●曾小云
(342500 江西省瑞金市象湖鎮(zhèn)八一南路紅軍巷90 號瑞金市文聯(lián))
自上世紀八十年代起, 中央電視臺就聯(lián)合中國楹聯(lián)學會等單位共同舉辦了春聯(lián)征集活動,產(chǎn)生很大影響。 近年來,筆者參與應(yīng)征,僥幸獲得『二零一六最佳猴年原創(chuàng)春聯(lián)』,聯(lián)作為:
鳴鹿呦呦,春風又發(fā)青蒿葉;
啼鶯恰恰,絲路新翻碧柳條。
如何創(chuàng)作春聯(lián), 特別是創(chuàng)作在央視這樣的國家媒體展播的春聯(lián)? 結(jié)合自身的創(chuàng)作過程和體會,筆者認為,創(chuàng)作央視春聯(lián),應(yīng)注重『三性』: 政治性、藝術(shù)性、實用性。
作為在國家媒體展示的春聯(lián), 其內(nèi)容與一般的寫景聯(lián)、性情聯(lián)最大差別在于,它是宏大敘事、大我情懷。此次征聯(lián)啟事在表述活動目的時,有『傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化』『回顧二零一五年時政大事』兩個語句。對聯(lián)這種形式自然是傳承傳統(tǒng)文化的,那么內(nèi)容即二零一五年時政大事可否也表達此意旨呢? 在國家領(lǐng)導人發(fā)表的二零一六年新年賀詞中, 筆者注意到兩件大事正合我意: 一是屠呦呦成為我國首位獲得諾貝爾獎的科學家,二是我國推動『一帶一路』建設(shè)取得實質(zhì)性進展。 這兩大成就都影響世界,造福世界,都體現(xiàn)中國傳統(tǒng)文化在當今世界的傳承創(chuàng)新, 蘊含的是中國智慧,發(fā)出的是中國聲音。 于是,筆者把『屠呦呦』和『一帶一路』作為主題,上下聯(lián)分寫。
作為文學作品,對聯(lián)也要講究藝術(shù)性,最忌標語口號(特別是政治性內(nèi)容)入聯(lián)。若粗率、機械地把『屠呦呦』和『一帶一路』這樣的字眼搬入聯(lián)中,則容易流于標語口號。 那么,如何寫得富有藝術(shù)性呢? 一是遣詞典雅,使之富有文采。 眾所周知,屠呦呦女士得名于《詩經(jīng)》中的『呦呦鹿鳴』。 于是,筆者將其引用入聯(lián),寓意屠呦呦女士獲獎一鳴驚人, 不過為適合平仄調(diào)整了語序。 『一帶一路』,源于古代的陸上絲綢之路和海上絲綢之路, 我們習慣簡稱為『絲路』。不僅更為簡潔,也更為典雅。經(jīng)過這么一轉(zhuǎn)換,標語口號的味道便去除了。二是營造意象,使之更加形象。詩詞多以自然景物為意象,以增加形象性和感染力。對聯(lián)亦可如此。除了因切題需要選用『鳴鹿』『青蒿』『絲路』之外,筆者還精選『春風』『啼鶯』『碧柳』『葉』『條』等意象,繪聲繪色,摹情摹狀,不僅切合春聯(lián),更寄寓深意。 上聯(lián)展現(xiàn)古老中醫(yī)藥在國家善政的影響下煥發(fā)生機活力的景象, 下聯(lián)寓意古代絲綢之路在二十一世紀翻開商貿(mào)文化交流嶄新篇章。 三是化用成語,使之增添厚重。引用現(xiàn)成語句, 以順手拈來、 渾然無跡為要。 全聯(lián)除『鳴鹿呦呦』一句明顯源自《詩經(jīng)》之外,也能隱約看到其他詩句的影子。如上聯(lián)后分句與『春風吹又生』『春風又綠江南岸』;下聯(lián)前分句與『自在嬌鶯恰恰啼』,后分句與『聽唱新翻楊柳枝』『碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絳』,容易讓人聯(lián)系在一起,又不著痕跡。
春聯(lián)的實用性, 一方面體現(xiàn)在內(nèi)容的切題。 所謂切,一是切合年,即一般寫一年的時政大事;二是切合春,即要有春天的濃郁氣息。 兩者不能偏廢。 很多春聯(lián)要么只大事,要么只寫春意,這都不是很實用的春聯(lián)。以筆者同時參賽而未獲獎的幾副作品為例。
塵埃如此多,問誰奮起千鈞棒;
世界那么大,容我再生一個娃。
聽七十聲禮炮轟鳴,勿忘國恥;
斟廿五載金門陳釀,記住鄉(xiāng)愁。
切合年,但未切合春。
布谷播春,風雷雨知時而發(fā);
金猴獻瑞,天地人有壽同增。
切合春, 但未緊密切合年。 而獲獎春聯(lián),既回顧了時政大事,又充滿盎然春意,拿捏的分寸還算到位。春聯(lián)的實用性,另一方面體現(xiàn)在外在的展示。 考慮到春聯(lián)可能在央視晚會現(xiàn)場向全球觀眾展示, 在構(gòu)思時筆者希望吸引盡可能多的觀眾關(guān)注自己的春聯(lián)。 其內(nèi)容不僅要讓全球華人回顧祖國一年來的成績,為之感到自豪和振奮,也要讓非華人觀眾通過這副春聯(lián)了解中國文化,熱愛中國文化,從而激發(fā)其學習中國文化的興趣。 比如, 他們不僅可以了解屠呦呦、青蒿素、『一帶一路』與中國傳統(tǒng)文化的淵源,還可以深究鶯、柳、碧玉等意象蘊涵的象征含義, 從而領(lǐng)悟到中國文字的無窮奧妙。
和中醫(yī)藥、絲綢之路一樣,對聯(lián)也有一個傳承創(chuàng)新的問題。 如何用傳統(tǒng)的樣式、語言和意象,表現(xiàn)當代生活,需要對聯(lián)創(chuàng)作者努力探索。 筆者的獲獎春聯(lián)作了一次嘗試。 相信讀者能夠從中認識到,東晉時的藥典可以救治當今的病人,漢唐時的絲路可以激活當今世界的交流,《詩經(jīng)》中的文字也可以反映當下的生活, 對聯(lián)這種國粹也可以表現(xiàn)今人的感情。 中國傳統(tǒng)文化具有歷久彌新的魅力,必將源源不斷地造福人類。