By John Lee Hancock
有這樣一張奧斯卡海報,蘊(yùn)藏了歷屆75句經(jīng)典臺詞。2007年,美國電影藝術(shù)與科學(xué)學(xué)院在第79屆奧斯卡的官方海報中,再次將電影對白推向臺前,讓觀眾深刻了解到電影對白的重要性,一句好的電影對白足以讓人記住一部電影。
1.Can't you see I have you Chump?Get me some viskey!
難道沒看出來我把你當(dāng)成傻瓜嗎?給我倒點威士忌!
出處:1936年影片 《歌舞大王齊格飛》(The Great Ziegfeld)2.Sometimes you're so beautiful it just gags me.有時候你確實很漂亮,但那只能讓我覺得惡心。
出處:1938年影片 《浮生若夢》(You Can't Take It with You)
3.Frankly,my dear,I don't give a damn.
坦率地說,親愛的,我一點也不在乎!
出處:1939年影片《亂世佳人》(Gone with the Wind)
4.I'll get you my pretty...and your little dog too!我會抓到你,我的寶貝,還有你的小狗!
出處:1939年影片 《綠野仙蹤》(The Wizard of Oz)
5.I'm asking you to marry me,you little fool.我在向你求婚,你這個小傻瓜。
出處:1940年影片《蝴蝶夢》(Rebecca)6.Rosebud.玫瑰花蕾。出處:1941年影片《公民凱恩》(Citizen Kane)
7....Here's looking at you,kid.
孩子,就看你的了。
出處:1943年影片 《卡薩布蘭卡/北非諜影》(Casablanca)
8.A golf course is nothing but a poolroom moved outdoors.
不,高爾夫球場不過是一個會動的戶外臺球室罷了,除此之外,它什么也不是。
出處:1944年影片 《與我同行》(Going My Way)
9.One's too many and a hundred's not enough.
一個人太過多余,一百個又遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠!
出處:1945年影片 《失去的周未》(The Lost Weekend)
10.I've seen nothing.I should have stayed at home and found out what was really going on.
我什么也沒有看到。我本應(yīng)該待在家里,看看到底發(fā)生了什么。
出處:1946年影片 《黃金時代》(The Best Years of Our Lives)
11.You don't want much.You just want the moon....with parsley!
你的要求確實不多,不過是想要天上的月亮……還有地上的歐芹!
出處:1947年影片 《君子協(xié)定》(Gentleman's Agreement)
12.Frailty,thy name is woman.
弱者,你的名字叫女人!
出處:1948年影片《哈姆雷特》(Hamlet)
13.You throw money around like it was money.
你到處扔錢,好像根本沒把它們當(dāng)錢看。
出處:1949年影片 《國王班底》(All the King's Men)
14.All right,Mr.DeMille,I'm ready for my close-up.
好了,德米勒先生,我已為拍攝我的特寫鏡頭做好準(zhǔn)備了。
出處:1950年影片 《日落大道》(Sunset Blvd.)
15.Stella!
斯特拉!
出處:1951年影片 《欲望號街車》(A Streetcar Named Desire)
16.Well,what am I?I'm a private noclass dogface.The way most civilians look at that,that's two steps up from nothing.
我是誰?我是一名士兵,一名沒有級別的步兵。在絕大多數(shù)平民眼里,我們離一文不值只差兩步。
出處:1953年影片《亂世忠魂》(From Here to Eternity)
17.I coulda had class.I coulda been a contender.I coulda been somebody,instead of a bum,which is what I am.
我應(yīng)該是個有身份的人,我應(yīng)該是個強(qiáng)者,我應(yīng)該是個人物,而不是像現(xiàn)在這樣是個流浪漢。
出處:1954年影片 《碼頭風(fēng)云》(On the Waterfront)
18.An Englishman neverjokes about a wager,sir.
一個真正的英國人是不會拿打賭這樣正經(jīng)的事情開玩笑的,先生。
出處:1956年影片 《80天環(huán)游世界》(Around the World in 80 Days)
19.All work and no play make Jack a dull boy.
只工作,不玩耍,聰明的杰克也變傻。
出處:1957年影片 《桂河大橋》(The Bridge on the River Kwai)
20.Such stupidity is without equal in the whole history of human relations.
如此愚蠢的行為在整個人際關(guān)系史上找不出第二個。
出處:1958年影片《金粉世界/琪琪》(Gigi)
21.You can break a man's skull.You can arrest him.You can throw him into a dungeon.But how do you fight an idea?
你可以擊碎一個男人的腦殼,可以逮捕他,甚至可以把他關(guān)進(jìn)地牢。但你如何能夠控制他的思想?又如何打敗它?
出處:1959年影片《賓虛》(Ben-Hur)
22.When you're in love with a married man you shouldn't wear mascara.
當(dāng)你愛上了一個已婚男人,你就不能再用睫毛膏了。
出處:1960年影片 《公寓》(The Apartment)
23.Come in,come in!We won't bite you until we know you better.
進(jìn)來,進(jìn)來!我們不會咬你的,除非知道你更棒。
出處:1961年影片 《西城故事》(West Side Story)
24.No prisoners!No prisoners!
一個犯人也沒有!一個犯人也沒有!
出處:1962年影片 《阿拉伯的勞倫斯》(Lawrence of Arabia)
25.It is widely held that too much wine will dull a man's desire.Indeed it will...in a dull man.
在很多時候,太多的酒精可以麻痹一個男人的希望。事實也將是如此,但對象是一個已經(jīng)麻木的男人。
出處:1963年影片 《湯姆·瓊斯》(Tom Jones)
26.Gentlemen,you can't fight in here!This is the War Room.
先生們,你們不能在這里打架,這里是作戰(zhàn)室。
出處:1964年影片《奇愛博士》(Dr.Strangelove)
27.The Von Trapp children don't play.They march.
馮·特普家的孩子是不做游戲的,他們做軍事操練。
出處:1965年影片 《音樂之聲》(The Sound of Music)
28.Ihope thatwas an empty bottle,George!You can't afford to waste good liquor,not on YOUR salary!
真希望那是一個空瓶子,喬治!浪費(fèi)如此美酒你可是負(fù)擔(dān)不起,雖然不是用你的薪水買單。
出處:1966年影片 《靈欲春宵》(Who's Afraid of Virginia Woolf?)
29.They call me MISTER Tibbs!
他們叫我狄博思先生!
出處:1967年影片 《炎熱的夜晚》(In the Heat of the Night)
30.What we got here is...failure to communicate.
現(xiàn)在我們得到的只是溝通上的失敗。
出處:1967年影片 《鐵窗喋血》(Cool Hand Luke)
31.Open the pod bay doors,HAL.
打開分離艙門,哈爾。
出處:1968年影片 《2001太空漫游》(2001:A Space Odyssey)
32.Think ya used enough dynamite there,Butch?
看來你是用了足夠的炸藥,布奇?
出處:1969年影片 《虎豹小霸王/神槍手與智多星》(Butch Cassidy and the Sundance Kid)
33.I'm walking here!I'm walking here!
我在這里散步!我在這里散步!
出處:1969年影片 《午夜牛仔》(Midnight Cowboy)
34.We're going to kick the hell out of him all the time and we're going to go through him like crap through a goose.
我們要將一刻不停地進(jìn)攻,打得他們魂魄離竅,我們要像糞便穿過鵝的腸子一樣從他們身體中鉆過去。
出處:1970影片《巴頓將軍》(Patton)
35.This is Doyle.I'm sitting on Frog One.
我是道爾,我正坐在青蛙一號上。
出處:1971年影片 《法國販毒網(wǎng)》(The French Connection)
36.I'm gonna make him an offer he can't refuse.
我要開出一個他無法拒絕的條件。
出處:1972年影片《教父》(The Godfather)
37.I just love it when guys peel out.
那幫家伙離開的時候,我會喜歡它。
出處:1973年影片 《美國風(fēng)情畫》(American Graffiti)
38.Well,to tell you the truth,I lied a little.
說實說,我確實撒了一點謊。
出處:1974年影片《唐人街》(Chinatown)
39.Hit me,Chief,I got the moves!
打我,酋長!我能動了!
出處:1975年影片《飛越瘋?cè)嗽骸罚∣ne Flew over the Cuckoo's Nest)
40.Attica!Attica!
阿提卡!阿提卡!
出處:1975年影片 《熱天午后》(Dog Day Afternoon)
41.I'm as mad as hell,and I'm not going to take this anymore.
我瘋狂得如同地獄中的惡魔,我不會再這樣繼續(xù)下去了!
出處:1976年影片《電視臺風(fēng)云》(Network)
42.Follow the money.
跟著錢走。
出處:1976年影片 《驚天大陰謀》(All the President's Men)
43.The Force is strong with this one.
有了這個,力量會變得強(qiáng)大。
出處:1977年影片《星球大戰(zhàn)》(Star Wars)
44.Stanley,see this?This is this.This ain't something else.This is this.From now on,you're on your own.
斯坦利,看到這個了嗎?這個就是這個,不會是其它別的東西。這個就是這個,從今往后,你就是你。
出處:1978年影片 《獵鹿人》(The Deer Hunter)
45.The horror...the horror...
恐懼,恐懼。
出處:1979年影片 《現(xiàn)代啟示錄》(Apocalypse Now)
46.I am not an animal.I am a human being.I am a man.
我不是一只動物,我是一個人,我是一個男人。
出處:1980年影片 《象人》(The Elephant Man)
47.Wanna dance or would you rather just suck face?
跳舞還是只貼個臉兒。
出處:1981年影片 《金色池塘》(On Golden Pond)
48.E.T.phone home.
E.T.打電話回家。
出處:1982年影片 《ET外星人》(E.T.The Extra-Terrestrial)
49.Who was the best pilot I ever saw?Well,uh,you're lookin'at'im.
誰是我見過的最棒的飛行員?嗯,你好像在看著他。
出處:1983年影片 《太空先鋒》(The Right Stuff)
50.Wind in the hair!Lead in the pencil!
發(fā)隨風(fēng)動!插枝鉛筆!
出處:1983年影片 《母女情深》(Terms of Endearment)
51.Do I ice her?Do I marry her?
我應(yīng)該對她冷淡?我應(yīng)該娶了她?
出處:1985年影片 《普里茲家族的榮譽(yù)》(Prizzi's Honor)
52.Shut up! Shut up and take the pain!Take the pain!
閉嘴!閉嘴!忍住!忍住!
出處:1986年影片《野戰(zhàn)排》(Platoon)
53.Snap out of it!
振作!
出處:1987年影片《月色撩人》(Moonstruck)
54.Greed is good.
貪婪是好事。
出處:1987年影片《華爾街》(Wall Street)
55.Ten minutes to Wapner.
十分鐘到瓦普納。
出處:1988年影片《雨人》(Rain Man)
56.If you build it,he will come.
如果你建成了,他會來的。
出處:1989年影片 《夢幻之地》(Field of Dreams)
57.In case I forget to tell you later,I had a really good time tonight.
萬一我事后忘了告訴你,我度過了一個非常棒的夜晚。
出處:1990年影片 《風(fēng)月俏佳人》(Pretty Woman)
58.Good evening,Clarice.
晚安,克拉麗斯。
出處:1991年影片 《沉默的羔羊》(The Silence of the Lambs)
59.You can't handle the truth.
你不能操縱事實!
出處:1992年影片 《義海雄風(fēng)》(A Few Good Men)
60.The truth,Helen,is always the right answer.
海倫,事實往往是正確的答案。
出處:1993年影片《辛德勒的名單》(Schindler's List)
61.My momma always said,“Life was like a box of chocolates.You never know what you're gonna get.”
媽媽常常說:“人生就如同一盒巧克力,你永遠(yuǎn)無法知道下一粒是什么味道。”
出處:1994年影片 《阿甘正傳》(Forrest Gump)
62.Show me the money!
讓我看到錢!
出處:1996年影片 《甜心先生》(Jerry Maguire)
63.You had me at “hello.”
第一次見面時你就擁有了我。
出處:1996年影片 《甜心先生》(Jerry Maguire)
64.I'm the king of the world!
我是世界之王!
出處:1997年影片《泰塔尼克》(Titanic)
65.You make me want to be a better man.
是你讓我想成為一個好人。
出處:1997年影片《盡善盡美》(As Good As It Gets)
66.Off the record,on the QT,and very hushhush.
不在記錄之內(nèi),高度機(jī)密。
出處:1997年影片 《洛城機(jī)密》(L.A.Confidential)
67.I'm a dead man and buggered to boot!
我是一個已死的人,一個與靴子玩雞奸游戲的人。
出處:1998年影片 《戀愛中的莎士比亞》(Shakespeare in Love)
68.Remember those posters that said,“Today is the first day of the rest of your life?”Well,that's true with every day except one:the day that you die.
記住那些海報說的話:“今天是你余生的第一天?”每一天都是如此,除了你死了的那一天。
出處:1999年影片 《美國麗人》(American Beauty)
69.My name is Gladiator.
我的名字叫角斗士。
出處:2000年影片《角斗士》(Gladiator)
70.Frodo!
佛羅多!
出處:2001年影片《指環(huán)王:護(hù)戒使者》(The Lord of the Rings:The Fellowship of the Ring)
71.Give'em the old razzle dazzle.
讓他們眼花撩亂!
出處:2002年影片《芝加哥》(Chicago)
72.You don't throw away a whole life just'cause he's banged up a little.
你不能因為一點點缺陷就拋棄一個完整的生命。
出處:2003年影片《奔騰年代》(Seabiscuit)
73.Don't jive me,man.
別騙我,伙計。
出處:2004年影片《雷》(Ray)
74.No,if anyone orders Merlot,I'm leaving.
不,如果任何人都訂購美樂,我會選擇離開的。
出處:2004年影片《杯酒人生》(Sideways)
75.I wish I knew how to quit you.
我希望我能知道如何戒掉你。
出處:2005年影片《斷背山》(Brokeback)