○李 婧
原文:與善人交,如入芝蘭之室,久而不聞其香;與惡人交,如入鮑魚之肆,久而不聞其臭。
譯文:
芝蘭:蕙芷的簡(jiǎn)稱。古時(shí)比喻德行的高尚或友情、環(huán)境的美好等。
鮑魚之肆:賣咸魚的店。比喻壞人成堆的地方。鮑魚,即漬魚,有腥臭。
和好人在一起,就像進(jìn)入因種植芝蘭而香氣繚繞的屋子一樣,時(shí)間長(zhǎng)了便聞不到香味;
和壞人在一起,就像進(jìn)入賣咸魚的店鋪,久了便不能嗅到咸魚的臭味。
割席分坐:
管寧與華歆共園中鋤菜,見(jiàn)地有片金。管揮鋤與瓦石無(wú)異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕過(guò)門者,寧讀如故,華廢書出看。寧割席分坐,曰:“爾非吾友也?!?/p>
席:坐席。
割席:把席割斷,分開坐。(在文中比喻朋友絕交。)
鋤菜:鋤地種菜。
片:一塊。
捉:握。
嘗:曾經(jīng)。
同席:同坐在一張席子上。古人席地而坐。
軒冕(xuān miǎn):軒,車子;冕,帽子。古代大夫以上的官才能乘車服冕,此處指有棚的華麗車子。
過(guò):經(jīng)過(guò)。
故:原來(lái)。
廢:停止,扔下。
爾:你。
非:不是。
管寧(字幼安,管仲之后,三國(guó)魏高士,東漢人,學(xué)識(shí)淵博,然清高自詡,終身不仕)與華歆一起在園中鋤菜,看到地上有片金子,管寧依舊揮鋤,視之如同瓦石一樣,華歆卻揀起來(lái)看了看,然后給扔了。
還有一次,兩個(gè)人同坐在一張席子上讀書,這時(shí),有位達(dá)官顯貴坐著豪華的車子從外面路過(guò),管寧置若罔聞,照舊專心致志地讀書,而華歆卻面露慕色,跑出去看。華歆回來(lái)后,管寧就把席割開,與華歆分開坐,并對(duì)華歆說(shuō):“你已經(jīng)不是我的朋友了?!?/p>
張籍勸韓愈:
唐代大文學(xué)家韓愈,才華橫溢,盛名遠(yuǎn)播,但有一個(gè)毛病,就是不能耐心聽取別人的意見(jiàn),而且生活上有失檢點(diǎn),喜歡賭博。張籍結(jié)識(shí)韓愈后,發(fā)現(xiàn)了他的這個(gè)毛病,并不因?yàn)轫n愈才名遠(yuǎn)播,就對(duì)他姑息遷就,而是一再給韓愈寫信,直言不諱地規(guī)勸忠告,終于使韓愈認(rèn)識(shí)到自己的錯(cuò)誤,幡然悔悟。朝愈在給張籍的回信中表示:“當(dāng)更思而悔之耳,敢不承教?”他們的友誼并沒(méi)有因?yàn)殚_展批評(píng)而斷送,反而在這種批評(píng)中得以不斷地加深。
品讀感悟:
通過(guò)閱讀這兩則小故事,我們可以看到,管寧不愿意同學(xué)習(xí)不專心的人一起學(xué)習(xí),甚至不愿意再和他做朋友,這是怕壞朋友帶壞了自己;韓愈對(duì)于規(guī)諫自己的朋友表示感謝,并及時(shí)改掉了自己的毛病,這是愿意向好朋友學(xué)習(xí),正應(yīng)了那句“近朱者赤,近墨者黑”。
一個(gè)人在這世上生活,難免要交一些朋友??墒牵煌裁礃拥呐笥涯?雖然我們每個(gè)人都有一定的自制力,但總會(huì)多多少少地受到身邊人的影響,與其被壞朋友帶壞,何不找?guī)讉€(gè)好朋友帶好自己呢?
什么樣的人才可以做好朋友?
古人給了我們明確的答案:要誠(chéng)信、包容,有共同的理想,品質(zhì)高尚。
說(shuō)說(shuō)道道:
新學(xué)期開始了,班主任張老師為了全班同學(xué)能夠共同進(jìn)步,特意將學(xué)優(yōu)生與學(xué)困生交錯(cuò)編排,結(jié)成了幫學(xué)對(duì)子,其中,學(xué)優(yōu)生麗麗與學(xué)困生強(qiáng)強(qiáng)做了同桌。
麗麗的媽媽聽說(shuō)了,找到張老師,希望她幫忙把強(qiáng)強(qiáng)換走,最好與班里的學(xué)霸東東做同桌。
如果你是麗麗媽媽,你會(huì)怎么對(duì)張老師說(shuō)?
如果你是張老師,你在不重新安排座位的情況下,怎樣回答麗麗媽媽?