——武榮碑"/>
《武榮碑》,全稱《漢故執(zhí)金吾丞武君之碑》,刻于東漢桓帝永康元年(公元167年),是山東嘉祥武氏墓群的碑刻之一。此碑原在碑主墓前,由于黃河改道,墓群石刻大部分被淤埋地下。清乾隆五十一年(公元1786年),錢塘人黃易(西泠八家之一)任職濟(jì)寧運(yùn)河同知時(shí),尋得原石,就地建石室庋藏,并寫下《修武氏祠堂記略》。此碑現(xiàn)存于山東省濟(jì)寧市博物館。
《武榮碑》高243厘米,寬84厘米,厚26厘米。碑額陽文隸書“漢故執(zhí)金吾丞武君之碑”10字。碑額圭形,額下正中有穿,碑文在穿下右側(cè),隸書10行,每行31字,共274字。碑左無字,形制奇特。
《武榮碑》為漢碑中的佳作,風(fēng)格與《鄭固碑》相近。清孫承澤《庚子消夏記》中說此碑“文既簡質(zhì),字亦如之,自是東京(漢都洛陽)風(fēng)格,可珍也”。萬經(jīng)評(píng)道:“額字極秀逸可愛,碑文字拘迫不甚工,遜額甚遠(yuǎn)?!睏钍鼐凑f此碑書法“淳厚而峭健,流利而圓活,漢碑佳品,亦分法正宗”??傊?,《武榮碑》書法淳厚峭健,線條流暢活脫,波磔上揚(yáng),字勢(shì)飛動(dòng),絕無“拘迫”之累。惜剝蝕較重,臨寫有難度,可通過閱讀,領(lǐng)略其中的妙趣。
說明:□,表示殘缺字;( ),表示殘缺字據(jù)文意補(bǔ)之;〔 〕,表示異體字以現(xiàn)代規(guī)范寫法改之。
君諱榮,字含和。治《魯詩經(jīng)韋君章句》。闕幘〔1〕,傳講《孝經(jīng)》《論語》《漢書》《史記》《左氏》《國語》。廣學(xué)甄微,靡不貫綜〔2〕。久〔游〕大學(xué)〔3〕,〔邈〕然高厲〔4〕,于雙〔匹〕〔5〕。學(xué)優(yōu)則仕,為州書佐、郡曹史、主簿、督郵、五官掾、功曹、守從事〔6〕。年卅六,汝南蔡府君察舉孝廉。囗囗郎中,遷執(zhí)金吾丞〔7〕。遭孝桓大憂〔8〕,屯守玄武,〔戚〕哀悲〔慟〕,加遇害氣〔9〕,遭疾隕靈,囗囗囗囗。君即吳郡府卿之中子〔10〕,敦煌長史之次弟也。廉孝相承,亦載世德。不忝囗囗〔11〕,囗囗命囗,不竟臺(tái)衡〔12〕。蓋觀德于始,述行于終。于是刊石勒銘,垂示無窮。
其辭曰:
天降雄彥,資才卓茂。仰高鉆堅(jiān)〔13〕,允文允武。內(nèi)干三署〔14〕,外囗師旅,囗勒屯守〔15〕,舊威囗武。旌旗絳天〔16〕,雷震電舉。敷耀赫然〔17〕,陵惟哮虎〔18〕。當(dāng)遂股肱,囗之元輔。天何不吊〔19〕,降此囗咎〔20〕。痛乎我君,仁如不壽〔21〕。爵不副德,位不稱功。咸懷傷愴,遠(yuǎn)近哀同。身沒囗囗,萬世諷誦。
【注 釋】
〔1〕闕幘:未冠,不到二十歲。幘(zé):古代的一種頭巾,單用或用于冠下束發(fā)。古時(shí)男子二十而冠,表示已成年。
〔2〕甄微:鑒別深究精微。貫綜:綜合通徹。
〔3〕久〔游〕大學(xué):在太學(xué)游學(xué)了很長時(shí)間。游:游學(xué),離開本鄉(xiāng)到外地求學(xué)。大學(xué):太學(xué),我國古代設(shè)在京城的最高學(xué)府。
〔4〕〔邈〕然高厲:志向高遠(yuǎn),態(tài)度嚴(yán)謹(jǐn)。
〔6〕守從事:試職從事。守:試用期的官員。古時(shí)試用期為一年。
〔7〕執(zhí)金吾丞:執(zhí)金吾佐吏。執(zhí)金吾:掌管京師治安的長官。
〔8〕孝桓大憂:漢桓帝劉志去世。大憂:皇帝去世稱大憂。
〔9〕害氣:邪氣,有害之氣。
〔10〕君即吳郡府卿之中子:武榮是吳郡郡丞武開明的第二個(gè)兒子。
〔11〕不忝:不愧。忝(tiǎn):謙辭,表示辱沒他人,自己有愧。
〔12〕不竟臺(tái)衡:未達(dá)到宰輔之位。不竟:沒有達(dá)到。竟:終了,完畢。臺(tái):三臺(tái)星;衡:玉衡,北斗杓三星。皆為位于紫微宮帝座前之星名。臺(tái)衡常用于比喻宰輔大臣(三公、宰相)。
〔13〕仰高鉆堅(jiān):《論語·子罕》:“仰之彌高,鉆之彌堅(jiān)?!币馑际牵涸窖鐾接X得高,越鉆研越覺得堅(jiān)固。
〔14〕內(nèi)干三署:在朝廷的三個(gè)官署任職。三署:虎賁、羽林、郎中署。
〔15〕外囗師旅,囗勒屯守:外振師旅,內(nèi)勒屯兵?!皫煛鼻八茷椤罢瘛弊郑袄铡鼻八茷椤皟?nèi)”字。振:舉兵。勒:率兵。
〔16〕旌旗絳天:旌旗把天映成紅色。絳(jiàng):深紅色。
〔17〕敷耀赫然:布滿光輝,聲名顯赫。敷(fū):鋪開。
〔18〕陵惟哮虎:威嚴(yán)如咆哮的老虎。陵:棱,威嚴(yán)。
〔19〕天何不吊:蒼天為何不善。不吊:不善,不憐憫。
〔20〕降此囗咎:降臨此兇險(xiǎn)。咎:兇。
〔21〕仁如不壽:有仁德而不享高壽。如:而。
【譯 文】
武君,姓武名榮,字含和。學(xué)的是韋賢、韋玄成關(guān)于《魯詩經(jīng)》的學(xué)說。二十歲之前,他傳授講解《孝經(jīng)》《論語》《漢書》《史記》《左傳》《國語》。他廣泛學(xué)習(xí),深究精微,沒有不綜合通徹的地方。到太學(xué)游學(xué)了很長時(shí)間,志向高遠(yuǎn),態(tài)度嚴(yán)謹(jǐn),很少有能與之匹敵的。其因才學(xué)優(yōu)秀而進(jìn)入仕途,擔(dān)任過州書佐、郡曹史、主簿、督郵、五官掾、功曹、試職州從事。三十六歲時(shí),汝南郡蔡太守察舉他為孝廉,官拜郎中,遷升執(zhí)金吾丞。時(shí)值漢桓帝劉志“駕崩”,聚兵守衛(wèi)皇宮的玄武門。他由于哀悼悲痛,再加上遭遇有害邪氣,染病而亡。嗚呼哀哉!
武君是吳郡郡丞武開明的二兒子,是敦煌長史武斑的二弟。他們一個(gè)接一個(gè)被舉薦為孝廉,世代傳承美德,未有辱沒先人的聲譽(yù)。不幸命虧,未晉級(jí)到宰輔之位。觀察他自幼以來的德性,死后講述他一生的行為,于是刻石立銘,永傳后昆。
其辭說:
天生的英武俊彥,文采高超絢爛。仰之彌高鉆之彌堅(jiān),文德武功一人雙兼。任職三官署,內(nèi)守宮殿;外振師旅,威風(fēng)凜然。旌旗把空中染紅,聲勢(shì)如雷劈電閃。遍布光輝名震聲顯,威嚴(yán)如虎嘯天。當(dāng)為股肱之臣,位居宰輔在朝班。蒼天奈何不善,降臨如此兇險(xiǎn)。多么令人痛惜啊,德高而命短。爵祿與德行不相符合,地位與功勞也不等量齊觀。感懷啊,悲傷啊,不分近和遠(yuǎn)。身雖離世,美名萬世贊嘆。