田原
(滄州醫(yī)學(xué)高等??茖W(xué)校,河北 滄州 061000)
語言是文化的體現(xiàn),其蘊(yùn)含著風(fēng)俗習(xí)慣,隨著全球一體化的發(fā)展尤其是大數(shù)據(jù)技術(shù)在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域中的應(yīng)用,醫(yī)學(xué)領(lǐng)域國際化交流層次與范疇越來越廣泛。英語是國際醫(yī)學(xué)交流的基本語言,由于文化差異性導(dǎo)致醫(yī)護(hù)專業(yè)學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中會(huì)因?yàn)槲幕尘安町惗鴮?dǎo)致出現(xiàn)理解錯(cuò)誤等現(xiàn)象,因此如何學(xué)好醫(yī)護(hù)英語知識(shí)是高職醫(yī)護(hù)專業(yè)教學(xué)所必須要考慮的問題。
文化背景知識(shí)涵蓋的內(nèi)容比較廣泛,其不僅包括政治、經(jīng)濟(jì)、宗教而且還包括禮儀等基礎(chǔ)知識(shí)。英語在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的基礎(chǔ)語言,實(shí)踐證明醫(yī)學(xué)國際交流活動(dòng)、醫(yī)學(xué)高端領(lǐng)域研究以及學(xué)習(xí)國外醫(yī)學(xué)技術(shù)等都離不開英語。然而不同的語言所代表的風(fēng)俗習(xí)慣不同,所以在高職醫(yī)護(hù)英語學(xué)習(xí)過程中必須要融入西方文化背景知識(shí):首先融入西方文化背景知識(shí)是高職英語課程屬性的內(nèi)在要求?!案呗氂⒄Z課程教學(xué)要求”明確提出高職英語課程不僅是一門語言基礎(chǔ)課程,也是拓寬知識(shí)、了解世界文化的素質(zhì)教育課程。醫(yī)護(hù)專業(yè)學(xué)生不僅要面向國內(nèi)而且其還需要開展國際醫(yī)學(xué)交流,因此培養(yǎng)其跨文化交流能力是高職醫(yī)護(hù)英語課程的內(nèi)在要求屬性;其次西方文化背景知識(shí)的融入也是了解西方醫(yī)學(xué)發(fā)展歷程,避免出現(xiàn)醫(yī)學(xué)誤解的有效途徑。由于中西方文化不同,對于同一詞匯的理解也就不同,通過了解西方文化背景知識(shí)可以避免因理解錯(cuò)誤而導(dǎo)致的醫(yī)學(xué)誤診等現(xiàn)象的出現(xiàn)。
文化與語言密不可分,長期以來我國高職醫(yī)護(hù)英語習(xí)慣于按照我國特有的文化思維開展教學(xué)學(xué)習(xí),最終導(dǎo)致學(xué)生所掌握的英語知識(shí)與西方英語存在對接誤解。隨著“一帶一路”戰(zhàn)略的實(shí)施,我國與西方國家的交流日益頻繁,尤其是醫(yī)學(xué)領(lǐng)域,醫(yī)學(xué)國際交流的次數(shù)越來越頻繁。英語是國際交流的基礎(chǔ)語言,因此作為高職學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中必須要融入西方文化背景知識(shí)。結(jié)合高職英語教學(xué)現(xiàn)狀,有效運(yùn)用西方文化背景知識(shí)促進(jìn)英語學(xué)習(xí)的對策主要包括以下方面:
醫(yī)護(hù)英語相對比較枯燥,尤其是專業(yè)術(shù)語比較多,同時(shí)受限于繁重的醫(yī)護(hù)學(xué)習(xí)任務(wù),導(dǎo)致高職高專院校的學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中往往會(huì)出現(xiàn)煩躁情緒,影響學(xué)習(xí)積極性。針對該問題高職高專院校一方面要結(jié)合學(xué)生的特點(diǎn)融入賦有西方特點(diǎn)的文化背景知識(shí)。例如高職高專院校教師在融入西方文化背景知識(shí)時(shí)可以采取靈活的方式,避免出現(xiàn)生搬硬套的方式;另一方面在醫(yī)護(hù)英語教學(xué)中需要發(fā)揮學(xué)生的主體性。在運(yùn)用西方文化背景知識(shí)時(shí)必須要從解放學(xué)生的個(gè)性入手,通過調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性增強(qiáng)其學(xué)習(xí)效果。例如教師可以鼓勵(lì)學(xué)生通過小組合作等方式總結(jié)中西方文化差異,以此更好的理解醫(yī)護(hù)英語知識(shí)。
針對高職高專英語教材所存在的偏重語法、詞匯等,而忽視西方文化背景知識(shí)的缺陷,高職院校必須要利用互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)優(yōu)化教學(xué)資源,開發(fā)適合醫(yī)護(hù)專業(yè)的英語課程:一是高職高專院校要利用教育信息化平臺(tái)實(shí)現(xiàn)教學(xué)資源的優(yōu)化配置。針對高職高專英語缺乏對西方文化背景知識(shí)講解章節(jié)少、學(xué)生對西方國際習(xí)俗認(rèn)知程度低的現(xiàn)狀,高職高專院校要利用多媒體設(shè)備播放一些影視資料,以此讓學(xué)生對西方文化知識(shí)有理性的認(rèn)識(shí);其次高職高專院校要開發(fā)適合本校師生的英語教材。醫(yī)學(xué)專業(yè)具有一定的特殊性,尤其是在醫(yī)學(xué)用詞方面具有很強(qiáng)的民俗習(xí)慣特性,所以高職高專院校要深入剖析中西文化背景差異,積極開發(fā)有助于縮短文化差異的英語教材。當(dāng)然高職高專院校在開發(fā)英語教材時(shí)需要參照國際醫(yī)學(xué)學(xué)會(huì)以及省級三甲醫(yī)院等機(jī)構(gòu)的意見,增強(qiáng)課本的實(shí)用性。
教學(xué)評價(jià)考核是促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)質(zhì)量的重要因素,長期以來高職高專院校側(cè)重英語語法等基本知識(shí)的考核,導(dǎo)致學(xué)生的英語寫作能力比較突出,但是英語實(shí)際應(yīng)用能力卻不足,尤其是相互交流的能力短缺嚴(yán)重。針對該問題高職高專院校必須要不斷優(yōu)化創(chuàng)新教學(xué)評價(jià)機(jī)制,將西方文化背景知識(shí)納入到最終考核中,以此增強(qiáng)學(xué)生對跨文化的應(yīng)用能力。高職院校在設(shè)定英語教學(xué)考核指標(biāo)時(shí)必須要將文化差異作為重要的考核指標(biāo),例如高職教師要通過學(xué)生對醫(yī)護(hù)英語的實(shí)踐應(yīng)用能力考核作為學(xué)生英語知識(shí)的重要評價(jià)指標(biāo)。
在醫(yī)學(xué)英語教學(xué)中有效運(yùn)用西方文化背景知識(shí)的關(guān)鍵在于教師的引導(dǎo),因此基于新時(shí)代醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的發(fā)展,高職高專院校教師必須要適應(yīng)時(shí)代發(fā)展要求,增強(qiáng)跨文化交際能力素養(yǎng),滿足高職醫(yī)學(xué)教學(xué)需要:一是高職教師要增強(qiáng)個(gè)人能力,掌握跨文化交際能力。作為高職高專院校醫(yī)護(hù)英語教師必須要具備辨識(shí)中西方文化差異的能力,并且能夠在日常教學(xué)中有策略的融入西方文化背景知識(shí),以此讓學(xué)生在快樂學(xué)習(xí)的過程中了解西方文化背景增強(qiáng)學(xué)生的英語交際能力;二是教師要加強(qiáng)學(xué)習(xí),深入了解西方國家不同區(qū)域的民俗風(fēng)情。每個(gè)國家的風(fēng)俗民情不同,因此教師在教學(xué)前必須要深入了解,只有這樣才能樹立“以人為本”的教學(xué)理念。
總之,基于高職教育改革的不斷推進(jìn),提升高職醫(yī)護(hù)專業(yè)學(xué)生跨文化意識(shí)、增強(qiáng)其國際交流能力是培養(yǎng)高素質(zhì)醫(yī)學(xué)人才的重要手段。英語是醫(yī)學(xué)國際交流的基本語言,針對中西方所存在的文化差異,作為高職醫(yī)護(hù)專業(yè)學(xué)生必須要結(jié)合西方文化背景知識(shí),加強(qiáng)醫(yī)護(hù)英語學(xué)習(xí),以此提升自我綜合素質(zhì)。