The city zoo bought a new kangaroo from Australia. It was famous for jumping very high. The zookeeper was worried that the kangaroo would run away. So he built special walls around it. But the next morning, people found that the animal was playing around outside. So the zookeeper made the height of the walls 5 meters. But the kangaroo got out again the following day. The zookeeper felt very angry. He made the walls 10 meters high, but the kangaroo still got out.
A giraffe asked the kangaroo, “How high do you think hell keep on building the walls?”
“I dont know,” said the kangaroo. “Maybe theyll reach 30 meters. But it isnt important to me. I can still go out of the zoo if the zookeeper doesnt remember to close the door.”
城市動(dòng)物園從澳大利亞買了一只新的袋鼠,它因?yàn)樘煤芨叨劽?。?dòng)物管理員擔(dān)心袋鼠會(huì)逃跑,所以它在周圍建起了特殊的圍墻。但是第二天早上,人們發(fā)現(xiàn)這只動(dòng)物在外面玩耍。因此,動(dòng)物管理員把圍墻的高度增加到了5米。但是接下來(lái)的一天,袋鼠又出來(lái)了。動(dòng)物管理員非常生氣,他把圍墻造到了10米高,但是袋鼠仍舊能出來(lái)。
一頭長(zhǎng)頸鹿問(wèn)袋鼠:“你認(rèn)為他會(huì)造多高的圍墻?”
“我不知道,或許圍墻將高達(dá)30米,但這對(duì)我來(lái)說(shuō)不重要。我還是能從動(dòng)物園出來(lái),如果管理員不記得關(guān)門的話?!?/p>