楊燕群
8月17日又是農(nóng)歷七月七,是中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日“七夕節(jié)”。這天收聽到了北京文藝廣播19點(diǎn)播送的《打開文化之門》,節(jié)目主持人是趙亮,節(jié)目邀請(qǐng)來(lái)的嘉賓有選題策劃人曉強(qiáng)以及傳統(tǒng)文化研究員、學(xué)者、北京民間文藝家協(xié)會(huì)會(huì)員任同,他們?cè)诠?jié)目里的話題是“七夕節(jié)不是情人節(jié)”,這個(gè)話題吸引了我。
我一直把七夕節(jié)當(dāng)作了中國(guó)的情人節(jié)。聽了節(jié)目后,讓我醒悟了,稱呼七夕為“中國(guó)情人節(jié)”多半原因是商家的炒作,七夕節(jié)在2006年5月20日列入了國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。其實(shí)七夕節(jié)也被稱為乞巧節(jié)。從傳統(tǒng)習(xí)俗來(lái)看,乞巧節(jié)更像是古代的兒童節(jié),與這天相應(yīng)的節(jié)日游戲中,最為人們熟悉的項(xiàng)目就是七巧板。另外乞巧節(jié)突出的是一個(gè)“巧”字,而“紡織女神”織女就是心靈手巧的象征。女孩子們都有向這位女神乞求獲得靈巧的愿望。
聽了節(jié)目后,我以后不再錯(cuò)誤的稱呼七夕為“中國(guó)情人節(jié)”了。