邵業(yè)偉
序:新來只覺縹緲,連稀有的快樂也覺得不真切,且伴著巨大的悲傷。仿佛得到快樂的是一個我,悲傷的又是另一個我。
而今唯有西江月,曾照吳王宮里人。
我是一座破敗的木房,
倚著蟲聲衰敗的池塘。
迷人的月兒來自西江,
為吳宮添了新的輝煌。
她照古老威嚴的城墻,
她照著寶刀寶劍如霜。
可她卻不肯轉(zhuǎn)過臉來,
投我哪怕淡漠的毫光。
直到某天進來個詩人,
穿著滿是酒漬的衣裳。
歇他累得彎腰的竹杖,
歇他干燥苦澀的詩囊。
他說這樣難受的夜晚,
穿過寂寞幽微的小窗。
看到來自西江的姑娘,
如我般癡迷她的臉龐。
嘔出鮮血給她一首詩,
詩人的眼里滿是憂傷。
他把詩刻進腐朽的壁,
是我心臟所在的地方!
仿佛爛泥里升出彩霞,
仿佛爛葉變作了瓊葩。
一種偉力迫使她低頭,
看著這詩人揮灑風流。
(當然也有余光的清寒,
煎我因疼皺起的眉間。)
詩人寫完詩就此走掉,
她瞧著壁上墨痕輕笑。
偉大的愛情就此誕生,
蟲兒息了它們的微聲。
池塘上鋪了一道銀痕,
肅穆長衣為吳宮裹身。
城墻刀劍列起了嚴陣,
見證今夜靜謐的長吻!
似這樣一個歡樂時刻,
為何我的心感到了疼?
【點評】
憂傷的詩人把自己的憂郁藏進歷史,嘔出心血獻給那詩歌的情人。那一輪穿越的西江月,引著我們體驗了一回那舊夢一般的詩情!endprint