[英]彼得·梅爾
在普羅旺斯的荒郊野外開(kāi)車(chē)兜風(fēng)的樂(lè)趣之一就是幾乎沒(méi)什么車(chē)。
在這樣一派安寧、沒(méi)有車(chē)馬喧囂的地方開(kāi)上一段路,羊群咩咩叫著,發(fā)出警告聲,似乎馬上就要打群架。一條牧羊犬現(xiàn)身,為有人打擾了有秩序又聽(tīng)話(huà)的羊群而震怒。遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,隔著一大片高低起里動(dòng)彈不得。足足有十分鐘羊群才全部通過(guò),走在最后的是那個(gè)牧羊人,他的臉就像龜裂的皮革,毫無(wú)表情他停下腳步,看看汽車(chē),搖足以使開(kāi)車(chē)的人放松到置于危險(xiǎn)的地步。開(kāi)車(chē)的人開(kāi)始心不在焉,眼睛貪婪地看著鄉(xiāng)村美景,一會(huì)兒看左邊,一會(huì)兒看右邊,就是沒(méi)看前方。開(kāi)到轉(zhuǎn)彎處,開(kāi)車(chē)的人也沒(méi)怎么減速,畢竟整條路都任他暢行。就在這時(shí)候,慘劇險(xiǎn)些發(fā)生。
前頭是一群綿羊,一眼望不到頭,完全堵住了去路。伏、灰撲撲的羊背,有個(gè)人抱著雙臂等待著。我頭一回遇到這種情況,不由得驚慌失措,趕緊快速倒車(chē)。羊群加快腳步跟著前進(jìn),有些特別矯健的,還趕上了我的速度。狗叫得更加歇斯底里,遠(yuǎn)處的牧羊人做了一個(gè)我覺(jué)得是想要幫忙的手勢(shì)。我被周遭混亂的狀況弄得心煩意亂,不小心把車(chē)子倒進(jìn)淺溝搖頭跟我說(shuō)車(chē)子卡住了。他說(shuō),我原本應(yīng)該待在原地不動(dòng),關(guān)掉引擎,拿出耐心。他再一次為開(kāi)車(chē)人的危險(xiǎn)習(xí)慣搖頭,繼續(xù)上路。
這件事的教訓(xùn)是,在普羅旺斯駕車(chē)時(shí)須切記:路權(quán)屬于羊群。