Holmes為什么會翻譯為福爾摩斯呢?因為最初翻譯的那個人叫林紓,福建閩縣人,1852-1924年,近代文學家,翻譯家。
從前有只麋鹿,它在森林里玩兒,不小心走丟了。于是它給它的好朋友長頸鹿打電話:“喂……我迷路啦?!遍L頸鹿聽見了回答說:“喂,我長頸鹿啦?!?h3>英語
小時候,每次爸爸媽媽在我面前說完臟話,都會轉(zhuǎn)身告訴我說那是英語。直到上學后,我永遠不會忘記第一天上課的時候老師問的那句:“誰會講英語呀?”
昨天打電話叫了外賣,送外賣的小哥半個小時后來了,他一把揭開后備保溫箱的蓋子,什么都沒有。沉默五秒,小哥:“對不起……我騎錯車了!”
現(xiàn)在的KTV服務(wù)真是挺有特色的,剛陪客戶在KTV唱歌,進來兩位藏族小姐,自我介紹說:“老板好,我們是姐妹花,我叫卓旦,她叫卓瑪?!蔽覍蛻粽f:“你挑卓旦,我挑卓瑪?”客戶一愣,說:“迎來日出送走晚霞?”
女兒把好多零食拿給喜歡的小男生吃,我假裝吃醋:“給我留點??!好歹我也是你上輩子的情人……”
她看了看我,眼睛里全是郁悶,她嘆口氣:“都上輩子的事了,還提這干啥……”
三八婦女節(jié)將至,朋友圈已經(jīng)開始有人曬各種各樣的禮物,我問我爸爸:“老爸,過節(jié)了,你要送我什么???”
萬萬沒想到,我爸回了我一句:“我送你回學校。”
今天在步行街,看到一妹子用粉筆在地上寫了一行字:出門忘帶錢了,求100元路費。
我懷著一顆憐憫之心走上前,問了一句:“妹子出門為何帶著粉筆?”
今天回家,幫老媽收拾屋子,結(jié)果在床底夾縫處發(fā)現(xiàn)了一個信封,里面零零散散裝著二百多塊錢。
我馬上拿給老媽說道:“快看!老爸的私房錢被我找到了!”老媽淡定地接過信封,放回了夾縫里:“你爸這點錢都攢20年了,每次收拾屋子,我都打開看一眼,實在不忍心下手?!?/p>