亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        Mandarin lyrics bring success for British band

        2018-09-10 08:18:30陜西子長中學(xué)
        瘋狂英語·新讀寫 2018年9期
        關(guān)鍵詞:音樂

        陜西子長中學(xué) 祁 紅

        精彩導(dǎo)讀

        Transition樂隊是西方的一個樂隊,他們學(xué)普通話,用中文唱歌,獲得了極大的成功。

        未讀先知

        release n.發(fā)行

        dedicated adj.專注的

        collaboration n.合作;協(xié)作

        comment v.評論;評價

        recommend v.推薦

        diligently adv.勤奮地

        split v.分開;分?jǐn)偅皇狗至眩ǔ刹煌呐蓜e)

        barrier n.障礙;柵欄

        When Western musicians perform songs in Mandarin,it's generally one-off release designed to woo(爭取……的支持)Chinese fans.

        For Josh and Jesse Edbrooke,Mandarin is not a marketing ploy(策略)—it's the language they perform and release albums in.

        They love Mandarin and later became dedicated Mandarin students,moving to Taiwan in 2009 along with former bandmate Niall Dunne.

        Today, Transition is working on its third Chineselanguage album,having completed two multi-city tours of Chinese mainland, and picked up a nomination (提名)for a Golden Indie Music Awards in Taiwan,the equivalent (同等的)to the well-known Mercury Award in the UK.

        當(dāng)西方音樂人用中文演唱歌曲時,通常都是一次性發(fā)行的,旨在吸引中國歌迷。

        對喬希和杰西·埃德布魯克來說,普通話不是一種營銷策略,而是他們演出和發(fā)行專輯的語言。

        他們愛普通話,后來成了專心學(xué)習(xí)普通話的學(xué)生,并于2009年和前樂隊成員尼爾·鄧恩一起搬到了臺灣。

        今天,Transition樂隊正在制作其第三張中文專輯,完成了兩次中國大陸的多城市巡回演出,并獲得了臺灣金獨立音樂獎的提名,這一獎項相當(dāng)于英國家喻戶曉的水星獎。

        杰西·埃德布魯克說:“我們與當(dāng)?shù)厮囆g(shù)家建立了各種各樣的良好關(guān)系和合作關(guān)系。

        “We've made all sorts of great connections and collaborations with local artists,” said Jesse Edbrooke. “Our identity is almost like a Mandarin band, part of the Mandarin scene.”

        The band often works with Chinese artist Luo Wenyu,who performs under the name of Wing,and they supported him two years ago on live television during the Golden Melody Awards in Taiwan,the equivalent to the Grammy Awards in the United States.

        Perhaps their biggest collaboration was with Jay Chou in 2011,when the band featured in the pop star's music video for the song Sailor Afraid of Water.

        That year Transition released their biggest hit Dui Bu Qi,which has received 2.6 million hits on Youtube.

        The band's single Dui Bu Qi about the challenges of crosscultural relationships,is also popular with Mandarin learners.

        Chinese teacher Fu Frances commented on YouTube:“A smart and interesting topic that you choose for this new published song with relaxing melody as usual,I will definitely recommend it to my Chinese students.”

        Lead singer Jesse Edbrooke worked diligently with a song coach to get his pronunciation right,and the song coach joked that his singing was probably better than his spoken Mandarin.

        “Singing in Chinese is a very different challenge,”he said.

        Instrumentalist Josh lives permanently (永久地)in Taiwan with his wife,while Jesse now splits his time between the UK and China.

        “We love being a bridge between both countries,” Jesse Edbrooke said. “We love so many parts of Asian culture, and we want to break down some of the cultural barriers using our music.We try to show our journey of learning about Asian culture, learning to love it and understand it.”

        The band is now focusing on producing its third Mandarin language album,and plans to play music during festivals in Chinese mainland.我們的身份就像一個普通話樂隊,是普通話場景的一部分?!?/p>

        樂隊經(jīng)常與中國藝術(shù)家羅文裕合作,他以“翼”的名義演出。兩年前,在臺灣的金曲獎上,他們在電視直播上支持他,那獎項相當(dāng)于美國的格萊美獎。

        或許他們最大的合作是2011年與周杰倫的合作,因為歌曲《水手怕水》,當(dāng)時這個樂隊在流行歌星的音樂視頻中占重要地位。

        那一年的Transition樂隊發(fā)行了他們最大的熱門單曲《對不起》,在YouTube上獲得了260萬的點擊量。

        樂隊的單曲《對不起》,講述的是跨文化關(guān)系的挑戰(zhàn),也很受漢語學(xué)習(xí)者的歡迎。

        中國老師傅弗蘭西斯在YouTube上評論道:“這首新發(fā)行的歌曲像往常一樣旋律輕松,你選擇了一個很潮的有趣的話題,我一定會把它推薦給我的中國學(xué)生?!?/p>

        主唱杰西·埃德布魯克與一位歌曲教練一起努力工作,以使他的發(fā)音正確。這位歌曲教練開玩笑說,他的演唱可能比普通話口語更好。

        “用漢語唱歌是一個非常不同的挑戰(zhàn)。他說。

        樂器演奏家喬希和他的妻子長期住在臺灣,而杰西目前在英國和中國之間度過他的時光。

        “我們喜歡成為兩國之間的橋梁?!苯芪靼5虏剪斂苏f,“我們熱愛亞洲文化的許多部分,我們想用我們的音樂打破一些文化障礙我們試圖展示我們學(xué)習(xí)亞洲文化的歷程,學(xué)會熱愛和理解亞洲文化?!?/p>

        樂隊現(xiàn)正專注于制作第三部普通話專輯,并計劃在中國大陸節(jié)日期間演奏音樂。

        巧筆妙記

        work on從事;致力于

        pick up獲得;拾起;學(xué)會;振作精神;恢復(fù)

        be popular with受……歡迎

        as usual像往常一樣

        focus on聚焦于;專注于

        plan to do計劃做……

        創(chuàng)新閱讀

        Why are more and more foreigners beginning to learn and use Mandarin nowadays?What is the driving force in your eyes? Please share your opinion with your classmates.

        猜你喜歡
        音樂
        開啟你的音樂之路
        奇妙的“自然音樂”
        鳥的音樂
        文苑(2020年6期)2020-06-22 08:41:40
        他用音樂懸壺濟世
        海峽姐妹(2019年6期)2019-06-26 00:52:50
        黑暗中的她赤著腳,隨著音樂起舞……
        電影(2018年8期)2018-09-21 08:00:00
        音樂從哪里來?
        圣誕音樂路
        兒童繪本(2017年24期)2018-01-07 15:51:37
        能播放189種音樂的可口可樂
        華人時刊(2017年13期)2017-11-09 05:39:13
        音樂類
        音樂
        av中文字幕少妇人妻| 2019日韩中文字幕mv| 国产无遮挡无码视频免费软件| 国产成人精品午夜福利在线| 在线不卡中文字幕福利| 狂插美女流出白浆视频在线观看| 国产果冻豆传媒麻婆精东| 疯狂做受xxxx高潮欧美日本| 国产h视频在线观看网站免费| 国产精品亚洲一区二区三区久久 | 99精品热这里只有精品| 亚洲无码夜夜操| 青青草手机在线免费视频| 无遮掩无码h成人av动漫| 天天摸日日摸狠狠添| 免费一级a毛片在线播出| 宅男视频一区二区三区在线观看| 无码熟妇人妻av在线影片最多 | 欧美老妇与禽交| 东京热加勒比日韩精品| 白白色发布免费手机在线视频观看| 丰满岳乱妇一区二区三区| 91社区视频在线观看| 91精品国产色综合久久不| 精品国产一区二区三区av| 人妻丰满熟妇av无码片| 久久成人永久免费播放| 最新日本女优中文字幕视频| 国产精品h片在线播放| 久久国产成人午夜av影院| 蜜桃av噜噜一区二区三区香| 精品国产亚洲级一区二区| 人人妻人人澡人人爽人人精品97| 少妇无码av无码去区钱| 精品日韩一区二区三区av| 成人精品一区二区三区电影| 亚洲精品国偷拍自产在线观看蜜臀| 亚洲中文字幕不卡无码| 午夜福利影院成人影院| 高清偷自拍第1页| 国产91一区二这在线播放|