前年新年初相逢,我們邀你同行,自信而又忐忑。那一年里,我們相互試探著。我們小心翼翼,頻頻出招,時(shí)刻關(guān)注你的反應(yīng);你則從陌生到適應(yīng),再到接受,慢慢流露你的心聲。漸漸地,我們熟悉起來(lái),對(duì)彼此有了初步認(rèn)識(shí)。
去年新年,我們?cè)傺阃?,隨行者甚眾。我們驚喜之余,信心倍增。我們推陳出新,新亮點(diǎn)、新嘗試、新欄目、新媒體,一切只為滿足你的需求。我們珍惜你的每一次點(diǎn)贊和吐槽,那是我們進(jìn)步的動(dòng)力、前進(jìn)的方向。不經(jīng)意間,你對(duì)我們有了期待,你知道我們奉上的不僅僅是英語(yǔ),每一期雜志都是一席英語(yǔ)盛宴,一次讓人如癡如醉的文化之旅。
英語(yǔ)為媒,讓我們共同走過(guò)了兩年。新年到了,New Year’s Eve is an ecstasy[狂喜]of new anticipation. 我們期待著與你繼續(xù)結(jié)伴前行,共度與英語(yǔ)為伴的又一年。我們堅(jiān)信:The past is rich history. The present is sacred[神圣的]inscription[銘文]. The future is yet to be written.
一文一扇窗,一書一世界。來(lái)吧,讓我們繼續(xù)同行,透過(guò)英語(yǔ)之窗,開啟世界之門,一起享受英語(yǔ)的無(wú)盡樂(lè)趣。