——記陜西省外事辦退休外交官朱景琪"/>
文/俞敏杰
當(dāng)抗日戰(zhàn)爭(zhēng)即將勝利之時(shí),朱景琪在上海出生了。當(dāng)三年自然災(zāi)害就要過(guò)去之際,朱景琪在北京讀上了外貿(mào)學(xué)院(現(xiàn)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué))翻譯系的英語(yǔ)專業(yè)。當(dāng)“文化大革命”鋪天蓋地掀起之時(shí),朱景琪被分配到位于陜西咸陽(yáng)的建工部5局7公司。社會(huì)的斗轉(zhuǎn)星移讓一心想搞寫作、當(dāng)翻譯的朱景琪的人生也顯得變幻莫測(cè)。
7公司是從哈爾濱遷來(lái)援建大西北的,大多都是豪爽俠義的東北人。干了一年電工之后,朱景琪有幸參加了公司舉辦的一個(gè)通訊員培訓(xùn)班,因?yàn)椴稍L稿寫得不錯(cuò),便被選調(diào)到公司宣傳科。于是,宣傳干事朱景琪跟著只有一個(gè)兵的宣傳科長(zhǎng)霍巖一干就是4年。在這幾年里,朱景琪入了黨、成了家,一切似乎順風(fēng)順?biāo)?,但已年屆而立的朱景琪的?nèi)心卻焦灼不安。雖然一有空閑他就翻翻英語(yǔ)書(shū)、看看單詞本,但他心中的“業(yè)”好像仍在萬(wàn)里之外,“家”已經(jīng)成了,可“業(yè)”在哪里,這是朱景琪當(dāng)時(shí)想得最多的一個(gè)問(wèn)題。
似乎是社會(huì)眷顧了朱景琪的焦灼不安和心急如焚,不久他就被調(diào)到位于西安的省建10公司,擔(dān)任宣傳干事、辦公室秘書(shū),期間還當(dāng)上了英語(yǔ)教員。那時(shí)建筑公司有援助非洲的任務(wù),為了讓援非的中國(guó)工人能在工地上與非洲人用外語(yǔ)進(jìn)行初步交流溝通,建工局援外處組建了英語(yǔ)和法語(yǔ)培訓(xùn)班。培訓(xùn)班的法語(yǔ)教師賀繼生是個(gè)消息靈通人士,他說(shuō)陜西外辦是個(gè)不錯(cuò)的去處。朱景琪想,我就是學(xué)外語(yǔ)的呀,1977年全國(guó)才恢復(fù)高考,現(xiàn)在外院的學(xué)生離畢業(yè)還早著呢,我為何不趁此機(jī)會(huì)去撞一撞陜西外辦的大門呢?
1978年3月,35歲的朱景琪帶著一紙自薦信來(lái)到陜西省人民政府外事辦公室。有資料顯示,1978年陜西接待外國(guó)游客1.15萬(wàn)人,1979年增至2.5萬(wàn)人,并且以每年約30%至50%的速度遞增。所以當(dāng)朱景琪站在外辦搞人事工作的肖西生面前時(shí),肖從辦公桌的抽屜里拿出一張寫有十幾個(gè)姓名的名單說(shuō):你看看,你的名字寫在第一個(gè),你就是不找來(lái),我們也可能去找你呢。經(jīng)過(guò)政審、體檢和業(yè)務(wù)考核,朱景琪順利地成了外辦(當(dāng)時(shí)和旅游局、兩個(gè)旅行社合署辦公,統(tǒng)稱外辦)正式在編的第77名工作人員(他的工作證為77號(hào))。
外辦的領(lǐng)導(dǎo)認(rèn)為朱景琪那一頁(yè)紙的自薦信寫得言簡(jiǎn)意賅,有一定水平,所以對(duì)一心想當(dāng)翻譯的朱景琪說(shuō):“先到宣傳處工作吧”。誰(shuí)知這一“先”就是十來(lái)年。當(dāng)時(shí)的外辦宣傳處是全省外宣工作的歸口部門,負(fù)責(zé)涉外事件處理、旅游開(kāi)放點(diǎn)審批、接待外國(guó)記者、出版內(nèi)刊《陜西外事》等項(xiàng)工作。這些繁重、復(fù)雜、敏感、突發(fā)、政策性強(qiáng)、涉及面廣的事務(wù),讓只有五六個(gè)人的宣傳處恨不得人人變作三頭六臂。
那時(shí)全省的甲類開(kāi)放地區(qū)只有西安市和咸陽(yáng)市部分區(qū)域。然而對(duì)這些開(kāi)放區(qū)域內(nèi)重要參觀點(diǎn)的考察、建設(shè)、整改、督察等工作相當(dāng)繁雜和忙碌。比如參觀點(diǎn)的廁所數(shù)量夠不夠,旱廁是否都改為水廁;比如飯館的服務(wù)應(yīng)達(dá)到怎樣的標(biāo)準(zhǔn)與水平,醫(yī)院的服務(wù)要做到怎樣的規(guī)范和要求;比如博物館、文物點(diǎn)的領(lǐng)導(dǎo)和解說(shuō)人員如何配備、在接待外賓的禮儀和解說(shuō)詞的內(nèi)容方面有無(wú)不妥之處等等。陜西省博物館、半坡博物館、臨潼重要景點(diǎn)的展品解說(shuō)詞英譯以及西安旅游指南和多種紀(jì)錄片、幻燈片、畫(huà)冊(cè)的英譯都是朱景琪這一階段廢寢忘食工作的產(chǎn)物。
朱景琪覺(jué)得接待外國(guó)記者是一項(xiàng)艱巨而重要的工作。外國(guó)記者看什么都新鮮、見(jiàn)什么都想問(wèn),這對(duì)陪同人員的外語(yǔ)水平和政治敏感度、政策把握等方面都是很大考驗(yàn)。一次,一輛旅游客車翻車,造成車上日本游客一人死亡、多人受傷,傷者經(jīng)我方搶救脫險(xiǎn)后準(zhǔn)備用專機(jī)送回日本接受進(jìn)一步治療。就在專機(jī)起飛前一天,朱景琪在辦公室接到一個(gè)女子自稱是從日本打來(lái)的國(guó)際長(zhǎng)途電話:“我是某某報(bào)社的記者。聽(tīng)說(shuō)在西安3.16事件中受傷的日本人馬上要被送回日本,請(qǐng)告訴一下飛機(jī)的起飛和降落時(shí)間”。朱景琪馬上想到了有關(guān)權(quán)威部門所做的“一律不接受外國(guó)記者國(guó)際長(zhǎng)途電話采訪”的規(guī)定,便說(shuō):“對(duì)不起,我們沒(méi)有義務(wù)告訴你飛機(jī)起飛的時(shí)間”。對(duì)方語(yǔ)氣略帶慍怒地堅(jiān)持要求獲得有關(guān)信息,朱景琪耐心地說(shuō):“我們理解你們的心情,但是我們也得防備不測(cè)事件的發(fā)生,況且我怎么能夠確信你是記者呢?”對(duì)方馬上說(shuō):“你可以問(wèn)日本大使館,是日本大使館讓我問(wèn)你們的”。到此,朱景琪知道了事情的原委,便堅(jiān)定地告訴對(duì)方:“既然日本大使館了解你們的情況,那你最好去問(wèn)日本大使館,他們對(duì)飛機(jī)何時(shí)降落是非常清楚的。如果日本大使館沒(méi)有告訴你有關(guān)信息,我也不可能告訴你,我們已經(jīng)為在西安發(fā)生的這起事件很內(nèi)疚了,我們現(xiàn)在必須保證日本客人的絕對(duì)安全”。當(dāng)然,正常情況下,朱景琪與外國(guó)記者的合作協(xié)同是友好和諧且生動(dòng)活潑的。他曾安排、陪同“美國(guó)之音”駐京辦事處主任賀樸勤進(jìn)行采訪,全程為他做翻譯。那次采訪延續(xù)了十來(lái)天,賀樸勤采訪了西安幾乎所有他可以采訪的行業(yè),包括工廠,醫(yī)院和學(xué)校等。他倆相互配合得很默契,相處也很融洽,每次該出發(fā)時(shí),朱景琪就把電話打到賀樸勤房間說(shuō):“這是‘朱之音’(英語(yǔ)縮略為VOZ,和美國(guó)之音VOA僅一個(gè)字母之差),你可以下來(lái),我們出發(fā)了?!辟R樸勤聽(tīng)后哈哈大笑,很快下樓,愉快地開(kāi)啟他一天的采訪。
隨著改革開(kāi)放的逐漸推進(jìn),對(duì)外文化交流工作也日益繁多,朱景琪在被陜西人民出版社、陜西旅游出版社特邀為英文編輯的同時(shí)還被省旅游局特聘為導(dǎo)游考試第一個(gè)考官。在此期間,他為戶縣農(nóng)民畫(huà)冊(cè)、石魯作品集、江文湛畫(huà)冊(cè)、王有政畫(huà)集、洛川民間美術(shù)、咸陽(yáng)皮影、陜西風(fēng)俗等準(zhǔn)備走出去或想介紹給外國(guó)朋友的作品進(jìn)行了英譯工作,還應(yīng)邀為出版社、報(bào)社、雜志社翻譯了美國(guó)作家的小說(shuō)《駐外間諜》(與周光熙合作)、《航空英雄之死》(節(jié)選)和一些兒童文學(xué)作品、科普作品,并審校漢譯英書(shū)稿300多萬(wàn)字。
在朱景琪進(jìn)入外辦的第4個(gè)年頭,剛好碰上了培養(yǎng)、任用“四化”干部的大環(huán)境,因?yàn)樗母黜?xiàng)條件都與“四化”標(biāo)準(zhǔn)匹配,所以順利地當(dāng)了宣傳處副處長(zhǎng),7年后又升任處長(zhǎng)。
雖然朱景琪在宣傳處時(shí)碰到別的處室忙不過(guò)來(lái)時(shí)也會(huì)受邀去客串一下口譯工作,但這種狀況與他心中的理想相去甚遠(yuǎn)。為此,他向當(dāng)時(shí)的外辦領(lǐng)導(dǎo)提出自己想出國(guó)進(jìn)修外語(yǔ)。去國(guó)外進(jìn)修是提高口譯水平的一個(gè)非常好的選擇,而當(dāng)時(shí)尚無(wú)處級(jí)干部去國(guó)外進(jìn)修當(dāng)翻譯的先例。然而張開(kāi)瑈主任、韓國(guó)勁副主任等領(lǐng)導(dǎo)經(jīng)過(guò)慎重研究,頂著一些壓力,批準(zhǔn)了朱景琪去美國(guó)進(jìn)修一年,并要求他作為第一個(gè)處級(jí)干部出國(guó)進(jìn)修,要聯(lián)系成一個(gè)陜西省的出國(guó)項(xiàng)目。
1990年8月,47歲的朱景琪被公派到楊伯翰大學(xué)夏威夷分校進(jìn)修,主修語(yǔ)言和文學(xué)。在認(rèn)真學(xué)習(xí)的同時(shí),他還給學(xué)校提出了兩個(gè)建議:其一是文學(xué)課的教材中只選有西方國(guó)家以及日本、印度等國(guó)的文學(xué)作品,卻沒(méi)有選一篇中國(guó)文學(xué)作品,為此他給教文學(xué)課的老師KathleenWard副教授鄭重說(shuō)明了中國(guó)文學(xué)史上的幾位著名作家,特別寫下中國(guó)四大名著的名字,希望她能編撰一本真正的世界文學(xué)教科書(shū)。其二是圖書(shū)館內(nèi)報(bào)刊書(shū)籍和影像資料非常豐富,但卻沒(méi)有一份來(lái)自中國(guó)大陸的報(bào)紙。在他提出意見(jiàn)并多次和館領(lǐng)導(dǎo)交涉后不久,圖書(shū)館里便出現(xiàn)了一份《中國(guó)日?qǐng)?bào)》)。朱景琪用自己的這兩個(gè)建議向夏威夷這朵漂浮在太平洋上的鮮花親切地道了聲“阿羅哈”(夏威夷特有的問(wèn)候語(yǔ),意為“愛(ài)”,也是夏威夷州的別名)。與此同時(shí),經(jīng)過(guò)他多次奔走,成功地聯(lián)系了陜西民俗畫(huà)赴夏威夷展出一個(gè)月。
朱景琪進(jìn)修一年回國(guó)后,擔(dān)任了外辦禮賓處處長(zhǎng)。1993年,剛知天命的他首次為外國(guó)元首做翻譯。當(dāng)尼泊爾的比蘭德拉國(guó)王抵達(dá)西安的前一天晚上,朱景琪興奮、緊張得無(wú)法成眠,只好在午夜時(shí)分服了安眠藥,才勉強(qiáng)睡了5個(gè)小時(shí)。比蘭德拉國(guó)王曾8次訪華,但對(duì)西安似乎了解不多,他問(wèn)白清才省長(zhǎng):“馬可·波羅到過(guò)這里嗎?絲綢之路經(jīng)過(guò)這里嗎?”白省長(zhǎng)告訴他,這里就是絲綢之路的起點(diǎn),他贊嘆道:“那時(shí)候西方人就到這里來(lái)向你們學(xué)習(xí)了”,白省長(zhǎng)馬上回答說(shuō):“都是互相學(xué)習(xí)的”。進(jìn)入會(huì)見(jiàn)廳,朱景琪望著翻譯位子時(shí)還有點(diǎn)懼怕萬(wàn)一翻不出來(lái)等等擔(dān)憂,但是一落座,馬上進(jìn)入狀態(tài),眼前除了兩個(gè)講話的人外,什么大臣、大使、局長(zhǎng)等全都看不見(jiàn)了,而且越翻越順,越翻越流暢。48歲的國(guó)王沒(méi)有一點(diǎn)架子,他在西安不到兩天的時(shí)間里,曾3次幫朱景琪翻椅子(朱景琪的座位是小車中間可以折疊的翻椅),這讓朱景琪在受寵若驚的同時(shí)也大為感動(dòng)。
1994年1月,朱景琪得心應(yīng)手地?fù)?dān)當(dāng)了美國(guó)前總統(tǒng)喬治·布什參觀訪問(wèn)西安時(shí)的翻譯工作。剛上車,布什先生見(jiàn)到朱景琪因車內(nèi)較熱而在費(fèi)力地脫大衣,便伸手幫他去脫,這使他十分感動(dòng)。從機(jī)場(chǎng)到賓館,從陜西歷史博物館到兵馬俑博物館,從日常翻譯到送行,朱景琪的翻譯工作都進(jìn)行的很順利、很流暢。而且布什在給王雙錫副省長(zhǎng)送簽名名片時(shí)也給朱景琪送了一張名片,并在名片背面寫了:“Thank you for the first classinterpreting?。 ?感謝你做的一流的翻譯)。
有資料顯示,陜西從1979年至1996年底,共有65個(gè)國(guó)家的98位國(guó)家元首和政府首腦(其中國(guó)家元首57位,政府首腦41位)率團(tuán)來(lái)訪,總?cè)藬?shù)達(dá)6000余人。朱景琪擔(dān)任禮賓處長(zhǎng)近8年,協(xié)助辦領(lǐng)導(dǎo)擬定到陜來(lái)訪的55批外國(guó)國(guó)家元首和政府首腦等的接待計(jì)劃和具體操作,基本上每次都圓滿地完成了外交部、中聯(lián)部等單位下達(dá)的外事接待任務(wù),得到了多方肯定與好評(píng)。1996年11月,德國(guó)總統(tǒng)羅曼·赫爾佐克訪問(wèn)西安,臨時(shí)提出要參觀東新巷禮拜堂等處,朱景琪馬上和公安及民政廳等有關(guān)單位進(jìn)行商討、落實(shí)、安排,滿足了貴賓的要求。當(dāng)貴賓要離開(kāi)西安前,總統(tǒng)辦公室的女主任當(dāng)眾對(duì)朱景琪說(shuō):“我們?cè)谖靼策^(guò)得非常愉快,我要和你擁抱一下”。朱景琪在大感意外的情況下也當(dāng)眾滿足了貴賓的要求,女主任又補(bǔ)充了一句:“我們還要來(lái)西安的”。在朱景琪退休后,后繼的德國(guó)總統(tǒng)果然來(lái)到了西安。
禮賓處的工作讓朱景琪有機(jī)會(huì)接觸到大量的國(guó)賓和黨賓,這種特殊的經(jīng)歷和稀缺的素材也讓他的寫作進(jìn)入到一個(gè)新的高度和境界。他在中國(guó)的眾多報(bào)刊和美國(guó)華文報(bào)刊上發(fā)表了諸如《夏威夷風(fēng)情》《布什的金婚禮物》《記一次要求特殊的外國(guó)國(guó)賓接待》《女總統(tǒng)古都行》《葡萄牙總統(tǒng)桑帕約印象》《克林頓總統(tǒng)訪陜機(jī)場(chǎng)協(xié)調(diào)工作瑣記》等近20萬(wàn)字的報(bào)告文學(xué)和散文。
2000年,外交部干部司派人來(lái)陜選拔外交官員。此時(shí),擔(dān)任過(guò)3個(gè)業(yè)務(wù)處處長(zhǎng)的朱景琪具有比較豐富的地方外事工作經(jīng)驗(yàn),而且還有過(guò)在選拔外辦副主任的民意測(cè)驗(yàn)中兩次榮獲高票的經(jīng)歷,在外辦郝延政主任和有關(guān)同志一致推薦下,很順利地被外交部選調(diào)到中國(guó)駐加納使館擔(dān)任辦公室主任(一等秘書(shū)),妻子王淑芳也同時(shí)隨任。
朱景琪在大使館的工作任務(wù)比較龐雜,主要是協(xié)助館領(lǐng)導(dǎo)做華僑、華人事務(wù),負(fù)責(zé)使館的大型活動(dòng),護(hù)照的簽證、認(rèn)證,后勤雜務(wù),接送國(guó)內(nèi)來(lái)往的重要團(tuán)組等。
朱景琪到加納后,以多年從事外事工作的經(jīng)驗(yàn),察覺(jué)到必須主動(dòng)地進(jìn)入到繁重忙碌的工作狀態(tài)之中。有時(shí)在周末,大使和參贊帶著家人出去游玩,而朱景琪卻不得不仍然埋頭在主動(dòng)制作《加納華僑、華人簡(jiǎn)況》這項(xiàng)工作之中。首先是廣泛收集各種資料,內(nèi)容涉及簡(jiǎn)歷、職業(yè)、住址、聯(lián)系方法、信仰、對(duì)中國(guó)大使館的態(tài)度等,然后打印成冊(cè)且每年更新一次。有了這份簡(jiǎn)況,大使館就能掌握在加華僑、華人的基本情況并有利于研判華僑、華人群體中的各種動(dòng)向,也便于與他們隨時(shí)保持聯(lián)系和溝通,這項(xiàng)艱苦繁雜的工作完成后受到了外交部領(lǐng)事司的表?yè)P(yáng)。
通過(guò)與當(dāng)?shù)厝A人、華僑的廣泛聯(lián)絡(luò),朱景琪也得到了他們的尊重和信賴,并就此獲得了許多重要信息。一次,朱景琪在與一位華僑交談時(shí)得知:加納某位有相當(dāng)級(jí)別的官員第二天將飛往臺(tái)灣,商討臺(tái)灣在加納設(shè)立商務(wù)處的問(wèn)題。朱景琪敏感地發(fā)現(xiàn)這個(gè)問(wèn)題的重要性,在第一時(shí)間向大使做了匯報(bào),大使馬上動(dòng)員加納上層的各種關(guān)系,采取緊急措施最終取消了這位官員的行程,避免了一次外交上的被動(dòng)。
加納盛產(chǎn)黃金,黃金儲(chǔ)量約6萬(wàn)噸,于是吸引了許多非法移民到此淘金。朱景琪的一項(xiàng)重要工作就是妥善處理非法移民事件,及時(shí)遣送他們以及被錯(cuò)判的人員順利回國(guó)。當(dāng)時(shí),有一些中國(guó)的非法移民每人向蛇頭交納5萬(wàn)美元,就能在加納中轉(zhuǎn)然后到達(dá)美國(guó)。如果他們?cè)诿绹?guó)被發(fā)現(xiàn),則會(huì)被遣送回加納,被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄,然后加納的移民局就會(huì)給朱景琪打電話,請(qǐng)他前來(lái)進(jìn)行處理。中國(guó)人對(duì)加納監(jiān)獄里的飲食基本都不習(xí)慣,而且加納的公共衛(wèi)生環(huán)境較差,瘧疾、霍亂非常普遍,所以朱景琪來(lái)到監(jiān)獄后(有時(shí)還會(huì)帶幾盒中國(guó)人喜歡吃的盒飯),會(huì)以誠(chéng)懇的關(guān)切鼓勵(lì)非法移民說(shuō)實(shí)話,讓他們真實(shí)地說(shuō)出他們?cè)谥袊?guó)居住所在地的詳細(xì)地址和所在派出所的名稱,并讓他們的家人把8萬(wàn)元兌換成美元匯到中國(guó)外交部,外交部收到這筆匯款會(huì)及時(shí)聯(lián)系中國(guó)駐加納使館,并由使館負(fù)責(zé)購(gòu)買他們的回國(guó)機(jī)票和生活費(fèi)用。朱景琪告訴他們:自己真實(shí)地訴說(shuō)和家人迅速的行動(dòng)是他們能否盡快走出加納監(jiān)獄的關(guān)鍵。當(dāng)然,關(guān)在加納監(jiān)獄里的還有一些是受了冤枉的中國(guó)人。一次,幾位新疆游客因?yàn)橥瑱C(jī)有幾個(gè)中國(guó)非法移民而被加方誤認(rèn)為也是非法移民。朱景琪到監(jiān)獄后,對(duì)這幾位新疆游客進(jìn)行了詳細(xì)的詢問(wèn)并認(rèn)真審查了他們的證件,然后向加方移民局官員進(jìn)行了細(xì)致的解釋說(shuō)明,澄清了他們的身份,并親自將他們送往機(jī)場(chǎng)。中國(guó)僑民如果不幸死在加納,也得朱景琪出面加以處理。有個(gè)來(lái)此淘金的湖北人因患瘧疾沒(méi)有得到及時(shí)治療而去世,大使館與其家人聯(lián)系后,其家人不相信他是病死的,朱景琪只好聯(lián)系加方對(duì)死者進(jìn)行了尸體解剖,拿到了因病而死的確切證據(jù),但是他的家人卻不愿意前來(lái)加納處理后事,請(qǐng)求大使館代為處理。朱景琪為了對(duì)死去同胞及其家人負(fù)責(zé),親自到荒山野嶺中位于半山腰的停尸房里驗(yàn)證死者。那天到停尸房時(shí)已是夜晚10點(diǎn)左右了,朱景琪不顧奔波了一天的勞累,在加納照看尸體人員的協(xié)助下,耐心地給尸體拍了幾張照,獲得了一手資料,后來(lái)還聯(lián)系了火化事宜,親眼看著尸體被大塊的圓木圍在焚尸亭里,等安頓好這一切后才離開(kāi),最后還將那些照片和裝著骨灰的骨灰盒送到快遞公司寄回中國(guó)。
朱景琪在加納工作的兩年里也四度罹患瘧疾,尤其是第4次病況非常兇險(xiǎn),醫(yī)生的用藥過(guò)度還讓他得了腎積水,幸好又請(qǐng)了當(dāng)?shù)氐男ご蠓蚣胺蛉说募皶r(shí)診治,并有他的妻子王淑芳在身邊耐心寬慰、精心照料,才使他得以戰(zhàn)勝了病魔。
2004年6月,經(jīng)陜西省委組織部批準(zhǔn),朱景琪以享受副廳級(jí)工資和醫(yī)療待遇而退休。
當(dāng)記者最后和他探討改革開(kāi)放的偉大成就時(shí),朱景琪感慨萬(wàn)千地說(shuō):我本布衣,我的人生命運(yùn)與改革開(kāi)放息息相關(guān)。因?yàn)楦母镩_(kāi)放,我得以實(shí)現(xiàn)了搞寫作、當(dāng)翻譯的人生夢(mèng)想;因?yàn)楦母镩_(kāi)放,我得以與世界上的許多國(guó)家元首、政府首腦有了交集;因?yàn)楦母镩_(kāi)放,我得以從一個(gè)地方上的外事工作人員成長(zhǎng)為中華人民共和國(guó)的一名外交官。