李全平
西方醫(yī)療史早已成為史學(xué)領(lǐng)域比較成熟的專門史。與科學(xué)技術(shù)視角的傳統(tǒng)醫(yī)史不同的是,從史學(xué)視角開展的醫(yī)療史研究更注重對(duì)醫(yī)療與社會(huì)的批判和反思。英國(guó)醫(yī)療史學(xué)者普拉提克·查克拉巴提(Pratik Chakrabarti)的著作《醫(yī)療與帝國(guó)——從全球史看現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的誕生》(社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2019年8月,李尚仁中譯)從殖民醫(yī)療史的視角揭示了現(xiàn)代西方醫(yī)學(xué)興起與歐洲海外殖民擴(kuò)張過程之間“共生”乃至“共謀”的關(guān)系特征,啟益深刻。
《醫(yī)療與帝國(guó)》的核心觀點(diǎn)就是:現(xiàn)代西方醫(yī)學(xué)的產(chǎn)生與發(fā)展不僅僅是醫(yī)學(xué)知識(shí)累積遞進(jìn)的自然過程,還與殖民擴(kuò)張交織并進(jìn)。當(dāng)歐洲列強(qiáng)向全球擴(kuò)張時(shí),其醫(yī)學(xué)也發(fā)生了知識(shí)與結(jié)構(gòu)的根本性更變。醫(yī)學(xué)進(jìn)展的每個(gè)關(guān)鍵階段都與殖民的深進(jìn)相對(duì)應(yīng)。在16至18世紀(jì)的貿(mào)易階段,異國(guó)藥物的流入改變了西方傳統(tǒng)的藥典和醫(yī)理,加之歐洲人在航海中遭受各種“疫熱”疾病,催生出了“衛(wèi)生理論”。在19世紀(jì)的帝國(guó)主義階段,歐洲人將其在熱帶殖民地實(shí)踐的醫(yī)學(xué)命名為“熱帶醫(yī)學(xué)”,同時(shí)以工業(yè)化和實(shí)驗(yàn)室發(fā)展出病菌學(xué)說,此時(shí)現(xiàn)代工業(yè)制造的藥品和疫苗之推廣成為殖民擴(kuò)張的重要部分。20世紀(jì)兩次世界大戰(zhàn)后的帝國(guó)主義國(guó)家經(jīng)歷了再平衡,衛(wèi)生領(lǐng)域進(jìn)入國(guó)際合作時(shí)期,“世界衛(wèi)生組織”遂以“全球衛(wèi)生”之名面世,但殖民色彩依舊濃厚。與此對(duì)應(yīng),早期的西方醫(yī)療史書寫大多把殖民醫(yī)療描繪成造福殖民地和擔(dān)負(fù)“文明開化”的使者形象,將提供給殖民地醫(yī)藥視為慈善和優(yōu)越的表征;20世紀(jì)初的醫(yī)療史開始反思西方醫(yī)學(xué)給殖民地帶來的種種負(fù)面影響;1960年代后,醫(yī)療史則站在殖民地底層民眾的立場(chǎng)重新理解與追尋前殖民時(shí)代,探求醫(yī)療與帝國(guó)主義的復(fù)雜過程,認(rèn)識(shí)進(jìn)一步深化。
“殖民醫(yī)療史”也啟發(fā)我們擺脫單向知識(shí)流動(dòng)的歷史圖像,進(jìn)而打開從全球史尺度重思近代中西醫(yī)沖突的新視野,據(jù)此析出具有殖民意味的“全球”和“帝國(guó)”元素。事實(shí)上在貿(mào)易時(shí)代,歐洲人即對(duì)中草藥頗有興趣,中藥材已被整合進(jìn)歐洲醫(yī)學(xué),歐洲人曾用來治療梅毒的“土茯苓”,當(dāng)時(shí)被稱為“中國(guó)根”。隨著殖民侵略的深入,西醫(yī)日漸以“科學(xué)”和“現(xiàn)代”的優(yōu)勢(shì)面貌滲透到近代中國(guó)國(guó)家衛(wèi)生醫(yī)政和治理的各個(gè)方面,甚至出現(xiàn)“廢中醫(yī)”事件。新中國(guó)成立后,轟轟烈烈的愛國(guó)衛(wèi)生運(yùn)動(dòng)和遍布基層的赤腳醫(yī)生等,無不充斥著新興獨(dú)立國(guó)家的反殖民情緒,其背后的深層脈絡(luò)正是殖民醫(yī)學(xué)的歷史遺痕。