道日娜
烏格主(鄂溫克包)里放上這樣兩個(gè)小門上帶兩個(gè)抽屜的柜子,高度和實(shí)用性是再好不過了,小木匠滿意地打量著自己剛完成的作品,他也沉浸在將要完婚的寶利爾小兩口的幸福甜蜜之中。小木匠心想:老鄉(xiāng)就是實(shí)在、不計(jì)較,上次為勝利嘎查達(dá)(村長)班布日家做的衣柜沒過一個(gè)月門變形了,他也沒來找,還是我領(lǐng)著倒牛的老客去他家才發(fā)現(xiàn)的。雖沒追究小木匠的責(zé)任,但小木匠心里過意不去,還是拿著家伙什兒去給修理了一番,雖不比當(dāng)初的好,但那門是能關(guān)上了。
這也怨不得小木匠,因?yàn)槟静臎]干透。老鄉(xiāng)們拿來木材后往往急于見到成品,催得緊,所以打完的家具拿回家等干透的時(shí)候東西就容易抽巴變形,但這種情況也不多見。風(fēng)干木材是不能著急的,最好擱置在陰涼、干燥、通風(fēng)、平整的地方,而且每段木材之間都得有可通風(fēng)的間隙,并且還要用重物壓平,要不然木材在風(fēng)干的過程中會(huì)變形。各種木材風(fēng)干所需的時(shí)間也不同,密度大的木材時(shí)間要長些,但不易變形,密度小的木材雖然風(fēng)干時(shí)間短,但是容易變形,要是遇到連雨天,已經(jīng)要干了的木材又會(huì)吸收空氣中的潮氣,這樣反復(fù)起來不知道什么時(shí)候會(huì)干透,且木材是不能在烈日下暴曬的,一準(zhǔn)兒變形,不管材質(zhì)多好,變形的木材就成了廢材了。
小木匠嘴里哼著家鄉(xiāng)的小曲兒《諾恩吉雅》,精心地打磨著柜身,為上漆做準(zhǔn)備。在這片草原上不知道多少個(gè)鄂溫克包里都有小木匠精心制作的作品,每次有機(jī)會(huì)到老鄉(xiāng)家,他都會(huì)過去撫摸撫摸自己親手打制的家具,看到給牧民老鄉(xiāng)帶來方便,自己心里也舒坦。
小木匠邊打磨邊不時(shí)看看墻上的掛鐘,因?yàn)樗募?xì)砂紙已經(jīng)用完了,四天前托人從城里捎了一些,快到中午了,客車也快到了,手里的這點(diǎn)砂紙用完就沒的用了,這正好接上溜了,小木匠不禁為自己周全的辦事兒作風(fēng)感到一絲絲的自豪。
小木匠放下手里的活兒,來到公社的候車點(diǎn)兒——綠野小賣部。這里已經(jīng)是人來車往,三倆一伙兒的人群散落在小賣部門前。這個(gè)住戶只有幾百人的公社除了傍晚交售牛奶的奶站外,這里是最熱鬧的地方,也是語言最混雜的地方,有說鄂溫克語的,有說漢語的,有說蒙語的,有說達(dá)斡爾語的,他們互不相擾,各自懷著要去城里的目的聚集在這里。
客車到了,人們蜂擁而至搶著上車,等不及車上的人下車,便爭先恐后地上去搶占個(gè)好座位,有的從車門往里面硬擠上去,更有的居然從車窗跳進(jìn)去沾沾自喜地占上了座位。
個(gè)子不高的小木匠此時(shí)也焦急了起來,在人群外圍踮著腳尖跳來跳去,渾身散發(fā)著油漆味兒尋找捎貨的人。一片喧鬧過后,稍微安靜下來的車身旁,小木匠仍沒看到誰拿著細(xì)砂紙,他便找了幾個(gè)熟人問了問,可是一無所獲,失望之余便愁上眉頭,婚禮將近,等下一趟車還要四天,離顧客的婚期只有兩天了,怎么也不趕趟啊……
沮喪的小木匠灰溜溜地往家趕,想著怎么解決燃眉之急,在這個(gè)小小的公社里誰家還會(huì)有細(xì)砂紙呢,那是想都不用想的問題。小木匠仿佛看到了將要舉行婚禮的新婚夫婦失望的眼神,不禁眉頭鎖得更緊了。
失望地到了家,看到院落當(dāng)中站著兩位長發(fā)姑娘,一個(gè)穿著長袍,一個(gè)穿著便服,一看就是少數(shù)民族裝扮,小木匠想這一定是新娘著急了,來看趕制家具的進(jìn)度。
小木匠正揣摩著要跟兩位姑娘打招呼的時(shí)候,穿長袍的姑娘對穿著便裝的姑娘說,小木匠額木色(鄂溫克語,來了的意思)。穿便裝的姑娘立刻回身兒,笑盈盈地邊走邊從包里掏出一包東西,對小木匠用不流利的漢語說,這是你的朋友讓我捎來給你的,說是救你命的東西。小木匠樂得差點(diǎn)跳了起來,連聲說,謝謝了!謝謝了!
穿長袍的小姑娘靦腆地躲在穿便裝的小姑娘后面,低著頭一聲不吭,也不多看小木匠一眼,穿便裝的小姑娘卻像鳥一樣喳喳地說個(gè)沒完,問,什么東西這么重要?。?/p>
小木匠解釋道,做家具用的東西,沒有了這個(gè)東西,人家結(jié)婚之前我就交不了家具,那不是壞了人家的好事兒嘛。小姑娘接著說,我的任務(wù)完成了,我們該走了。
小木匠不知道怎么感謝兩位姑娘更合適,便客氣地說,喝杯茶水再走吧。小姑娘也不搭理小木匠,轉(zhuǎn)身對穿長袍的姑娘說,走吧,伊麗嘎(鄂溫克語,人名,花的意思)。
這時(shí)小木匠才注意到,后面站著的姑娘烏黑及腰的長發(fā),白皙的臉龐上暈染朝霞一般,翹起的嘴角吊著霞紅色的薄唇。小木匠來到草原后還沒見過這么漂亮的女孩子,小木匠想到這里不由得緊張起來,他不知所措地來不及再說什么,目送著兩位姑娘騎馬遠(yuǎn)去。
勤快的小木匠不容自己多想,麻溜地打開包裹,立刻做起工來。經(jīng)過一下午精心地打磨,到了傍晚天還見亮的時(shí)候,小木匠上了第一遍漆。
草原晴朗的夜空,高而深遠(yuǎn),藏藍(lán)的天空鑲嵌著閃閃的星星,小木匠躺在院落里的原木堆上,望著皎潔的月光,不遠(yuǎn)處的小河邊傳來悠揚(yáng)的蛙鳴,微微的清風(fēng)趕走了一天的疲勞。
小木匠翻身探起上身,端起放在身旁沏好的紅茶,咕嘟咕嘟喝了兩大口,又回身躺下。來到草原有四個(gè)年頭了,他還是沒有習(xí)慣以奶茶為主,仍然鐘愛他的紅茶,想喝奶茶的時(shí)候便會(huì)跑到老鄉(xiāng)家里去喝正宗的草原奶茶。一個(gè)單身流浪來此地,只有一間泥土房的他在飲食上不那么講究,能吃飽就行。
當(dāng)?shù)厝斯芩小靶∨兜恰?,“小”是因?yàn)樗€很年輕,二十出頭就來到這里;“哦登”是“短袍”的意思,是因?yàn)樗寝r(nóng)區(qū)來的蒙古族,務(wù)農(nóng)的蒙古族穿戴漢化,不穿蒙古族的長袍,所以稱穿便裝的他為“哦登蒙格勒”(蒙古語,短袍蒙古的意思)。
其實(shí)“短袍蒙古”是北方游牧民族地區(qū)生活的人對務(wù)農(nóng)蒙古族的統(tǒng)稱,可能是區(qū)分地域而來的稱呼吧。
什么樣的稱呼對小木匠來說無所謂,有所謂的是鄉(xiāng)親們對他的活兒滿意,就是對他最大的褒獎(jiǎng)。
這里的人們大多熱情好客,他們經(jīng)常逗小木匠說,你手藝這么好,在這里娶個(gè)漂亮的草原姑娘,扎根在草原得啦……
小木匠心想:誰會(huì)嫁給我這個(gè)只有一雙手、一間泥土房的流浪漢呢。他只管聽之笑之,卻從來不往心里去。
兩天后柜子做好了,就等著人家來取走。小木匠還沒來得及接其他的活兒,正閑著沒意思,鄰居家的漢族大嫂跑來說,小木匠啊,你大哥去了城里,還要三天才能回來,你晚上幫我送送牛奶到奶站,我包你幾天的吃喝,反正你這幾天也沒活兒單蹦一個(gè)人兒的,就算幫嫂子一個(gè)大忙了,我這孩子小脫不開身。endprint
小木匠為人熱情,立馬應(yīng)允了下來。
傍晚到了奶站,送牛奶的人排成了長龍,熟悉小木匠的人邊打招呼便熱情地調(diào)侃道,小木匠啊,為哪家姑娘操勞???
小木匠嘿嘿笑道,哪里是為哪家姑娘啊,是東屋的大嫂,東屋的大哥去了城里,幫幫忙,幫幫忙,嘿嘿嘿……
小木匠把奶桶放在隊(duì)伍里排隊(duì),自己走到前面和熟人打招呼,回過頭來時(shí)小木匠嘿嘿笑的臉僵住了,隔著他的奶桶兩個(gè)人的后面,是梳長辮的臉龐白皙面若云霞的長袍姑娘和她的伙伴兒,站在那里笑嘻嘻地聊天兒呢!
小木匠輕手輕腳地走到自己的奶桶旁,想回頭打招呼卻又不敢,不打招呼心里卻癢癢的。正不知道怎么辦好的時(shí)候,忽然后面有人輕輕地拍了拍他的肩膀,小木匠毫無準(zhǔn)備地回過頭,看見那天穿便裝的小姑娘,笑盈盈地看著自己說,小木匠你還記得我嗎?給你送救命的東西的……
小木匠激動(dòng)又緊張地說,記得記得……
小姑娘和小木匠用漢語交流起來,說,我叫阿榮,在城里上學(xué),放暑假了回來參加表哥的婚禮,表哥說你在給他打柜子,做好了嗎?
小木匠說,做好了,做好了,要不是你及時(shí)捎來的細(xì)砂紙,我就沒法交工了,嘿嘿……就等著你哥哥來取走,明天來吧!
小木匠望了望阿榮身后的長辮子姑娘,姑娘望著他,像高傲的白天鵝不易察覺地抿嘴微微笑了一下,把目光移開了,那么的靦腆。
阿榮說,那是我表姐伊麗嘎,表哥忙著婚禮的事兒,我倆來幫忙送牛奶……接著又說,我回去告訴表哥,讓他明天來把柜子取走,新房都布置好了,就差你的柜子和小方桌子了,嘻嘻……
小木匠一邊把奶桶隨著隊(duì)伍往前面挪了挪,一邊說,好的,好的!
小木匠交售完自己的牛奶,又等了一會(huì)兒后面的兩個(gè)人完事兒了,幫助兩位姑娘把兩大桶牛奶倒到一米多高的收奶桶里,緊張又高興地目送著兩位姑娘離開。
回到家里后,小木匠像以往那樣坐在院落當(dāng)中的原木堆上,喝著紅茶,望著當(dāng)空的皎月發(fā)呆,悠揚(yáng)的蛙鳴聲伴著他呆呆的眼神,伊麗嘎姑娘白皙的云霞般的面容浮現(xiàn)在月光里,又消失,若隱若現(xiàn)在小木匠的心田。
第二天一大清早,小木匠挑選了一些上好的邊角料,坐在院落當(dāng)中簡易的帆布涼棚里嫻熟地量尺寸,鋸開,刨花,雕刻,快到晌午的時(shí)候一個(gè)一掌高、一掌多寬、兩掌長的精巧的梳妝盒呈現(xiàn)在眼前。正在小木匠心花怒放地打量著梳妝盒的時(shí)候,有人喊小木匠。小木匠沒有回頭看便不由得緊張起來。這是阿榮的聲音,小木匠沒回頭,趕緊把梳妝盒藏在滿地的刨花里面,趕忙起身相迎。
阿榮到底是在城里上學(xué)的姑娘,每次見到小木匠總是不卑不亢,落落大方地和不會(huì)講鄂溫克語的小木匠用漢語打招呼聊天,不像生活在草原深處的伊麗嘎靦腆矜持。她高聲說,又是我們倆,因?yàn)榛槎Y家里太忙,我們倆來取走柜子,趕牛車來的,能拿走嗎?
小木匠說,能,能,能!不過得墊上點(diǎn)東西放倒,要不然不好拿。
美麗的伊麗嘎終于開口說話了,對阿榮說,我們沒那東西怎么辦啊,那么遠(yuǎn)還要回家取嗎?
小木匠急忙說,沒事兒,沒事兒,我這里有的是破爛東西,我來幫你們整。
柜子和小方桌在勒勒車上安放妥當(dāng)了,阿榮高興地說,小木匠,謝謝你!
小木匠激動(dòng)得臉色緋紅,開開心心地說,沒事兒,沒事兒。
伊麗嘎牽著牛車調(diào)頭向北準(zhǔn)備出發(fā)了,兩位姑娘輕盈地跳上車去,牛車悠哉游哉地走了一會(huì)兒停下來,伊麗嘎跳下牛車,小跑過來,走到目送牛車的小木匠面前說,這是我恩么(鄂溫克語,媽媽)親手做的奶干兒,你嘗嘗吧,不能讓你白忙乎。說完轉(zhuǎn)身小跑跳上牛車。小木匠還沒來得及反應(yīng)過來怎么回事兒,牛車已經(jīng)上了北去的自然道兒。
小木匠心花怒放地打開小包包,呆呆地看著悠然遠(yuǎn)去的牛車,抓了一小把奶干兒放在嘴里嚼開了,這是他吃過的最香的奶干兒。
一個(gè)下午,小木匠每個(gè)小細(xì)節(jié)都不放過,精心地打磨著那個(gè)梳妝盒,完事兒后,上了一邊清漆,坐在旁邊守護(hù)著它到晾干為止,又上了一遍清漆,木頭的紋理像鄂溫克人鐘愛的云絹花,開放在清漆的下面,就像清秀的伊麗嘎的面容,美麗而不張揚(yáng)。
傍晚的時(shí)候,小木匠刻意穿上干凈整潔的衣服,來到東屋的漢族大嫂家,幫忙送牛奶到奶站。東屋的大嫂見了說,呵,小短袍,你今天怎么打扮得這么干凈啊,是不是奶站有什么姑娘讓你給看上了,哈哈……
小木匠不好意思地說,那里人太多,不好意思穿臟兮兮的勞動(dòng)服去。
小木匠懷著激動(dòng)的心情,嘴里含著一塊兒奶干兒,也不去嚼它,登上車子,唱著他的家鄉(xiāng)小曲兒《諾恩吉雅》來到奶站,也不急著排隊(duì),站在隊(duì)伍的側(cè)面兒,和熟人聊起天兒來。太陽快落山了,小木匠還沒見到想要見的人,奶站的工人說,你的牛奶交不交啊,來了半天光顧著嘮嗑了。
小木匠臉頰發(fā)熱,好像被人看穿了心事兒似的,趕緊說,交啊,交啊,怎么不交呢。說著拎起奶桶,把牛奶倒進(jìn)稱牛奶的桶里,心里就像倒凈了牛奶的奶桶,空蕩蕩的,不情愿地騎上自行車,慢悠悠地往回蹬。
回到自己家,小木匠沏了杯紅茶,坐在原木堆上,背對著剛剛升起的月亮,懷里抱著已經(jīng)完工的梳妝盒,向北望著朦朧的自然道兒,也不哼哼家鄉(xiāng)的小曲兒了,只有蛙鳴聲回蕩在清涼的空中。
第二天一清早,小木匠來到東屋的大嫂家,看東屋大嫂還在牛圈里忙著擠牛奶,小木匠就把大嫂家的院落掃得干干凈凈。
東屋的大嫂忙完了,看見小木匠坐在院當(dāng)間兒,很沉默,便開玩笑說道,怎么,人家姑娘沒看上你?昨晚回來就不高興,一清早就跟夢沒醒似的,干嘛呢你,哈哈……
小木匠起身說,我去送牛奶,回來吃你拌的黃瓜行嗎?多放點(diǎn)辣子。
東屋大嫂爽快地答應(yīng)了,說,快去快回,我先蒸饅頭,然后給你拌黃瓜吃,拌一大盆兒,讓你吃個(gè)夠,哈哈哈……
東屋大嫂笑得挺爽朗,小木匠也不回應(yīng),騎上車子走人了,來到自己家當(dāng)院兒,拿上包好的梳妝盒綁在自行車的后托架上向奶站騎去。endprint
快到奶站了,小木匠立刻興奮了起來,對面過來的牛車上不是阿榮嗎,不像平時(shí)那么精神,還打著哈欠,牛車趕得很急。
小木匠迎上去叫住阿榮說,嘿,嘿,嘿!邊喊著,便急忙下了自行車。
阿榮讓他這么一喊,立刻回過神兒來,笑嘻嘻地說,小木匠,你把我的瞌睡蟲都嚇跑了,嘻嘻嘻……
小木匠說,你昨晚上怎么沒來送牛奶???
阿榮說,我表哥要結(jié)婚,姑媽要做些酸奶,婚禮上招待客人用,所以昨晚就沒送來。
小木匠趕緊在路邊的平地上把自行車立穩(wěn)當(dāng),拿起包好的梳妝盒送到阿榮的手里說,那天你表姐送我很多奶干兒,我也不好意思白吃,這個(gè)你交給她,算是我謝謝她的奶干兒了。
阿榮一臉莫名奇妙地問,這是什么?
小木匠說,回去先讓你表姐看看就知道了,里面鑲著鏡子,別打壞了,嘿嘿嘿……說完傻笑著也不等阿榮作出反應(yīng),騎上自行車飛快地向奶站蹬去。
東屋大嫂看著小木匠美滋滋的表情說,小短袍,你這小家伙的臉就像天上的云彩一會(huì)兒一變呀,怎么,看到人家姑娘了?人家跟你說話了?
小木匠只顧搖頭吃飯,樂呵呵的不說話。東屋大嫂說,小短袍,有什么事兒你說給大嫂聽,你瞞不過我的火眼金睛,說來嫂子幫你出出主意!
小木匠只管搖頭,吃完飯?zhí)ü勺呷肆恕?/p>
小木匠又接了個(gè)活兒,忙起來是個(gè)有正事兒的年輕人,從來不為旁的事兒影響對生活勤勤懇懇的態(tài)度。忙活了一天,臨近傍晚東屋的大嫂喊他吃飯,他才放下手里的活兒。
吃完晚飯,小木匠回家換了身兒干凈的衣服,又美滋滋地向奶站出發(fā)了。交完牛奶等到天快黑了也不見阿榮她們來,他便很失落地咣當(dāng)咣當(dāng)晃晃悠悠地騎著車子馱著空奶桶往回趕路。
天空已經(jīng)朦朦朧朧黑了,月亮從東邊慢慢騰騰地升起,路上已經(jīng)沒什么人影了,走出西邊住戶聚集的區(qū)域,經(jīng)過一大片空地,小木匠的心里也感到空蕩蕩的。
若有所思地騎著車子的小木匠,聽到一陣馬蹄聲,還沒來得及細(xì)想聲音的出處,三個(gè)高大威猛的騎著馬的小伙子已經(jīng)呼哈地到了小木匠的身邊,圍著他急速地打起轉(zhuǎn)兒來。小木匠不得不下了自行車,定眼抬頭望去,也看人不清楚來者何人,小木匠心里犯怵,問道,干什么的?
其中的一個(gè)年輕人,把一個(gè)東西重重地摔到小木匠的懷里,用生硬的口氣對小木匠說,哦登(短袍),別以為你有手藝為我們打了幾個(gè)柜子就打我們草原上姑娘的主意,哼!我們的姑娘可不是你的諾恩吉雅……
另一個(gè)小伙子說,我們的姑娘是不可能嫁給你這個(gè)外來沒戶口的盲流的……
小木匠一下子意識到是怎么回事兒了,也知道剛才摔在他懷里的那個(gè)他沒接住的東西是什么。他下意識地彎腰一手扶著自行車,一手去撿他不是用手藝而是用心來制作的心愛之物。
就在這時(shí),自行車不受他的控制向另一邊哐當(dāng)一聲傾倒了。小木匠顧不過來別的,極力地?fù)炱鸢г趹牙?,他很想大聲喊,但他在居高臨下的騎士面前顯得太弱小了,緊縮的心無力發(fā)出聲音來。
三個(gè)騎士圍著頭腦空白的小木匠暴土揚(yáng)長地轉(zhuǎn)了不知道幾圈,還說了些什么。小木匠的耳旁除了馬蹄聲也聽不到什么了,直到他們騎著馬消失在月光下,留給小木匠的是陣陣蛙鳴聲和還沒有消散的灰塵的味道。
第二天清晨,擠好牛奶的東屋的大嫂來敲小木匠的門,小木匠睡眼惺忪的慢慢騰騰地來開門。東屋大嫂大聲說,小木匠你不過日子了,怎么把涼棚都拆了?快起來吃飯去,你大哥今天回來,你可解放了!
小木匠決意要留在家里替大嫂看孩子,不去送牛奶,東屋的大嫂也不知道發(fā)生了什么事兒,只好由他。
傍晚的時(shí)候東屋的大哥來喊小木匠吃飯,說是謝謝他不在的時(shí)候小木匠幫忙照顧家里。小木匠去了,從來不喝酒的小木匠和東屋的大哥喝了點(diǎn)酒后委屈地說,我要回老家了,在這里我只是個(gè)沒有戶口的盲流,連個(gè)戶口都沒有,沒有資格娶老婆,老家再窮在那里我不是盲流。
事情就這樣過去了,小木匠又回到了原點(diǎn)。在這個(gè)草原上小木匠心里最美麗的花朵并沒有在他的懷里開放。小木匠把那個(gè)精致的梳妝盒放在了工具箱的最底層。
責(zé)任編輯 高穎萍endprint