主義的,未必適合我國。如“創(chuàng)意寫作書系”之《創(chuàng)意寫作大師課》,其主要內容是“奧斯汀、契訶夫、海明威、??思{、卡夫卡、馬爾克斯、村上春樹等100 多位經典作家的經驗之談”,再如“創(chuàng)意寫作書系”之《經典情節(jié)20 種》,其主要內容是以西方文學作品切入,鮮有中國創(chuàng)意寫作具體理念和案例的分析。
在創(chuàng)意寫作教材出版的最初階段,引進國外書籍多、本土元素少,即是文化身份危機的直接體現。對創(chuàng)意寫作教材必須與中國傳統(tǒng)文化資源結合、需要加入中國本土的元素這一呼聲,其實就是對目前我國創(chuàng)意寫作教材中“文化身份危機”的一種反省。
最早以“創(chuàng)意寫作”為名進行系統(tǒng)的、正規(guī)學歷培養(yǎng)的高校是復旦大學,其于2009 年成立國內首個創(chuàng)意寫作專業(yè)碩士學位點(MFA)。緊接著,上海大學、中國人民大學、同濟大學、蘇州大學、溫州大學等高校也進行了相關探索,建設創(chuàng)意寫作本科、碩士以及博士專業(yè)。經過10 年的推進,創(chuàng)意寫作的概念已經被大多數的高校認同。當然,盡管這些高校都以創(chuàng)意寫作的名義進行學科建設和學生培養(yǎng),但各高校在具體操作上各有特色,不盡相同。
隨學科建設而來的一個問題,就是教材的需求和建設問題。近10 年來我國高校創(chuàng)意寫作教材的出版歷程,大致呈現出了“從引進到本土、從單一到多元”的趨勢,而這一趨勢,是與前面所提及的文化身份危機與文化身份認同有著密切的關系。從2010 年高校創(chuàng)意寫作教材出版開始起步,至2015年左右,基本是以國外教材為主、質量不一的格局。此階段的特征,可以用引進、單一來概括:引進,指此階段的教材主要以引進歐美國家的相關書籍為主;單一,指此階段教材所體現的理念和內容,大多局限在西方發(fā)達國家所界定的學科范疇之中,未能有太大的突破。例如,大多按照美國教材的劃分方式,將創(chuàng)意寫作分為虛構和非虛構兩大類,而未與我國近年來發(fā)展迅速的新媒介寫作、多媒體創(chuàng)作等趨勢相結合。
不過,隨著對創(chuàng)意寫作這一領域的深入認識以及不斷將本土文化融入其中的探索,從2016 年開始,高校創(chuàng)意寫作教材逐步呈現出了新的特質,這種特質可以歸納為本土化的凸顯。大量以“創(chuàng)意寫作”名義的書籍在這一時期涌現。除了中國人民大學出版社、廣西師大出版社,不斷有新的出版社也加入這一領域,如天津人民出版社、清華大學出版社、浙江人民出版社、文化發(fā)展出版社、武漢大學出版社、江西人民出版社等。對這一時期出版的創(chuàng)意寫作教材,有研究者認為可以分為名家寫作經驗介紹、寫作理論論著、傳統(tǒng)的寫作教程、部分本土創(chuàng)意寫作指導書及譯介國外創(chuàng)意寫作書等幾種類型。[4]此階段值得關注的現狀是:這一波的“創(chuàng)意寫作”教材出版熱,不僅僅在于引進國外教材,更讓人值得贊賞的是不斷推出本土教材。也就是說,創(chuàng)意寫作教材不僅僅在多元化上面有所開拓,更有文化民族性和本土性特色的逐步凸顯。具有代表性的,如丁伯慧所撰《創(chuàng)意寫作》,葛紅兵、許道軍所撰“創(chuàng)意寫作書系”《大學創(chuàng)意寫作·文學寫作篇》《大學創(chuàng)意寫作·應用寫作篇》,江冰、黃健云所撰《大學創(chuàng)意寫作實訓教程》,以及《來得及說的故事:北京大學“創(chuàng)意寫作”課程作品選》《七十二堂寫作課:夏丏尊葉圣陶教你寫文章》《寫作課:面向未來的高階創(chuàng)意寫作、點燃創(chuàng)作力的小宇宙》《從西湖到瓦爾登湖——越讀館創(chuàng)意寫作書系》等。
這些書籍大多立足于我國創(chuàng)意寫作實踐和教學實際情況,從本土性需求出發(fā),編撰相關內容,分析國內相關案例。從這一趨勢中,可以清晰地看出創(chuàng)意寫作教材在逐步強調本土化、凸顯民族性等特征。
正如前述,我國改革開放以來的文化發(fā)展和建設,離不開對文化身份危機的警覺和對文化身份認同的重視。這種警覺和重視,在不同的階段表現也不盡相同。在剛剛開始改革開放的年代,由于人們對知識的渴求,在努力追回“失去的十年”中展現出了超乎尋常的學習熱情,大量翻譯出版了西方各種經典理論,開拓了人們的視野,但與此同時,有學者認為面對西方文化的強力沖擊,我們對民族文化的認同和自信曾經也在一定程度上被消解。在上世紀80 年代后期,中國面對以美國為代表的西方文化,從文化樣式到文化觀念都表現出來或多或少的不自信。進入21 世紀之后,尤其是新經濟時代的到來,我國民眾收入不斷提高,生活水平不斷提升,人們對本土文化重新進行認識,更加客觀、全面地認識到本土文化的優(yōu)點和不足,在此基礎上,重新審視本土文化的特質和發(fā)展可能,由此而來的,是文化身份認同和文化自信的不斷建構和深化。而我國創(chuàng)意寫作教材出版熱中,正具體體現出了當前我國文化身份認同和文化自信的不斷建構和深化。
首先要看到,創(chuàng)意寫作的興起與文化產業(yè)的發(fā)展密不可分。文化產業(yè)在提升文化自信與文化身份認同中有著重要作用。近年來現代文化產業(yè)體系和市場體系建設政策導向明顯,政府有關部門不斷推進,這有力地促進了文化事業(yè)和文化產業(yè)高速度高質量的發(fā)展,文化產品豐富多元,為人們提供了高質量和多樣化的文化生活,更讓人們在這一過程中不斷認同本民族的文化,樹立了文化自信。文化產業(yè)在當前意識形態(tài)建構中,潛在地具備了弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、引領社會主流文化的作用,“實踐證明:文化產業(yè)的繁榮發(fā)展,可以增強人們的文化認同感和歸屬感,從而提高全民族的文化自信”。[5]
任何產業(yè)的發(fā)展,離不開產業(yè)人才的支撐。同樣,文化產業(yè)的發(fā)展,也需要專業(yè)化、專門化、有創(chuàng)意、能實踐的創(chuàng)意類寫作人才。所以有學者認為,創(chuàng)意寫作學科的創(chuàng)生和建構是當下中國文化產業(yè)發(fā)展所帶來的結果,高校創(chuàng)意寫作學科的創(chuàng)生和發(fā)展為文化產業(yè)發(fā)展提供學科支撐,“各地各級政府對文化創(chuàng)意產業(yè)的重視為我國走向文化資源大國、文化創(chuàng)造大國、文化消費大國、文化輸出大國創(chuàng)造了條件,也為中國創(chuàng)意寫作學科的創(chuàng)生和發(fā)展提供了勢在必行的契機”,[6]敏感地注意到了“文化產業(yè)”與“創(chuàng)意寫作”之間的聯動。以具有典型中國特色的“創(chuàng)意寫作”群體——網絡文學作家的文化生產為例,根據《2017 年中國網絡文學發(fā)展報告》的數據顯示,截至2017 年,我國45 家重點網絡文學網站的駐站作家已經高達1400 萬,文學作品總量達到1647 萬部(種),“半數跨入中等收入群體,超過半數的創(chuàng)作者表示,月收入達到5000 元以上,其中月收入5000 元至10000 元之間的占比達33.1%”。[7]這種現象估計為我國特有。其創(chuàng)作的熱門題材中,玄幻、武俠、穿越等也充分體現了中國文化的特色。
從創(chuàng)意寫作教材出版趨勢而言,由最初引進國外教材為主,到目前國內自主編撰的教材不斷涌現,這體現了在創(chuàng)意寫作領域教材編撰者們對民族文化有著相當的自信。在這些本土教材中,具有代表性的如《七十二堂寫作課:夏丏尊葉圣陶教你寫文章》,文章均選自中國現代知名作家夏丏尊和葉圣陶二人合編《國文百八課》,涵蓋了詩歌、小說、戲劇、散文等體裁,極具中國現代文學特色;《大學創(chuàng)意寫作·文學寫作篇》不但從總體上論述了創(chuàng)意寫作的各方面,更詳細分析了“中國的本土化實踐狀況”;《寫作課》則針對我國語文教育中的“填鴨式教學”,強調拒絕填鴨式“好詞好句”,打破“自動書寫”語詞慣性,樹立“激發(fā)型創(chuàng)造性”高效寫作教育范式等。
有學者談到,創(chuàng)意寫作教育面臨的最重要的問題,是跨文化思維的文化轉化問題,所以迫切需要建構具有中國文化思維方式的教學方法和教學模式,并以中國香港的創(chuàng)意寫作教材編寫為例,認為其充分結合了本地的文化特征和文化創(chuàng)意產業(yè)的需求,“這樣的話,創(chuàng)意寫作教材就避免了‘千人一面’,與當地文化實際緊密結合,增強了教材的多元性”。[8]還有學者提出,在教材編撰上,我們需要參考西方的創(chuàng)意寫作理論,吸取所長,以便建構本土的高校創(chuàng)意寫作理論,“同時也要注意汲取中國傳統(tǒng)文章學和現當代作家寫作教學經驗,建立具有中國特色的創(chuàng)意寫作教材”。[9]更有研究者在分析了我國當前的創(chuàng)意寫作教材之后,提出“創(chuàng)意寫作進入中國已十年,經過了理念引進、本土化創(chuàng)生之后,開始進入中國學派建設階段”。[10]這些意見,都為如何在教材編撰中具體體現我們的文化身份認同和文化自信提供了富有建設性的建議和思路。
概而言之,從近年來高校創(chuàng)意寫作教材出版熱這一現象中,我們可以發(fā)現這樣一個清晰的脈絡:創(chuàng)意寫作教材出版熱的背后,是創(chuàng)意寫作學科的快速發(fā)展;創(chuàng)意寫作學科的快速發(fā)展,與文化產業(yè)和文化市場的崛起緊密相關;文化產業(yè)的崛起,背后是我國經濟社會文化的高速度發(fā)展;在這個高速度發(fā)展的時代中,當代中國的文化身份認同和文化自信在不斷建構和強化?;蛟S,這才是近年來高校創(chuàng)意寫作教材出版熱最值得關注的地方。而今天我們之所以要重視文化身份認同和文化自信這一問題,必須看到這一問題是和近代以來中華民族抗爭和崛起的歷史密切相關,和中華民族的文化復興和文化自信密切相關。它不但書寫著中華文明在當下的實踐和創(chuàng)新,也書寫著這一實踐和創(chuàng)新背后的民族文化的重構和跨越,它“既是對全體中國人樹立文化自強自信心的鼓舞,又是對當代一切否定中華民族文化的回擊”。[11]這更是問題的關鍵所在。
注釋:
[1][英]喬治·拉倫.意識形態(tài)與文化身份:現代性和第三世界的在場[M].上海:上海世紀出版集團,2005:194
[2]黃力之.文化帝國主義與價值沖突[J].哲學研究,2004(9)
[3][4][8]安曉東.我國高等創(chuàng)意寫作教材建設:現狀、問題、思路[C].世界華文創(chuàng)意寫作協(xié)會高峰論壇(2016-2017)會議論文合輯,2018:384,382,388
[5]田澤中.文化產業(yè):文化自信的必要支撐[EB/OL].http://www.rmlt.com.cn/2018/0815/525998.shtml
[6]葛紅兵,高爾雅,郭彩俠.高校中文教育改革與“創(chuàng)意寫作”學科建構[J].當代作家評論,2014(5)
[7]全國網絡文學作者已達1400 萬人帶你看看全國作家分布[EB/OL].https://baijiahao.baidu.com/s?id=1611747161357270188&wfr=spider&for=pc
[9]張娟.學院·市場·民間——多維視野下中國創(chuàng)意寫作發(fā)展的本土化路徑[C].世界華文創(chuàng)意寫作協(xié)會高峰論壇(2016-2017)會議論文合輯,2018:115
[10]文學院創(chuàng)意寫作教材建設引領中國創(chuàng)意寫作教學[EB/OL].http://news.shu.edu.cn/info/1013/45069.htm
[11]陳先達.文化自信的本質與當代意義[N].光明日報,2018-01-08