亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        H IT’ EM UP

        2018-10-24 11:01:38孫佳慧
        漢語世界(The World of Chinese) 2018年2期

        孫佳慧

        “SOLID HAMMER” USUALLY REFERS TO A PHOTOGRAPH, VOICE CHAT, SCREENSHOT, OR VIDEO THAT CONFIRMS

        CELEBRITY RUMORS

        Celebrity gossip is bread and water to internet users everywhere: From dating to births, engagement, weddings, breakups, divorce, and death, every detail of a celebritys life can become a trending topic. Compared with state-backed stories full of “positive energy,” scandals—whether drunk driving, drug-taking, an extramarital affair, or love of call girls—are always more appealing.

        Once caught, the celebrity will quickly find themselves the subject of an online carnival. As idle netizens feast on the flesh of the fallen, a weak but angry voice, usually from still-loyal fans, can be heard pleading:

        Its just a rumor! Theres no solid hammer at all!

        Zh- d4u sh# y1oy1n, g8nb0n m9iy6u sh!chu!!

        這都是謠言,根本沒有實(shí)錘!

        Dont be confused: You dont need to carry heavy tools to gossip. “Solid hammer” (實(shí)錘 sh!chu?。?is web slang for “ironclad evidence.” No hammer, no cry, say the diehard fans.

        Though its origin seems almost untraceable, this expression is simple to understand, because inarguable proof of a wrongdoing can smash the reputation and even career of a celebrity, just like a strong hammer. In an era dominated by the web, “solid hammer” usually refers to a photograph, voice chat, screenshot, or video that confirms the rumor. If you dont have any of these, you will be labeled a 黑子 (h8izi, anti-fan, someone who defames others on purpose), who literally 黑 (h8i, “blacken”) or slanders a celebrity. Fans may defend their controversial idol by saying:

        Those anti-fans have no solid hammer at all. They are just randomly blackening his name!

        H8izimen g8nb0n m9iy6u sh!chu!, w1nqu1n sh# z3i lu3n h8i.

        黑子們根本沒有實(shí)錘,完全是在

        亂黑。

        Usually, fans and heizi belong to rival camps. However, a fans defense of their idol can backfire. In September 2017, a woman named Li Yutong, who claimed to be singer Xue Zhiqians ex-girlfriend, accused Xue not only of swindling her out of money but cheating on his wife. Xues fans were outraged: They demanded Li post “solid hammers.” Li was happy to comply. In the next week, she drip-fed fans a series of damning evidence, including bank transfer records, voice messages, and even a photocopy of their business contract—hammers so solid that Xues reputation was irreversibly destroyed.

        This story generated a whole new expression to describe the fate of Xues fans: 求錘得錘 (qi% chu! d9 chu!, seek hammer and receive it), derived from the Confucian saying 求仁得仁, “seek virtue and receive it.”

        In many cases, though, fans believe that anti-fans are not just ordinary netizens, but professionals hired by people to vilify their beloved star. These mercenaries, or “水軍” (shu@j$n), literally “water army,” not only make money from blackening celebrities but also accept payment for hyping them. Paid shills are called

        “職粉” (zh!f0n), short for 職業(yè)粉絲 (zh!y- f0ns~, professional fans). In contrast, impartial netizens who have no particular axe to grind are known as 路人 (l&r9n;, passersby). Among fans, the saying goes, “Once you join the discussion, you are no longer a passerby.” Underneath an article relating bad news about a star, one can frequently see loyal fans firing back at someone who leaves negative comments:

        You are obviously the water army. Why are you pretending to be a passerby?

        N@ y! k3n ji&shi; shu@j$n, zhu`ng sh9nme l&r9n; a?

        你一看就是水軍,裝什么路人啊?

        The effect of solid hammers is overwhelming, but they cant smash everything, at least not the strong faith and love from particularly crazed fans. A minority of worshipful fans—similar to Western-style “Beliebers” or Beyonces “Beyhive”—believe their idols can do no wrong and find excuses for any and all misbehavior. Such an unreasonable attitude has won these diehards a derogatory title—腦殘粉 (n2oc1nf0n, brain-damaged fans), indicating that they lose all critical thinking skills where their idol is concerned. Their defense of a “guilty” celebrity is called 洗白 (x@ b1i, whitewash). When this happens, a heizi or righteous passerby might point their finger and say:

        These brain-damaged fans have come to whitewash again!

        Zh-xi8 n2oc1nf0n y7u l1i x@b1i le!

        這些腦殘粉又來洗白了!

        One thing is clear: When you take part in any discussion of a celebrity scandal, your identity will always be questioned. Blame the star, you are a heizi; defend them, you are a brain-damaged fan or greedy water army. And if you try to be an impartial passerby? No way, you must be a liar!

        一区二区三区人妻在线| a人片在线观看苍苍影院| 欧美人与动人物牲交免费观看| 久久免费观看国产精品| 国产猛男猛女超爽免费av| 亚洲tv精品一区二区三区| 亚洲午夜福利在线视频| 国产成人精品午夜福利在线| 日韩最新av一区二区| 国产自拍视频在线观看免费| 18禁无遮拦无码国产在线播放 | 精品人人妻人人澡人人爽牛牛| 日韩一二三四精品免费| 亚洲综合在线一区二区三区| 黄片视频免费在线观看国产| 国产视频一区二区三区免费| 日韩精品熟妇一区二区三区| 精品国产午夜理论片不卡| 国产极品美女高潮抽搐免费网站| 国产高清a| 蜜桃传媒免费观看视频| 97久久婷婷五月综合色d啪蜜芽| 国产欧美一区二区精品仙草咪| 日本女优中文字幕看片| 亚洲国产av高清一区二区三区 | 99久久99久久久精品齐齐| 丰满人妻熟妇乱又伦精品视| 亚洲综合国产成人丁香五月小说| 91熟女av一区二区在线| 国产成人午夜无码电影在线观看| 激情另类小说区图片区视频区| 精品丝袜一区二区三区性色| 国产亚洲人成在线观看| 2020年国产精品| 乱人伦中文字幕在线不卡网站 | 久久久国产精品123| 在线综合亚洲欧洲综合网站| 永久免费看免费无码视频| 亚洲av手机在线播放| 亚洲婷婷五月综合狠狠爱| 午夜成人理论无码电影在线播放 |