周曉文
(東北電力大學(xué),吉林132012)
在全球化和“一帶一路”的背景下,根據(jù)高等教育改革和《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南》的要求,大學(xué)英語(yǔ)也在積極地開(kāi)展改革,不斷地推陳出新,力爭(zhēng)為中西文化交流和中國(guó)文化“走出去”貢獻(xiàn)自己的一份力量。跨文化交際是外語(yǔ)教學(xué)中的重要環(huán)節(jié),也有益于學(xué)生外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中了解蘊(yùn)含在語(yǔ)言中,卻也超出語(yǔ)言層面的文化內(nèi)容。茶文化一直以來(lái)都是中西文化交流的橋梁和重要紐帶,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中依托茶文化這一橋梁和紐帶開(kāi)展相應(yīng)的教學(xué)實(shí)踐活動(dòng),對(duì)于中西文化交流以及中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的對(duì)外傳播都有著積極的意義。有了茶文化的依托,文化領(lǐng)導(dǎo)力的研究也可以有的放矢,更好地服務(wù)于大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)和學(xué)生成長(zhǎng),以期提高大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)效果。
2016年6月,習(xí)近平總書(shū)記在哲學(xué)社會(huì)科學(xué)工作座談會(huì)上指出:“堅(jiān)定中國(guó)特色社會(huì)主義道路自信、理論自信、制度自信,說(shuō)到底是要堅(jiān)定文化自信,文化自信是更基本、更深沉、更持久的力量。”可見(jiàn),文化不是個(gè)體概念,而是具有群體共有性,是由具有相同或相似社會(huì)經(jīng)驗(yàn)、秉持大致相一致價(jià)值取向和思維方式的群體所共有的,是由組織成員共同認(rèn)可的價(jià)值理念、思維方式、行為模式和精神風(fēng)貌等方面的總和。孫立樵(2013)指出:“文化領(lǐng)導(dǎo)力就要具備以文化為內(nèi)核的愿景引導(dǎo)力、思想滲透力、人格親和力、文化整合力。”
文化教育學(xué)能為文化領(lǐng)導(dǎo)力研究提供文化個(gè)性發(fā)展與熏陶的理論保障。文化教育學(xué)由20世紀(jì)20年代德國(guó)的一種教育思想轉(zhuǎn)化而來(lái),主要代表斯普朗格(Eduard Spranger)和李特(Theodor Litt)主張以文化來(lái)陶冶學(xué)生,提倡個(gè)性的養(yǎng)成和人格的發(fā)展。斯普朗格提出了自己對(duì)教育本質(zhì)的看法,提出了文化教育學(xué)中一些重要概念和范疇,如“喚醒”、“陶冶”及“理解”等,對(duì)后來(lái)的文化教育學(xué)研究產(chǎn)生了積極的影響。文化教育學(xué)強(qiáng)調(diào)“教育是文化過(guò)程”,認(rèn)為文化不再作為教育的目的,而是作為教育的手段,通過(guò)創(chuàng)造文化促進(jìn)人的人格行成和靈魂喚醒。文化過(guò)程不一定全是教育過(guò)程,但教育一定是文化過(guò)程。教育是把客觀的文化價(jià)值內(nèi)化為個(gè)體的精神過(guò)程。文化發(fā)揮教育作用需要兩個(gè)條件:一是文化承擔(dān)者的正確理解和評(píng)價(jià);二是具有體驗(yàn)?zāi)芰Φ膫€(gè)人精神與文化的碰撞。
利特則從兩個(gè)方面論述了學(xué)校在學(xué)生文化培育方面的重要作用:一是“學(xué)校應(yīng)該能以符合青年人精神狀態(tài)的形式,把青年與超出青年或不同于青年的事物,即客觀文化聯(lián)系在一起”,在學(xué)校教育環(huán)境里,以簡(jiǎn)化和邏輯化的模式,將文化現(xiàn)實(shí)介紹給青年學(xué)生。二是“在教學(xué)和生活中給青年人在人的價(jià)值追求方面樹(shù)立一種高尚的思想境界”。
語(yǔ)言既是文化的載體又是文化的組成部分,因此學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程本身也是跨文化交際。隨著“一帶一路”建設(shè),中西文化交流日益深化,跨文化領(lǐng)導(dǎo)者需求量也將會(huì)不斷增加??缥幕I(lǐng)導(dǎo)力顯得尤為重要,其價(jià)值也會(huì)日益凸顯。
《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南》(教育部2017最新版)中明確提出:“通過(guò)學(xué)習(xí)和使用英語(yǔ),可以直接了解國(guó)外前沿的科技進(jìn)展、管理經(jīng)驗(yàn)和思想理念,學(xué)習(xí)和了解世界優(yōu)秀的文化和文明,同時(shí)也有助于增強(qiáng)國(guó)家語(yǔ)言實(shí)力,有效傳播中華文化,促進(jìn)與各國(guó)人民的廣泛交往,提升國(guó)家軟實(shí)力。”
目前大學(xué)英語(yǔ)課程的主體內(nèi)容依然是通識(shí)教育模塊中的廣泛主題,例如教育、科技、旅游、親情、友誼、名人軼事以及關(guān)于個(gè)人意志品質(zhì)培養(yǎng)等方面,以及常規(guī)的聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯技巧和能力訓(xùn)練,而在文化層面的內(nèi)容除了部分后續(xù)拓展課程的教材中有所涉獵外體現(xiàn)比例較小,而且主要集中在英語(yǔ)國(guó)家文化的某些方面,對(duì)于中國(guó)文化推介的內(nèi)容更是幾乎沒(méi)有體現(xiàn)。
當(dāng)前,大學(xué)英語(yǔ)需要在不斷提高教學(xué)水平的同時(shí),致力于將中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入到大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中,選擇符合學(xué)生認(rèn)知能力的、難易程度適中的,同時(shí)能夠激發(fā)學(xué)生文化自信的內(nèi)容,以可操作性和可測(cè)量的方式進(jìn)行教學(xué),同時(shí)著重致力于學(xué)生輸出能力的訓(xùn)練,以期培養(yǎng)出了解和熱愛(ài)中國(guó)文化,具有較好人文素養(yǎng)和底蘊(yùn),同時(shí)兼?zhèn)湎鄳?yīng)的跨文化交際能力的大學(xué)生,更好地適應(yīng)未來(lái)的跨文化交際場(chǎng)景。
學(xué)生文化領(lǐng)導(dǎo)力的培養(yǎng)應(yīng)包含以下幾個(gè)方面:(1)文化自知能力,即反思自身文化的特質(zhì)和精神,了解優(yōu)勢(shì)和不足。(2)靈活的跨文化適應(yīng)能力,包括多元文化的適應(yīng)能力、團(tuán)隊(duì)合作能力以及多視角分析問(wèn)題和解決問(wèn)題的能力等。(3)跨文化創(chuàng)造性思考的能力,包括創(chuàng)新性思考能力以及批判性思維能力。(4)有效處理跨文化關(guān)系的能力,包括解決和管理跨文化沖突的能力,以及通過(guò)對(duì)話、協(xié)商或談判等方式合理解決問(wèn)題的能力。(5)跨文化團(tuán)隊(duì)領(lǐng)導(dǎo)協(xié)作能力,包括社會(huì)責(zé)任感、公共政策開(kāi)發(fā)的能力以及授權(quán)他人的能力等。(6)團(tuán)隊(duì)服務(wù)的能力,包括團(tuán)隊(duì)服務(wù)意識(shí)和人際溝通基本能力。
中國(guó)的茶文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),是中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分。中國(guó)是最早種植茶的國(guó)家,有4000多年的歷史,同時(shí)“柴米油鹽醬醋茶”這句話也體現(xiàn)了茶是中國(guó)人民生活中必不可少的重要元素。飲茶有益身心,中國(guó)人在飲茶的過(guò)程中也逐漸形成了茶文化?!捌奋斌w現(xiàn)了中國(guó)人對(duì)于茶這一飲品清香甘甜的喜愛(ài),同時(shí)也形成了悠然自得、平心靜氣、隔絕外界喧囂侵?jǐn)_的生活哲學(xué)。“吃茶”“敬茶”在中國(guó)人的為人處世中既可以表示尊重、款待貴客,也是消弭隔閡甚至解決沖突的有效手段。文人墨客也有大量的詩(shī)詞和書(shū)畫(huà)作品描繪人們品茗、愛(ài)茶的情景,同樣還有別具特色的茶歌茶舞,以及茶藝表演。茶還同儒家、道家、佛教等思想文化相互融合,衍生出相應(yīng)的處事哲學(xué)。
中國(guó)茶文化的對(duì)外傳播同樣歷史悠久,茶文化一直以來(lái)都是中西文化交流的橋梁和重要紐帶,隨著絲綢之路的開(kāi)通,從漢代的茶貿(mào)易逐步發(fā)展到魏晉時(shí)期茶文化的對(duì)外傳播,并在唐宋時(shí)期達(dá)到頂峰。茶文化傳播到中亞、歐洲,都產(chǎn)生了積極的影響,尤其是中國(guó)的近鄰,同屬東亞文化的日本、韓國(guó)等一些國(guó)家,至今仍保留大量唐宋時(shí)期的茶文化元素,是中國(guó)茶文化對(duì)外傳播典型范例。
在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中依托茶文化這一橋梁和紐帶開(kāi)展相應(yīng)的教學(xué)實(shí)踐活動(dòng),對(duì)于中西文化交流以及中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的對(duì)外傳播都有著積極的意義。
在教學(xué)過(guò)程讓文化發(fā)揮教育作用需要兩個(gè)條件:一是文化承擔(dān)者的正確理解和評(píng)價(jià)。如教師和學(xué)生需要對(duì)以茶文化為例的中國(guó)傳統(tǒng)文化充分了解和辯證評(píng)價(jià);二是具有體驗(yàn)?zāi)芰Φ膫€(gè)人精神與文化的碰撞??梢試L試設(shè)置真實(shí)的跨文化交際場(chǎng)景讓學(xué)生體驗(yàn),提升語(yǔ)言輸出能力,在了解自身對(duì)于文化輸出能力的同時(shí)感受其中的碰撞和可能的沖突。
因此教師要將茶文化的歷史知識(shí)、演變過(guò)程、名人典故、思想內(nèi)涵以及外延拓展等內(nèi)容,與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)進(jìn)行有機(jī)融合,并采取具有可操作性和可參與性的方式,提升學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,加深對(duì)茶文化的認(rèn)識(shí)和了解,同時(shí)輔之以有效的輸出任務(wù)的設(shè)置,加強(qiáng)學(xué)生茶文化方面英語(yǔ)輸出能力。
首先需要確認(rèn)學(xué)生對(duì)于中國(guó)茶文化的認(rèn)知程度,即中國(guó)學(xué)生是否能夠充分地了解中國(guó)的茶文化以及準(zhǔn)確地推介茶文化,能否針對(duì)茶文化相應(yīng)主題內(nèi)容開(kāi)展思辨性的討論。教師可以通過(guò)任務(wù)的發(fā)布組織學(xué)生以小組為單位針對(duì)上述內(nèi)容開(kāi)展調(diào)查,在知識(shí)檢索、選取以及材料整合和討論中鍛煉學(xué)生的團(tuán)隊(duì)協(xié)作能力、領(lǐng)導(dǎo)能力以及服務(wù)能力。為后續(xù)的學(xué)習(xí)、辯證討論以及有效輸出打下良好的基礎(chǔ)。
在教學(xué)過(guò)程中圍繞著茶文化的諸多方面,如歷史知識(shí)、演變過(guò)程、名人典故、思想內(nèi)涵以及外延拓展等內(nèi)容開(kāi)展有效的課堂活動(dòng):如茶文化知識(shí)和歷史介紹的演講;茶文化與中國(guó)詩(shī)詞的有機(jī)結(jié)合,古代詩(shī)詞中大量吟詠茶的佳作可以引領(lǐng)學(xué)生賞析和翻譯;師生可以共同改寫(xiě)、排演與茶有關(guān)的話劇或情景??;對(duì)不同類(lèi)型茶品進(jìn)行展覽會(huì)推介;對(duì)茶產(chǎn)地的旅游推介等。同時(shí)利用微課、慕課以及網(wǎng)絡(luò)、多媒體技術(shù)等開(kāi)展線上線下混合式教學(xué),結(jié)合視頻、動(dòng)畫(huà)以及美文賞析等開(kāi)展角色扮演、配音等課堂活動(dòng)更好地提升學(xué)生的英語(yǔ)輸出能力。
在學(xué)習(xí)過(guò)程中,教師需要結(jié)合中西“茶”文化背景知識(shí)和內(nèi)涵的介紹和研究,使學(xué)生不僅能夠了解英語(yǔ)詞匯tea和漢語(yǔ)“茶”的文化意義的異同,還能夠?qū)W習(xí)與tea構(gòu)成的英語(yǔ)表達(dá)及其正確的翻譯,有助于學(xué)生正確地理解英語(yǔ)、為將來(lái)的跨文化交際場(chǎng)景更好地運(yùn)用英語(yǔ)打下基礎(chǔ)。
另外,除了提升學(xué)生的語(yǔ)言能力,結(jié)合茶文化在不同國(guó)家的傳播和演化,可以開(kāi)展比較和對(duì)比等活動(dòng),進(jìn)一步提升學(xué)生的思辨精神,如中國(guó)茶文化與英國(guó)“下午茶”傳統(tǒng)的差別,如何評(píng)價(jià)日本茶道對(duì)于茶文化的傳承,以及針對(duì)當(dāng)下年輕人對(duì)于其他飲品的偏愛(ài)啟發(fā)學(xué)生關(guān)于如何傳承發(fā)展中國(guó)茶文化的思考。
大學(xué)英語(yǔ)課程在全球化背景下的改革應(yīng)該要承擔(dān)起推介和傳播中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的任務(wù),在課程的中外文化內(nèi)容對(duì)比學(xué)習(xí)過(guò)程中幫助學(xué)生更好地了解中國(guó)傳統(tǒng)文化,從而提升學(xué)生的文化認(rèn)知能力和文化自信;同時(shí)還需要增強(qiáng)學(xué)生文化內(nèi)容的英語(yǔ)輸出能力的訓(xùn)練,進(jìn)而幫助學(xué)生更好地適應(yīng)未來(lái)的跨文化交際場(chǎng)景,提高跨文化交際能力。