亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        傳承創(chuàng)新,合作共贏
        —— 中國文聯(lián)澳門舞臺藝術(shù)人才赴韓國訪學(xué)交流

        2018-04-12 02:46:16劉懷彥
        藝術(shù)交流 2018年3期
        關(guān)鍵詞:中國文聯(lián)舞臺藝術(shù)團(tuán)員

        文、圖劉懷彥

        團(tuán)員在貞洞劇場進(jìn)行現(xiàn)場教學(xué)Team members conduct on-site teaching at the Chongdong Theater

        “在這三年的訪學(xué)活動中,我是唯一一個參加全部訪學(xué)的團(tuán)員。經(jīng)過三年的學(xué)習(xí)交流,我不能只用‘獲益良多’這四個字形容,因?yàn)橛谖叶?,訪學(xué)交流活動讓我在思想、理念和實(shí)踐等方面都受到了前所未有的啟發(fā)和領(lǐng)悟。無論是在北京、成都還是首爾,每個老師和藝術(shù)團(tuán)體都給予了我養(yǎng)分,激勵我在藝術(shù)這條路上繼續(xù)前進(jìn)。”6月30日,來自澳門的舞蹈工作者鄧詠華在“傳承與創(chuàng)新:2018中國文聯(lián)澳門舞臺藝術(shù)人才赴韓國訪學(xué)交流活動”的結(jié)業(yè)式上,作為團(tuán)員代表飽含深情地講述了自己與澳門系列訪學(xué)交流活動的故事。

        6月19日至6月30日,“傳承與創(chuàng)新:2018中國文聯(lián)澳門舞臺藝術(shù)人才赴韓國訪學(xué)交流活動”(以下簡稱“澳門四期”)在韓國首爾舉辦,這是澳門藝術(shù)人才系列活動首次在國外舉辦的訪學(xué)交流活動。

        澳門四期共有14位團(tuán)員,他們都是中國文聯(lián)文藝研修院的澳門班校友,全部參加過往期澳門藝術(shù)人才系列活動。他們分別來自話劇、曲藝、音樂、舞蹈和影視等各舞臺藝術(shù)領(lǐng)域。

        澳門四期在韓國首爾的訪學(xué)交流活動歷時12天,有6次授課式教學(xué),其中包括4次理論教學(xué)和兩次案例研討,9次現(xiàn)場教學(xué),1次機(jī)構(gòu)考察,1次團(tuán)員論壇,1次分組討論和1次聯(lián)歡活動。在12天的訪學(xué)交流里,團(tuán)員們了解到韓國傳統(tǒng)舞蹈的傳承以及在年輕群體中推廣傳播的方法,走訪了與澳門舞臺藝術(shù)團(tuán)體規(guī)模類似的韓國中小型藝術(shù)團(tuán)體,前往韓國戲劇協(xié)會、韓國小劇場協(xié)會和韓國藝術(shù)家福利財(cái)團(tuán)等為藝術(shù)家提供服務(wù)和福利的機(jī)構(gòu)進(jìn)行現(xiàn)場教學(xué)。形式多樣的日程安排搭建起了澳門與韓國舞臺藝術(shù)領(lǐng)域相互學(xué)習(xí)借鑒、溝通交流、合作共建的平臺。團(tuán)員論壇、小組討論和聯(lián)歡活動則為團(tuán)員們提供了思維碰撞、成果轉(zhuǎn)化和情感交流的渠道。

        “我們應(yīng)該奮起直追”

        澳門四期延續(xù)“傳承與創(chuàng)新”這一主題,并將主題融入訪學(xué)的授課內(nèi)容和教學(xué)方式安排。不論在課堂上還是在藝術(shù)機(jī)構(gòu)里,團(tuán)員們都會圍繞“傳承與創(chuàng)新”與韓國舞臺藝術(shù)領(lǐng)域的教授和藝術(shù)工作者展開充分的討論。此次赴韓舉辦的訪學(xué)交流則是澳門藝術(shù)人才訪學(xué)形式上的一次創(chuàng)新,即讓澳門藝術(shù)人才在異國的文化藝術(shù)氛圍中學(xué)習(xí)和思考。澳門曉角話劇研進(jìn)社藝術(shù)總監(jiān)、澳門四期團(tuán)員許國權(quán)說:“此次赴韓國訪學(xué)交流,看到了一些在澳門沒有的藝術(shù)團(tuán)體和機(jī)構(gòu),這讓我開始思考未來在澳門能否同樣發(fā)展類似的機(jī)構(gòu),為澳門藝術(shù)家的發(fā)展提供便利。同樣,韓國藝術(shù)工作者的毅力和意志激勵著我在未來繼續(xù)前進(jìn),做得更好!”

        澳門藝術(shù)人才首次赴國外訪學(xué)交流,選擇的國家為韓國,主要考慮兩點(diǎn)因素:一是澳門和韓國同屬東亞文化圈,在文化藝術(shù)發(fā)展方面有著許多共同點(diǎn);二是韓國舞臺藝術(shù)領(lǐng)域發(fā)展具有明顯的經(jīng)驗(yàn)優(yōu)勢,其發(fā)展值得深入學(xué)習(xí)和了解。在澳門四期籌備期間,項(xiàng)目組邀請團(tuán)員針對日程安排提出自己的實(shí)際需求,最終經(jīng)過多次修改將日程安排調(diào)至最佳。澳門曉角話劇研進(jìn)社社員、澳門四期團(tuán)員陳詩琪表示:“專家授課讓我們對韓國的藝術(shù)情況有了初步的了解,之后進(jìn)行的現(xiàn)場教學(xué)與上課內(nèi)容都有關(guān)聯(lián),且現(xiàn)場教學(xué)安排了不同性質(zhì)、不同定位及在韓國文藝界發(fā)揮不同功能的藝術(shù)機(jī)構(gòu)和單位,為我們較為全面地呈現(xiàn)了韓國文藝的發(fā)展現(xiàn)狀。”承舞紀(jì)·澳門舞蹈團(tuán)理事江欣儀也認(rèn)為:“此次赴韓的所學(xué)所獲,都可以讓澳門藝術(shù)工作者進(jìn)行借鑒與參考,從而用來探索澳門文化藝術(shù)未來發(fā)展的諸多可能性?!?/p>

        澳門卓劇場藝術(shù)會藝術(shù)總監(jiān)、澳門四期團(tuán)員胡美寶表示:“此次訪學(xué)交流的日程安排,涵蓋了舞臺藝術(shù)及文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的多個方面。通過聽課和訪問不同的機(jī)構(gòu),理論知識與經(jīng)驗(yàn)相結(jié)合,讓知識變得更為具體。特別是在文化藝術(shù)的市場開拓、藝術(shù)家福利保障、文化軟實(shí)力的提升及國際形象的塑造等方面,我收獲了很多知識與經(jīng)驗(yàn),獲益匪淺?!?/p>

        澳門四期團(tuán)員因皆為往屆校友,繼續(xù)選擇參加此次訪學(xué)交流,他們對藝術(shù)執(zhí)著的追求和自身發(fā)展的重視可見一斑。訪學(xué)期間,團(tuán)員們學(xué)風(fēng)端正,態(tài)度積極。除了接受新鮮的知識外,團(tuán)員們還相互分享自己所在藝術(shù)領(lǐng)域的發(fā)展情況,彼此交流遇到的挑戰(zhàn)和困難。澳門振華聲粵藝會會長、澳門四期團(tuán)員朱振華說:“此次訪學(xué)交流讓我深深地感受到韓國文化藝術(shù)正在大膽創(chuàng)新、追趕潮流、與科技相結(jié)合,融入國際市場,澳門的藝術(shù)同仁們應(yīng)該奮起直追。”

        “做遠(yuǎn)”“做深”“做精”“做優(yōu)”

        從2016年起,由中國文聯(lián)港澳臺辦公室、澳門基金會、中國文學(xué)藝術(shù)基金會和中國文聯(lián)文藝研修院聯(lián)合主辦的以“傳承與創(chuàng)新”為主題,面向澳門藝術(shù)人才的訪學(xué)活動,已經(jīng)連續(xù)在國內(nèi)舉辦了三年。對澳門藝術(shù)人才的發(fā)展,中國文聯(lián)文藝研修院希望在前期合作的基礎(chǔ)上,延伸和推廣“傳承與創(chuàng)新”這一澳門藝術(shù)人才訪學(xué)交流活動的品牌,在“做遠(yuǎn)”“做深”“做精”“做優(yōu)”上下功夫。

        做“遠(yuǎn)”——創(chuàng)新完善民間對港澳臺文化交流機(jī)制,服務(wù)國家對港澳臺整體戰(zhàn)略。根據(jù)澳門藝術(shù)人才的反饋與期望,希望未來針對澳門藝術(shù)家在國內(nèi)外舉辦一系列訪學(xué)、培訓(xùn)、交流、合作等活動,并以澳門為起點(diǎn),創(chuàng)新完善民間對港澳臺文化交流機(jī)制,更好地服務(wù)于國家對港澳臺的整體戰(zhàn)略。

        做“精”——?dú)w納總結(jié)往期經(jīng)驗(yàn),針對澳門優(yōu)秀藝術(shù)人才開設(shè)精品班,形成示范效應(yīng),出精品,出效益。下一步希望為有情懷、有追求、有潛力的澳門校友,通過精品班的形式開展研修培訓(xùn),在跨界融合的基礎(chǔ)上增強(qiáng)專業(yè)領(lǐng)域的學(xué)習(xí)交流,最終以鑄夢計(jì)劃的形式匯總學(xué)習(xí)成果,推動研修成果出精品,出效益。

        做“深”——建立中長期澳門藝術(shù)人才培養(yǎng)計(jì)劃,著力于澳門文藝人才隊(duì)伍建設(shè)的深度。希望將澳門藝術(shù)人才的中長期培養(yǎng)計(jì)劃繼續(xù)做得扎實(shí)、深入,繼續(xù)通過跨界研修培訓(xùn),為不同領(lǐng)域的澳門藝術(shù)人才搭建跨領(lǐng)域、多層次的研修平臺,建立澳門藝術(shù)人才與內(nèi)地和國際藝術(shù)家、藝術(shù)機(jī)構(gòu)合作交流的紐帶;利用已有的資源和平臺更好地推動澳門文藝人才隊(duì)伍建設(shè),讓澳門藝術(shù)人才與內(nèi)地藝術(shù)人才共同為中華文化的繁榮發(fā)展貢獻(xiàn)力量。

        做“優(yōu)”——提升澳門文藝人才創(chuàng)作成果質(zhì)量,加強(qiáng)成果推廣與轉(zhuǎn)化。進(jìn)一步為澳門藝術(shù)人才成長成才延伸服務(wù)手臂,利用中國文聯(lián)文藝研修院“鑄夢計(jì)劃”“攜手鑄夢”等品牌項(xiàng)目,為澳門藝術(shù)人才提供展覽、演出等形式多樣、互助互利的成果展示和轉(zhuǎn)化平臺,進(jìn)一步團(tuán)結(jié)凝聚澳門文藝人才,從而推動澳門文藝人才隊(duì)伍出精品、出人才。

        在訪學(xué)最后一天的聯(lián)歡活動上,澳門四期團(tuán)員紛紛展示了自己的才藝,并通過訪學(xué)花絮視頻和游戲等再現(xiàn)了澳門四期在韓國的學(xué)習(xí)與生活。在回國的飛機(jī)上,團(tuán)員們還在圍繞課程論文繼續(xù)討論著。從澳門到北京,從北京到甘肅、四川,從國內(nèi)到國外,三年的訪學(xué)交流為澳門藝術(shù)家提供了與內(nèi)地、與國際的交流平臺,也將澳門本地的藝術(shù)家更緊密地聯(lián)系在一起。不少團(tuán)員都在社交網(wǎng)站寫下:“期待來年再見”。

        現(xiàn)場教學(xué)后,團(tuán)員在韓國DIDIMDOL話劇團(tuán)排練室與劇團(tuán)理事長李鐘民合影留念A(yù)fter the on-site teaching,all members took a group photo with Lee jong-min,the director of the theater group,in the rehearsal room of the Korean DIDIMDOL Drama Troupe

        聯(lián)歡會上,澳門四期團(tuán)員、澳門振華聲粵藝會會長朱振華表演粵劇《帝女花》At the party,ZHU Zhenhua,the fourth-session member of the Macau team and the chairman of the Macau Zhenhua Shengyue Art Association,performs the Cantonese opera Emperor Flower

        "In the past three-year long academic exchanges,I was the only member who participated through the whole event.After such a studying and exchanging process,I can't just use the words 'benefit',because I think,as for me,the event has enabled me to be inspired and comprehended in terms of thoughts,ideas and practices.Whether in Beijing,Chengdu or Seoul,each tutor and art group has given me nutrients,inspiring me to carry on the road of art." On June 30th,DENG Yonghua,a dancer from Macao,as the representative of all group members told about the story of her own exchanges with Macao series with passion at the graduation ceremony of Inheritance & Innovation: 2018 Art Talents of Macao Stage of CLFAC Visit South Korea for Academic Exchanges.

        From June 19thto 30th,the Inheritance & Innovation: 2018 Art Talents of Macao Stage of CLFAC Visit South Korea for Academic Exchanges (Hereinafter referred to as "Macau 4-phase") has been held in Seoul,South Korea,marking the first activity of such academic exchanges of the serial event of art talents of Macao held overseas.

        The total 14 members of Macau 4-phase are alumni of Macau class under the training institute of CLFAC.All of them have participated in the previous serial events of Art Talents of Macao.And they are from such diversified stage art fields as drama,folk art,music,dance and film.

        The Macao 4-phase visit in Seoul of South Korea lasted 12 days,showcasing 6 lecture-based teachings,including 4 theoretical teachings and 2 case studies; 9 on-site teachings,1 institutional inspection,1 forum for members,1 sub-group discussion and 1 party event.During the 12-day visit,the members have learned about the heritage of Korean traditional dance and how to promote it among young people.They have also visited small and medium-sized art groups in South Korea,which were similar to those of the Macao stage art groups,and been to the Korean Theatre Association and South Korea Little Theatre Association and the Korean Artists Welfare Foundation amongst other institutions providing services and benefits to artists for on-site education.The various forms of schedules have established a platform for mutual learning,communication,and cooperation between Macao and Korean stage art.The group members'forums,group discussions and party activities have also provided the members with channels for thoughts collision,achievement transformation and emotional communication.

        We Should Catch Up

        團(tuán)員與春川啞劇節(jié)運(yùn)營委員會策劃部主管李鐘晧交流Members exchange with LI Zhonghao,director of the Planning Department of the Chuncheon Mime Festival Operation Committee.

        Continuing the theme of "Inheritance and Innovation",the Macao 4-phase has incorporated the theme into the content of the lectures and teaching methods.Whether in classroom or art institutions,the members have conducted a full discussion with professors and artists in the field of stage art in South Korea concerning the "Inheritance and Innovation ".The academic visit to South Korea is an innovation in the form of Macao art talents'initiative,which means that Macao art talents could learn and think in the cultural and artistic atmosphere of foreign countries.XU Guoquan,artistic director of Macau Xiaojiao Drama Research Institute and member of the Macao 4-phase,said: "We have found some art groups and institutions that are not available in Macau from this visit in South Korea,which makes me to think about if we could establish similar organizations to facilitate the development of Macao artists.Similarly,the perseverance and strong will of South Korean artists motivate me to move forward and do better in the future!"

        The selecting country as South Korea of the first overseas academic visit of art talents from Macao is mainly due to two aspects.Firstly,Macau and South Korea,both in the East Asian cultural circle,share much similarity in the development of culture and art.Secondly,the development of the stage art in South Korea has obvious experience advantages,and its development deserves in-depth study and understanding.During the preparations for the Macao 4-phase,the project team has invited the members to present their individual needs for the schedule,and finally adjusted the schedule to the best after repeated revisions.CHEN Shiqi,a member of the Macau Xiaojiao Drama Research Institute and the member of the Macao 4-phase,commented: "The lessons provided by experts have provided us with a preliminary understanding of the art situation in South Korea.The on-site teaching afterwards and the content of the classes were quite related,and the on-site teaching arrangements were quite diversified in terms of the nature,positioning and artistic institutions and companies that play different functions in the South Korean literary and art circles,giving us a more comprehensive landscape of the development status of literature and art in South Korea." JIANG Xinyi,director of the CHENG WU JI · Macau Dance Troupe,said: "The learning experience in South Korea this time can be used by Macao artists for references so as to explore the possibilities of the future development of Macao's culture and art."

        HU Meibao,Artistic Director of Art Society of the Macau Dirks Theatre and member of the Macao 4-phase,said: "The schedule of the academic visits covers various aspects of the development of the stage art and cultural industries.Through attending classes and visiting different institutions,combination of theoretical knowledge and experience,it makes knowledge more specific.Especially in terms of the market development of culture and art,the welfare guarantee of artists,improvement of cultural soft power and the shaping of international image amongst others,I have gained a lot of knowledge and experience."

        As all the members of the Macao 4-phase are alumni of previous sessions,who continue to participate in the academic exchanges,they have cast great attention to the pursuit of art and their own development.During the visit,the members of the team were well-disciplined with and positive attitude.In addition to accepting fresh knowledge,they also shared their developments in the art field,and the challenges and difficulties in exchanges.ZHU Zhenhua,president of the Macau Zhenhua Shengyue Art Association and member of the Macao 4-phase,said: "This academic visit has made us deeply feel that the culture and art in South Korea are undergoing bold innovation,pursuit of trend,combination with technology and integration with the international markets,all colleagues of art in Macao,we all should catch up now."

        "Longer" "Deeper" "More Exquisite" "Better"

        The academic visit facing art talents from Macao with the theme of Inheritance & Innovation is jointly organized by Hong Kong,Macao and Taiwan Office under CLFAC,Macao Foundation,China Literature and Art Foundation and Art Study Institute of CLFAC.The event has been held for three years domestically.For the development of Macao art talents,the Art Study Institute of CLFAC hopes,on the basis of precooperation,to extend and promote the brand of "Inheritance and Innovation",a Macao art talents visiting and exchange activity,with more endeavors in terms of "Longer" " Deeper""Much Exquisite" and "Better".

        "Longer"--- Innovate and improve the civil cultural exchange mechanism for Hong Kong,Macao and Taiwan,and serve the country's overall strategy for Hong Kong,Macao and Taiwan.Based upon the feedback and expectations of Macao art talents,it is hoped that a series of visits,trainings,exchanges and cooperation activities at home and abroad shall be held for Macao artists,and take Macao as a starting point to innovate and improve the cultural exchange mechanism between the civil perspective and Hong Kong,Macao and Taiwan with purpose of better serve the country's overall strategy for Hong Kong,Macao and Taiwan.

        "More Exquisite"--- Inductively sum up the past experience,set up high-end classes for Macao's outstanding artistic talents to form a demonstration effect with quality products and revenue.For the next step,it is hoped that Macao alumni with deeper sentiment,pursuit and potentials shall carry out trainings in form of high-end classes,enhance the learning exchanges in the professional field on the basis of cross-border integration,and finally summarize the studying achievement in the form of a dream planning project,promoting the results of the training with quality products and revenue.

        "Deeper"--- Establish a medium- and long-term Macao art talent training program,focusing on the depth of the construction of the Macao artistic talent teams.It is hoped that the medium and long-term training plan for Macao art talents will remain solid and in-depth,and continue to build cross-disciplinary and multi-level training platforms for Macao art talents in different fields through cross-border trainings,and establish the links of cooperation and exchanges between Macao artistic talents,the international artists and art institutions; utilize existing resources and platforms to better promote the construction of Macao's artistic talents' teams,and let art talents and their mainland counterparts jointly contribute to the prosperity and development of Chinese culture.

        "Better"--- Enhance the quality of the achievements of Macao literary and artistic talents,and strengthen the promotion and transformation of pertinent achievements,further extending the service arms for the development of Macao art talents,using the brand projects of Arts Training Institute of CFLAC as"Plan of Fairytales" and "Joining Hands for Dreams" to provide Macao art talents with the supportive platforms of achievement presentation and transformation through forms of exhibition and performances,further uniting the art talents of Macao so as to promote the outstanding products and talents from the teams of such artistic groups.

        On the last day of the visit,the members of the Macau 4-phase have shown their talents on the celebrating gala,and recreated the study and life of the fourth phase of Macau in South Korea through video and games about the highlights of academic visits.On the returning plane,the members continued to discuss the dissertations around the courses.From Macao to Beijing,from Beijing to Gansu,Sichuan,and from home to abroad,the three-year academic visits have provided Macao artists with a platform for exchanges with the mainland and the world at large,and also brought local artists of Macao much closer.Many members of the group noted on their social network pages: "Looking forward to seeing you next year."

        猜你喜歡
        中國文聯(lián)舞臺藝術(shù)團(tuán)員
        淺談戲劇舞臺藝術(shù)中的“光語”
        團(tuán)員想入黨怎么辦
        清末民國戲曲票友舞臺藝術(shù)摭論
        中華戲曲(2019年1期)2019-02-06 06:51:52
        藝術(shù)評論(2019年6期)2019-01-30 09:00:58
        中國文聯(lián)2018年“深入生活、扎根人民”知名音樂舞蹈藝術(shù)家采風(fēng)活動
        草原歌聲(2018年2期)2018-12-03 08:13:56
        舞臺藝術(shù)閃耀“文華”
        中國文聯(lián)第十次全國代表大會、中國作協(xié)第九次全國代表大會召開
        電子音樂在舞臺藝術(shù)中交互思維模式的應(yīng)用
        樂府新聲(2016年4期)2016-06-22 13:03:00
        《在詩意中行走》
        一位兒童團(tuán)員的抗戰(zhàn)記憶
        亚洲精品一区网站在线观看| 无码视频在线观看| 野外少妇愉情中文字幕| 国产精品公开免费视频| 国产伪娘人妖在线观看| 日韩av一区二区三区高清| 胸大美女又黄的网站| 吸咬奶头狂揉60分钟视频| 免费一级黄色大片久久久| 午夜视频手机在线免费观看| 欧美性色欧美a在线播放| 国产av无码专区亚洲av极速版| 欧美日韩区1区2区3区| 一区二区三区夜夜久久| 公和我做好爽添厨房| 好屌草这里只有精品| 呦泬泬精品导航| 日本高清不卡二区三区| 成人麻豆日韩在无码视频| 最近中文字幕在线mv视频在线| 成人综合亚洲欧美一区h| 中文文精品字幕一区二区| 亚洲av成人网| 人妻人人澡人人添人人爽人人玩 | 大香蕉视频在线青青草| 加勒比hezyo黑人专区| 久久久久久久综合狠狠综合| AV无码专区亚洲AVL在线观看| 日本一区二区三区熟女俱乐部 | 国产综合精品| 亚洲在AV极品无码天堂手机版| 日本高清视频在线一区二区三区 | 女人被做到高潮免费视频| 日本女优在线观看一区二区三区| 国产精品三级在线专区1| 中文字幕手机在线精品| 性做久久久久久免费观看| 亚洲国产美女精品久久久久| 亚洲中文字幕无线乱码va | 人妖av手机在线观看| 熟妇人妻无乱码中文字幕|