Studio on site事務(wù)所
1 研究模型Study model
日本一直擁有完善而發(fā)達(dá)的鐵路系統(tǒng)。每個(gè)主要城鎮(zhèn)都有自己的火車(chē)站,在車(chē)站前通常有一個(gè)廣場(chǎng)作為開(kāi)放空間。這個(gè)廣場(chǎng)不僅是車(chē)站入口的一部分,供通勤者穿行,它還提供了一個(gè)讓城市和小鎮(zhèn)的居民在此享受戶(hù)外時(shí)光的場(chǎng)所。車(chē)站廣場(chǎng)是城鎮(zhèn)面貌的一種體現(xiàn)。所以當(dāng)設(shè)計(jì)者從事虎溪用水廣場(chǎng)的項(xiàng)目開(kāi)發(fā)時(shí),這個(gè)理念始終存在于設(shè)計(jì)者的腦海中。多治見(jiàn)市站的北入口重建時(shí),城市對(duì)土地的使用進(jìn)行了調(diào)整,城市中重新出現(xiàn)了可被用作車(chē)站前廣場(chǎng)的場(chǎng)所。 我們?cè)O(shè)法從一條古老的農(nóng)業(yè)水道“虎溪用水”中引水,創(chuàng)建一條貫穿整個(gè)廣場(chǎng)的溪流,作為其主要景觀特征。廣場(chǎng)也因此命名為“虎溪用水廣場(chǎng)”。
1902年,在居民的共同努力之下,虎溪用水水道作為重要建設(shè)工程完成施工。 水道建在虎溪山腳下,將水從土岐川引到山另一邊的弁天池。來(lái)自池塘的水流入溝渠網(wǎng)絡(luò),灌溉多治見(jiàn)盆地遍布的農(nóng)田。如今,由于城鎮(zhèn)被重新開(kāi)發(fā)成為住宅區(qū),水渠網(wǎng)絡(luò)被上層的建設(shè)覆蓋或斷流,幾乎已經(jīng)不可見(jiàn)。設(shè)計(jì)者決定通過(guò)設(shè)計(jì)一條連向廣場(chǎng)的新水路,來(lái)重現(xiàn)歷史上的虎溪用水水道。流入廣場(chǎng)的小溪通過(guò)現(xiàn)有的主排水管流向位于場(chǎng)地西側(cè)的大原川。因此,小溪流入和流出的水量自然而然就得以確定,兩者之間的差值造成小溪中可見(jiàn)的疊水。
車(chē)站廣場(chǎng)向中部下沉,流經(jīng)它的溪水以每秒200L/S的速度下降了3級(jí)臺(tái)地。使用者可以從上部看整個(gè)區(qū)域,一旦身臨其中,你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己處于樹(shù)蔭之下,感受到空氣中的水霧。設(shè)計(jì)者還考慮以多種方式鼓勵(lì)人們?cè)诖送A舨⑾硎軙r(shí)光,而不是簡(jiǎn)單穿行通過(guò)。設(shè)計(jì)者提供3個(gè)大型的有頂棚覆蓋的構(gòu)筑空間,1條人行道和一些較小的聚會(huì)場(chǎng)所,使景觀更富有層次感。設(shè)計(jì)者希望這個(gè)廣場(chǎng)使當(dāng)?shù)鼐用窈团R時(shí)游客在此自由集會(huì),或與朋友一起,或獨(dú)身一人來(lái)參加在此舉辦的活動(dòng)。車(chē)站不僅是一個(gè)人們可以四處走動(dòng)的場(chǎng)所,同時(shí)也是交通網(wǎng)絡(luò)的樞紐。城鎮(zhèn)振興的重點(diǎn)之一就是讓其成為人們愉快享受生活的場(chǎng)所,然而車(chē)站前廣場(chǎng)在這方面的潛力不被重視,它在白天高峰時(shí)段還是空蕩蕩的。希望該項(xiàng)目成為城市規(guī)劃中車(chē)站空間設(shè)計(jì)創(chuàng)新的突破口。
廣場(chǎng)的管理和維護(hù)工作目前已委托給當(dāng)?shù)爻擎?zhèn)的管理機(jī)構(gòu),機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)包括活動(dòng)策劃和日常維護(hù)在內(nèi)的全部管理運(yùn)營(yíng)事宜。由于小溪的水是從河流中引入的,魚(yú)類(lèi)便自然而然地開(kāi)始出現(xiàn),廣場(chǎng)上逐漸形成了一個(gè)小型生態(tài)系統(tǒng)。我們期待在商業(yè)化逐漸健全的同時(shí),廣場(chǎng)的管理也能兼顧這些小型自然生物,并鼓勵(lì)城市公民多參與管理。
2 廣場(chǎng)平面圖Plan of the site
3 剖面圖Sectional view
4 截面圖Shaped cross section
竣工時(shí)間:2016年7月
業(yè)主:多治見(jiàn)市政府
合作公司:
建筑:LK設(shè)計(jì)工作室
結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì):旋律設(shè)計(jì)有限公司
照明設(shè)計(jì):城市環(huán)境照明(ICE)有限公司
平面設(shè)計(jì):巖松遼太
土木工程及設(shè)備:玉野咨詢(xún)有限公司
項(xiàng)目位置:多治見(jiàn)市岐阜縣
文字:長(zhǎng)谷川 浩己
圖片來(lái)源:圖1~4、15~17?Studio on site事務(wù)所;圖 5~14? 吉田 誠(chéng)
翻譯:梁文馨、馬嘉
校對(duì):孫越
Japan has always had a well-established,developed railway network. Every major town has its own train station, often accompanied by an open space—a square—in front of it. It is not just part of the station’s entrance where commuters pass by;it provides a space in which residents of its town or city like to spend time. In other words, this station square is the face of the town. I have been engaged in the development project of Kokei Yosui Square with this image in mind. When the north entrance of Tajimi city station was rebuilt and the city underwent a land adjustment project, it reemerged with a new adjacent site to be utilized as a station square. We managed to create a stream running through the square as its main feature by channeling a flow from Kokei Yosui, an old agriculture waterway, hence the name Kokei Yosui Square.
Kokei Yosui was a major construction which saw completion in 1902, owed to the collaborative efforts of the residents. The waterway was built underground of the Kokei mountain to route water from the Toki River to the Benten Pond on the other side of the mountain. The water from the pond flowed into a network of ditches to irrigate agriculture fields which expanded across the Tajimi Basin. Today, this network is largely unseen due to the fact that it was either covered or closed up as the town has been redeveloped as a residential area. We decided to revive the Kokei Yosui once again by creating a new waterway connecting to the square. The stream that flows into the square is discharged through the existing primary drainpipe, to the Ohara river which flows on the site’s west side. Therefore, the in flow and outflow levels are naturally determined, and the difference between the two creates the drop you can see in the stream.
5 清晨景色Morning view
6 通往露天工作室的大橋The bridge leading to the open-air studio
7 俯瞰溪流的平臺(tái)The counter overlooking the stream
8 綠地和水中的下沉廣場(chǎng)The dipped square, swathed in water and greenery
9 鳥(niǎo)瞰廣場(chǎng)全景View of the whole square
10 廣場(chǎng)的夜景,背景中可以看到車(chē)站Night view of the square, with the station visible in the background
The station square is sunken toward its middle, and the water running through it descends over three levels at a rate of 200 liters per second. You can view the whole area from the top, and once you are inside, you can feel the water in the atmosphere and find yourself under the shade of trees. We also considered ways to encourage people to stay and spend time there rather than simply passing by, such as the provision of three large areas which are covered by roofs, a walking path and smaller gathering spots and making it multi-leveled. We want this square to be a space where local residents and temporary visitors can gather freely, perhaps to attend an event, with friends or even alone. A station, naturally, is a place to walk around and serves as a hub of the transportation network.Making the town an enjoyable place to spend time is often a key focus for urban revitalization,yet little attention is afforded to the potential thestation squareprovides, which often becomes empty during the daytime between the rush hours. This project hopes to be the breakthrough for the new and innovative uses of station areas in urban planning.
11 為游客提供的地圖Map for visitors
12 受人青睞的露天工作室,可以俯瞰廣場(chǎng)People enjoying the open-air studio, overlooking the square
13~14 廣場(chǎng)夜景Night view of the square
15 構(gòu)筑和食品販賣(mài)車(chē)Roofed area and a food truck
The management and maintenance of the square is currently entrusted with the local town’s management organization. It undertakes the total management, including the planning of special events and day-to-day maintenance. As the stream is drawn from the river, naturally fish have started to appear and a small ecosystem is gradually being formed in the square. We would expect that its management, including the care of these little life forms, while still commercial will be more wholesome now, and encourage participation from the city’s citizens.
16 孩子們?cè)趤?lái)自河流的水中玩耍Children playing in the water flowing from the river
17 孩子們?cè)趪娙锿嫠hildren playing in the fountains
Date of completion:2016.07
Client:Tajimi City government
Cooperation Company:
Architecture:LK Design Office
Structural Design:Rhythm Design Mov. Co.,Ltd.
Lighting Design:Illumination of City Environment (ICE), Ltd.
Graphic Design:IWAMATSU Ryota
Civil engineering and Equipment:Tamano Consultants Co.,Ltd.
Location:Tajimi city Gifu prefecture
Japanese Text:Hiroki Hasegawa
Photo Credit:Fig. 1-4, 15-17?Studio on site;Fig. 5-14?Makoto Yoshida
Translator:LIANG Wenxin, MA Jia
Proofreader:SUN Yue
(Editor / SONG Tiantian)
(編輯/宋恬恬)