○[俄]帕烏斯托夫斯基
那只貓什么都偷:魚、肉、酸奶油和面包。有一次它還把貯藏室里一只裝魚餌的洋鐵罐拉了出來(lái)——它不吃這些東西,卻讓一群雞趕過(guò)來(lái)把罐里的蟲蟲都啄光了。當(dāng)然,這天的魚是釣不成了。
一群以這間小房子為家的玩伴稱它為喪盡天良的“小偷兒”,甚至是流氓、土匪。村里的孩子也來(lái)幫助他們對(duì)付這只可惡的貓,有一次飛跑來(lái)氣喘吁吁地告訴他們說(shuō),黎明時(shí)分,這只貓叼著一籃子鱸魚,從菜園里穿了過(guò)去。
這已經(jīng)不是偷竊了,簡(jiǎn)直是白晝搶劫。他們發(fā)誓要逮住這只貓,為了它的土匪行徑,一定要狠狠地揍它一頓。
到了晚上,在村里鞋匠的兒子列尼卡的幫助下,這只作惡多端的貓終于落網(wǎng)了———用舊漁網(wǎng)蒙在它藏身的狹窄裂縫里,然后再用一只小石斑魚拴在釣線上引誘它,把它拉了出來(lái)。
這是一只瘦得皮包骨頭的野貓——盡管它經(jīng)常偷吃東西。它是只毛色火黃,肚皮上帶有白斑的無(wú)家可歸的野貓。按照他們的原意,是要狠狠揍它一頓的。但列尼卡說(shuō):“沒有用,它從小就是這種性情。你們?cè)囈辉嚭煤玫匚刮顾础!?/p>
他們采納了這個(gè)建議,把貓?zhí)岬劫A藏室里,給它吃了一頓異常豐盛的晚餐:烤豬肉、鱸魚凍、乳渣餅還有酸奶油。
這只貓足足吃了一個(gè)多鐘頭,吃完以后就在火爐旁邊伸開腰躺下,勻靜地打起鼾來(lái)。從此就和他們混熟了,不但不再偷吃東西,第二天早上還做出了一件出乎意料的高尚行為。
一群雞爬到花園里的桌子上,互相推擠,互相爭(zhēng)吵,開始啄食盤子里的蕎麥粥。
這只貓憤怒地渾身顫抖起來(lái),偷偷跑近雞群,急促地叫了一聲,就跳到了桌子上。那些雞頓時(shí)飛起,驚恐地咕咕啼叫著,顧不得刮掉了羽毛,連撲帶撞地拼命逃出花園。一只帶頭的公雞跑在最前面。
那只貓用三條腿跑著追趕這公雞,卻用前面另一只爪子打它的脊背。每打—下,就從公雞的身上飛出灰塵和絨毛,公雞的身子就發(fā)出喑啞的響聲,仿佛貓?jiān)谂拇蛑恢幌鹌で颉?/p>
從那時(shí)起,雞再也不敢偷東西了。一看到貓,它們立即咕咕地尖叫著相互推擠著逃開,躲藏起來(lái)。
而那只黃貓則時(shí)常在房子里和花園里走來(lái)走去,好像是這里的主人和守衛(wèi)者,還常常親昵地用頭在他們的腿上蹭來(lái)蹭去。他們也給它改了名字,把“小偷”改成了“民警”,而且深信,民警同志們不會(huì)因此而責(zé)怪他們的。
推介
莫斯科,是一個(gè)建在森林中的城市,也就是說(shuō),在這個(gè)城市里,存在著真正的森林。
這篇散文是作者在莫斯科郊外夏天度假時(shí)寫下的一則趣聞,偷窺成性的貓、狂野的公雞……極富生活氣息。也許很多人讀到這篇作品時(shí),以為這只賊性不改的貓被捕到時(shí)一定會(huì)被懲罰,作者和他朋友們的做法卻是讓它飽餐一頓。出乎意料的結(jié)局,這只貓竟然從此幡然悔悟,不再偷窺,而且為他們守護(hù)蕎麥粥,趕走覬覦好東西的公雞,這是一個(gè)關(guān)于愛與接納的故事。