阮征
精準定位兒童文學經(jīng)典的永恒坐標,這是國際安徒生獎在中國最生動的表達,播撒下最飽滿的種子,生發(fā)出最真切的希冀。
隨著中國兒童文學“黃金時代”的蓬勃發(fā)展,中外兒童文學對外交流、譯介和傳播事業(yè)的持續(xù)推進,中國童書的世界版圖在不斷拓展。致力于傳承經(jīng)典的童書出版工程“國際安徒生獎大獎書系”,自2014年誕生至今,歷經(jīng)五年錘煉,始終以自信、包容的姿態(tài),佇立中國童書出版的潮頭浪尖。在全球化語境下,精準定位兒童文學經(jīng)典的永恒坐標,成為這一重大出版工程在新時代新形勢下所承載的傳播要務。
安徽少年兒童出版社的“國際安徒生獎大獎書系”第一輯47冊于2014年5月重磅出版,第二輯22冊在2016年4月華彩上市。截至2017年12月底,該書系累計銷量約250萬冊,銷售碼洋已達6000萬元?!皣H安徒生獎58年獲獎作品首度系統(tǒng)引進中國”更被中國版協(xié)少讀工委譽為“2014年中國少兒出版十件大事”之一。中國童書出版史上,從此留下了“國際安徒生獎大獎書系”的深刻烙印,中國童書譯介和傳播事業(yè)走向經(jīng)典的征程上,從此鐫刻著“國際安徒生獎大獎書系”這座里程碑。2018年5月,“國際安徒生獎大獎書系”再次推出第三輯17冊作品,涵蓋歐洲、美洲、大洋洲優(yōu)秀獲獎作家的典藏力作,并首次收錄中國安徒生獎得主曹文軒,獲得安徒生獎提名的中國作家孫幼軍、金波、張之路、劉先平的經(jīng)典名作。新時代新挑戰(zhàn),“國際安徒生大獎書系”的出版價值和意義正不斷升級——以經(jīng)典佳作純凈閱讀壞境,以譯介傳播推動當代原創(chuàng),以人類精神接通中國書寫。
助力中國孩子與世界同步共讀
作為兒童文學界的“小諾貝爾獎”,國際安徒生獎的評選,尤其關注作品的原創(chuàng)性和創(chuàng)新性、文學性和藝術性、文化的差異性和獨特性,以及是否為兒童視角、是否能激發(fā)兒童的好奇心,提升想象力?!皣H安徒生獎大獎書系”收錄的作品正是這些要素的集中體現(xiàn):英國作家依列娜·法吉恩善于建構至真至純的童話世界(《小書房》《萬花筒》等);奧地利作家克里斯蒂娜·涅斯特林格傾情關注城市兒童的成長煩惱(《尤利亞的日記》《臭爸爸 香爸爸》等);以色列作家尤里·奧萊夫對戰(zhàn)爭題材童年美學的深度還原(《鳥兒街上的島嶼》《隔離區(qū)來的人》等);澳大利亞作家帕特里夏·賴特森對奇幻題材童年想象的無限拓展(《太空人遇險記》《威倫歷險記》等)……第三輯上市后,全系列86冊作品完美布局,不同國家、主題多樣、風格各異的作品依次呈現(xiàn),體現(xiàn)最開闊的思想,最寬廣的想象,最豐富的文化體驗,最深厚的語言和情感力量,引領中國孩子和世界孩子同步共讀,共享兒童文學經(jīng)典的閱讀盛宴。
國際安徒生獎的中國表達
“國際安徒生獎大獎書系”出版上市五年,見證了中國童書出版自信而堅定地走向世界的歷程:從2014年第一輯首次亮相博洛尼亞國際童書展,到2016年中國作家曹文軒摘得國際安徒生獎,再到2018年第三輯的全球推介會再次閃耀博洛尼亞,中國作為主賓國參展,向全世界展示中國少兒出版的歷史、現(xiàn)狀及國際合作成果?;诖?,將曹文軒的《草房子》、孫幼軍的《怪老頭》、金波的《烏丟丟的奇遇》、張之路的《霹靂貝貝》、劉先平的《呦呦鹿鳴》這些在中國兒童文學史上留下濃墨重彩的作品收入書系,顯然是對“國際安徒生獎大獎書系”世界版圖最重要的一次豐富和完善。書系通過譯介、出版海外佳作,推動國內兒童文學的創(chuàng)作和研究,拓展當代原創(chuàng)兒童文學的精神和藝術維度;通過集中展示中國獲獎、提名作家的經(jīng)典作品,再次強調中國兒童文學在世界版圖上不可或缺的位置,為中國兒童文學走向世界提供一份必要的動力。
正如曹文軒所說:“兒童文學的使命在于為人類提供良好的人性基礎?!本珳识ㄎ粌和膶W經(jīng)典的永恒坐標,這是國際安徒生獎在中國最生動的表達,播撒下最飽滿的種子,生發(fā)出最真切的希冀。