張黎
(安陽學(xué)院,河南 安陽 455000)
“洹水安陽名不虛,三千年前是帝都?!闭f到安陽,不得不提甲骨文。安陽七朝古都,殷商為盛;殷商數(shù)千年之遠(yuǎn),甲骨為憑。甲骨文的發(fā)現(xiàn),在中國文字歷史,甚至在世界文字歷史上,都是濃墨重彩的一筆。對(duì)甲骨片精準(zhǔn)的臨摹和仿刻,可以使平民百姓近距離接觸這一國之瑰寶,還能真實(shí)再現(xiàn)甲骨文的神韻和藝術(shù)魅力,并可以傳承普及古代文明。
我們見到的很多甲骨文仿刻作品上的字體都不同,這是因?yàn)榧坠俏脑谏檀陌l(fā)展中受到文風(fēng)盛衰的影響,國初年經(jīng)過董作賓先生的研究整理,將收集到的甲骨文大體分為五個(gè)時(shí)期:盤庚武丁時(shí)代、祖庚祖甲時(shí)代、稟辛康丁時(shí)代、武乙文武丁時(shí)代、帝乙帝辛?xí)r代。這五個(gè)時(shí)代的甲骨文都具有各自時(shí)代的書法契刻特點(diǎn)。因此,相對(duì)于仿制的甲骨文,如若單單作為一種仿制的商品而言,它本身具備這些文化價(jià)值是很少的。不同的是,在人們的仿制過程中,在甲骨文本身的特定歷史文化價(jià)值主觀上賦予了“甲骨文仿制品”,這便使得甲骨文仿制品具備了歷史文化內(nèi)涵并能起到繁榮藝術(shù)市場,傳播中華民族文化的作用。
現(xiàn)在安陽的甲骨文仿刻,可分為三個(gè)大的門類,六小種。一類是從所用甲骨的來源上分,其中又可以分兩種:一種是從殷商同時(shí)期的地層中挑選出各種動(dòng)物的骨骼來刻字;另一種是用當(dāng)代的新動(dòng)物骨骼刻字。如用前一種方式,再加上精湛的刻工,幾乎可以假亂真。第二類是從仿刻甲骨文的人來看,其中也可分為兩種:一是真正熱愛這門藝術(shù)的人發(fā)展甲骨文工藝,他們擁有自己的店鋪,所創(chuàng)作的作品主要在自己的店鋪里銷售,出售時(shí)直接標(biāo)注了是甲骨文工藝品,有的包裝精致還用水晶把甲骨文工藝品包裹起來,做成漂亮的擺件;另一個(gè)就是刻意選一些古代的動(dòng)物骨骼,甚至就挑一些殷商的帶有燒灼痕跡的甲骨的一些心術(shù)不正的人,這些心術(shù)不正的商人用于占卜的無字甲骨,刻上文字,冒充真正的甲骨文,來騙取錢財(cái)。第三類從仿刻的方法來看,其中也分兩種:一種是手工刻的,另外一種是機(jī)器刻的,兩者之間有著根本的差別,安陽地區(qū)的甲骨文仿刻愛好者大都是手工篆刻甲骨文,而像安陽市殷都區(qū)青銅堂文物復(fù)仿工藝品廠出品的,多數(shù)為機(jī)器刻的。
在手工仿刻甲骨文的藝術(shù)家中,藍(lán)葆光在安陽乃至全國就是一個(gè)著名的甲骨文偽刻高手,他從小就仿刻甲骨文,其做工細(xì)膩程度足可以假亂真,“他是一個(gè)真正的天才”著名的甲骨學(xué)學(xué)者董作賓這樣稱贊道,在安陽殷墟博物苑、中國文字博物館中,也都收藏有其仿刻的甲骨文。目前,安陽師范學(xué)院中文系教授郭清萍在甲骨文仿刻界享有極高的聲譽(yù),他從事仿刻甲骨文工作已有二十多年,著有《甲骨文契刻作品選》等。他的作品曾多次獲國內(nèi)外科技成果及工藝藝術(shù)獎(jiǎng)項(xiàng),摹刻的甲骨文作品已流傳到澳大利亞、新加坡、韓國、英國、日本等十余個(gè)國家和地區(qū)。他自創(chuàng)了一套甲骨文契刻的刀法技巧,即提按與翻刀相結(jié)合、一筆三刀、筆筆有支點(diǎn),這都是在常年甲骨文契刻的研究和實(shí)踐中摸索出來的,如今這套刀法已被完好的傳承下來。焦榮安,濟(jì)南人,自1970年分配到安陽工作,現(xiàn)為中國甲骨文書法藝術(shù)研究會(huì)理事,多年潛心研究書寫、訪刻甲骨文,其甲骨文仿刻己達(dá)到很髙境界,殷墟博物院展覽有其甲骨文藝術(shù)作品。
手工仿制一片甲骨文的過程中,契刻的時(shí)間很短,而整治骨料卻需要很長的時(shí)間。在仿制甲骨文前,對(duì)骨料進(jìn)行選材是非常重要的。與那些搞假文物,從地下挖沒有字的真骨頭不同,甲骨文仿刻品作為一種工藝品,用牛的新鮮肩胛骨即可,先用鋸條等工具把它鋸好形狀,然后把骨頭放到溶有洗衣粉的鍋里面煮,將骨頭上剩余的爛肉和油膩煮洗干凈。接著用刨刃把骨頭的四周刨刮平整,再用砂紙細(xì)細(xì)打磨到光滑。至此一塊骨料才算基本算整治完畢。整理完骨料后,接下來就要對(duì)甲骨進(jìn)行文字篆刻了。首先用紅色鉛筆在骨料上打上網(wǎng)格,保證字體的章法和位置。然后在骨頭上用黑色鉛筆先把要刻的字進(jìn)行起草,寫完鉛筆字后需要再用碳素墨水筆描邊、晾干。接著在清水中把晾干墨水的骨頭泡濕,骨頭濕潤后會(huì)讓骨質(zhì)軟化,這樣才便于下刀。在進(jìn)行契刻的時(shí)候,每一個(gè)字都要刻上三遍,初刻是第一遍,用肥皂水把刻完后的骨屑洗干凈,在干凈的刻痕里涂上朱砂,進(jìn)行銳化,也就是沿著朱砂刻第二遍。最后檢查一下刻下的字體是否美觀,再對(duì)字體進(jìn)行稍微修整,這是刻的第三遍。這樣一塊仿造的甲骨文才算完工,在龜腹甲上的仿刻和牛骨的仿刻也大體相同。
甲骨文仿刻品是仿古工藝品里一道不可多得風(fēng)景,一片仿制的甲骨文在網(wǎng)上售價(jià)20元到600元不等,在殷墟博物院和中國文字博物館其售價(jià)可400元至2000元,大小不等,包裝精簡不同,因此售價(jià)不等,因龜腹甲取材不易,其仿片的價(jià)格要略高于牛骨仿片。這種文化的“商品化”,也促使更多的人去研究甲骨文、學(xué)習(xí)甲骨文,只不過與熱愛搞契刻藝術(shù)研究的學(xué)者不同,有些單純?yōu)橘嶅X牟利的專門搞甲骨文仿制的商人,在甲骨片上亂刻、亂畫,胡亂造字、造句,對(duì)甲骨文知識(shí)根本就是一竅不通。這是對(duì)我們?nèi)A夏祖先創(chuàng)造的古文明、古文字的褻瀆,這些造假的甲骨文流入學(xué)界,不但誤導(dǎo)學(xué)者,還貽害后人。因此仿刻者應(yīng)該從傳播正確的甲骨文化立場出發(fā),對(duì)殷商文化歷史有一定的認(rèn)識(shí),甚至是精深的研究,并且擁有藝術(shù)修養(yǎng)和人文修養(yǎng),這樣仿刻的甲骨文才可以具有甲骨文的深厚文化底蘊(yùn)。而且,應(yīng)對(duì)甲骨文不同時(shí)期、不同刻者所具有的不同風(fēng)格,以及各種刻制章法、刀法、結(jié)字有所認(rèn)識(shí)。制作時(shí)在理解殷商時(shí)期的審美內(nèi)涵,并且盡力關(guān)照與原物一致的基礎(chǔ)上,發(fā)揮自己的主觀能動(dòng)性,力求把原物中蘊(yùn)含的一切因素展現(xiàn)出來,成為一件值得珍藏的歷史性造物品,使之既古且新、源流同體。同時(shí),要擺脫出土的甲骨文真品的束縛與限制,不斷地延伸,不斷地發(fā)展,給予甲骨文附以新的文化內(nèi)容。作為傳播歷史文化的載體,作為弘揚(yáng)中華文化的媒介,甲骨文仿制的工藝值得我們傳承。