張海玲(云南民族大學(xué)東南亞學(xué)院,云南 昆明 650500)
泰國(guó)的傳統(tǒng)戲劇作為泰國(guó)極具民族特色的藝術(shù)形式,在印度文化、中國(guó)文化等其他文化的影響下,并結(jié)合本國(guó)文學(xué)、歷史、繪畫(huà)、舞蹈、音樂(lè)等藝術(shù)形式,形成了具有極高的藝術(shù)欣賞價(jià)值的戲劇,孔劇作為泰國(guó)傳統(tǒng)文化的代表,是泰國(guó)戲劇的精華,被看作是泰國(guó)國(guó)寶級(jí)的戲劇藝術(shù)。
孔劇融合了多種藝術(shù)形式于一身,目前國(guó)內(nèi)外都還沒(méi)有一個(gè)確切的證據(jù)來(lái)證明孔劇產(chǎn)生于哪一個(gè)時(shí)期,在大城王朝蘭那王統(tǒng)治時(shí)期,愛(ài)情長(zhǎng)詩(shī)帕羅賦中有對(duì)孔劇的描述,表明在當(dāng)時(shí)孔劇已經(jīng)存在了。孔劇在古代,主角只能由男性扮演,女性只能扮演女神或者其他神明。到了現(xiàn)代,女性也可以扮演神猴或是魔鬼的角色??讋∈菍iT供給王室觀看娛樂(lè)的表演性節(jié)目,普通老百姓是看不到的??讋≈饕兴膫€(gè)特點(diǎn):(一)劇情不變,劇本單一??讋”硌莸膭”局挥小独攬?jiān)》一個(gè),故事來(lái)源于印度史詩(shī)《羅摩衍那》,流傳到泰國(guó)后被改編為孔劇的劇本?!独攬?jiān)》有多個(gè)版本,以拉瑪二世創(chuàng)作的版本最有名。但是并沒(méi)有以書(shū)籍的形式保存下來(lái),是以口頭形式流傳下來(lái)的,《拉瑪堅(jiān)》的故事曾被許多泰國(guó)詩(shī)人引用,并創(chuàng)作出多種體裁的文學(xué)作品。(二)以舞傳意,沒(méi)有臺(tái)詞。孔劇在表演時(shí)演員沒(méi)有一句臺(tái)詞,臺(tái)詞說(shuō)唱都是由幕后傳出。整個(gè)表演中只有舞蹈動(dòng)作,所以又成為啞劇。演員在演出的時(shí)候是赤腳的,并且不同的角色有不同的動(dòng)作姿態(tài),角色間的交流或者對(duì)打動(dòng)作都具有很強(qiáng)的個(gè)性,以動(dòng)作傳情,眼神傳意,蘊(yùn)藏著無(wú)盡的神韻。(三)頭戴面具,造型獨(dú)特??讋〉闹饕巧菄?guó)王、王后、魔王、神猴四種,除了國(guó)王和王后,其他角色都戴有面具,并以造型和顏色來(lái)區(qū)分善惡和辨別忠奸。(四)服裝華麗,價(jià)格昂貴。首先其是源自于泰國(guó)宮廷,并且都是手工繡制,飾以金線,縫制一件服裝耗時(shí)至少都是半年才能完成,價(jià)格高達(dá)5萬(wàn)泰銖,折合人民幣一萬(wàn)元左右。
孔劇的劇本來(lái)自于《拉瑪堅(jiān)》,原型是來(lái)自于印度著名史詩(shī)《羅摩衍那》,但孔劇的故事情節(jié)是十分具有其民族特色,在民間的演出主要是神猴哈奴曼營(yíng)救悉達(dá)的情節(jié),而在泰國(guó)皇家劇院演出上的孔劇則是放棄了最熱鬧最受歡迎的猴王哈奴曼營(yíng)救悉達(dá)的情節(jié),而是將《拉瑪堅(jiān)》整個(gè)故事的緣起緣落淋漓盡致的展現(xiàn)給觀眾。講述的是大梵天賜予魔王拉瓦那一個(gè)祝福,不被任何神、魔、妖所殺害。拉瓦那得到梵天的祝福,便無(wú)惡不作。梵天請(qǐng)毗濕奴神投生為人類,幫助除去魔王拉瓦那。毗濕奴神生為阿約提亞國(guó)王長(zhǎng)子拉瑪。拉瑪長(zhǎng)大后,和兄弟拉什曼一起隨圣者學(xué)習(xí)經(jīng)典和武藝。拉瑪還迎娶了美貌的公主悉達(dá)為妻。阿約提亞國(guó)王年歲漸老,打算把王位傳給拉瑪。但其中一位妃子嫉妒心起,逼迫國(guó)王傳位給她的兒子巴拉塔,并要求國(guó)王把拉瑪放逐十四年。拉瑪并沒(méi)有怨恨,帶著妻子,和兄弟拉什曼一起,遠(yuǎn)離王城,到森林里隱居。一日,魔王的妹妹蘇帕納卡路過(guò),化身為美女對(duì)英俊的拉瑪施展誘惑,無(wú)奈拉瑪不為所動(dòng),到蘇帕納卡轉(zhuǎn)向拉什曼,也被拒絕了。惱羞成怒的蘇帕納卡要?dú)⒌粑魉瑓s被拉什曼砍去鼻子和耳朵。蘇帕納卡要魔王拉瓦那替他報(bào)仇。魔王變成一名老人向悉達(dá)乞食,趁機(jī)擄走西塔,囚禁在千里之外的南方小島上。魔王喜愛(ài)西塔的美色,對(duì)悉達(dá)的百般討好,但卻絲毫不為所動(dòng)。拉瑪為了救回妻子,帶領(lǐng)瓦納熱國(guó)王的軍隊(duì),借住海神的幫助,在海上搭起一座,橫跨大海,攻打魔王的小島。經(jīng)過(guò)惡戰(zhàn),拉瑪殺死了魔王,取得了勝利。同時(shí)十四年放逐期滿,拉瑪?shù)牡艿馨屠永敾貒?guó)接掌王位。在孔劇的舞臺(tái)上,卻上演著橫跨時(shí)空的永恒之戰(zhàn),看似正邪之分,卻以人為媒介,成為了一場(chǎng)神與魔之間的戰(zhàn)爭(zhēng)。
《拉瑪堅(jiān)》是當(dāng)時(shí)泰國(guó)社會(huì)受到印度史詩(shī)《羅摩衍那》的影響而產(chǎn)生的一部文學(xué)作品,其中出現(xiàn)了和《羅摩衍那》中出現(xiàn)的關(guān)于印度教神佛的信仰相融合情況,因?yàn)椤读_摩衍那》就好比是印度教的經(jīng)書(shū),當(dāng)將《羅摩衍那》的故事傳入到泰國(guó)社會(huì)的時(shí)候,其中關(guān)于神佛的信仰便融合進(jìn)入了泰國(guó)文化,而《羅摩衍那》故事的一個(gè)特點(diǎn)是里面的角色來(lái)源于印度教中的神佛。因此,《拉瑪堅(jiān)》神話中的角色的服飾和面具顏色反映了印度教當(dāng)中的神佛信仰,比如太陽(yáng)神的面具是紅色的,那萊神的面具是紫色的或者濕婆的面具是白色的等等,角色的服飾和面具顏色受到印度人關(guān)于神佛的想象的影響,并通過(guò)《拉瑪堅(jiān)》神話傳入泰國(guó)社會(huì),當(dāng)泰國(guó)社會(huì)中出現(xiàn)了《拉瑪堅(jiān)》神話這部文學(xué)作品,它的內(nèi)容便按照泰國(guó)文化被進(jìn)行了改編,比如角色的身體顏色,反映了印度人關(guān)于神佛的信仰,而《拉瑪堅(jiān)》神話中的角色的身體顏色與角色的名字相吻合,而且還表明了角色的分類。
《拉瑪堅(jiān)》神話中角色的顏色是幫助讀者理解作品的重要組成部分,文學(xué)作品的創(chuàng)作過(guò)程中被仔細(xì)地加入了娛樂(lè)成分的內(nèi)容,而故事或者文學(xué)作品不可或缺的一部分便是人物角色,因?yàn)楣适碌陌l(fā)展需要角色的推動(dòng),因此,注重角色的細(xì)節(jié)能使得文學(xué)作品具有娛樂(lè)性,而角色的設(shè)計(jì)也有規(guī)矩可循,在拉瑪堅(jiān)神話中角色的身體顏色不盡相同,目的是讓讀者知道故事中的角色超過(guò)人類,這也是閱讀超自然魔幻文學(xué)作品時(shí)的樂(lè)趣。
因此,讀者不應(yīng)該忽略角色的一些細(xì)節(jié),那些魔幻的角色必定會(huì)展現(xiàn)出超人類的一些元素,比如身體顏色、力量或者相比一般人類而言的奇怪的體型等,這也是讀者喜愛(ài)這類作品的原因,它可以使得讀者在閱讀的過(guò)程中獲得樂(lè)趣,給角色賦予不同的顏色是為了讓讀者更好的記住該角色的特點(diǎn),因此服飾和面具的顏色對(duì)角色分類起著重要的作用。此外當(dāng)中的一些關(guān)于神佛的思想與大部分泰國(guó)人所信仰的佛教思想有出入,古典文學(xué)作品作為連接印度人的印度教和泰國(guó)文化的工具,使得印度教當(dāng)中一些對(duì)于神佛的思想傳入到了泰國(guó)社會(huì),而來(lái)自其他文化的思想必定可能會(huì)導(dǎo)致人們抵制外來(lái)文化,但羅摩衍那的內(nèi)容的改編,使其能夠更好的融入泰國(guó)社會(huì),因此閱讀拉瑪堅(jiān)神話就跟閱讀印度教的經(jīng)書(shū)往世書(shū)不一樣,但拉瑪堅(jiān)神話讓我們看到了兩種文化的融會(huì)貫通,可以說(shuō)是對(duì)泰國(guó)社會(huì)的思想升華??梢詭椭覀兝斫饫攬?jiān)神話中受到來(lái)自印度的羅摩衍那的影響的思想。