亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        一日何以成半日?—探析《Half a Day》標(biāo)題的誤譯

        2018-01-23 11:33:04鐘磊
        校園英語(yǔ)·上旬 2018年13期

        【摘要】《Half a Day》,只能指半天,卻被理解為一天,錯(cuò)誤的原因主要要?dú)w咎于對(duì)源語(yǔ)的???? (yawm)和譯語(yǔ)的day理解有誤,我們通過會(huì)話原則、邏輯語(yǔ)義、詞典解釋、語(yǔ)用證實(shí)幾個(gè)方面來證明half a day只能是半天,即一個(gè)上午或一個(gè)下午。本文使用了隱喻,是半天還是一天,是一生還是半生,差別迥異,已經(jīng)影響到對(duì)文章的理解。同時(shí),從文字上看,中文翻譯成《半日》/《半天》很忠實(shí),卻也延續(xù)了英語(yǔ)翻譯的錯(cuò)誤,值得譯者反思,建議英文改譯成《A Day》,譯成《一日》或《一天》。

        【關(guān)鍵詞】《Half a Day》;標(biāo)題;誤譯;納吉布·馬哈福斯

        【作者簡(jiǎn)介】 鐘磊(1979.03.28-),男,現(xiàn)任吉林華橋外國(guó)語(yǔ)學(xué)院高級(jí)翻譯學(xué)院講師,研究方向:語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué),功能語(yǔ)言學(xué),翻譯,詞典編纂。

        《Half a Day》是著名作家納吉布·馬哈福斯的重要作品,在寫作風(fēng)格上有承前啟后的地位,完成由前期的現(xiàn)實(shí)主義到現(xiàn)代實(shí)驗(yàn)手法的轉(zhuǎn)變。而這篇文章使用了寓言手法,從早到晚(一天)象征人的一生,使學(xué)校在人一生中占據(jù)的時(shí)間得到了夸大,人離開家庭,努力工作,時(shí)間匆匆流逝,已到晚年,人在奮斗中失去的自我,悵然若失,嘆人生短暫。然而,這個(gè)題目Half a Day令人費(fèi)解,而且很多公開發(fā)表的研究論文都是以《半日/天》為題,我通過這些成果沒有找到答案,問號(hào)越來越大,半日/天是什么意思?代表什么?我們主要從文內(nèi)和文外兩個(gè)方面尋找相關(guān)線索來探尋分析問題根源。

        一、誤譯線索

        這里有一條重要的文內(nèi)線索,這也是問題的起點(diǎn),非常關(guān)鍵,使們們能夠確定問題的存在。請(qǐng)看文章第18段第二句話:

        How could all this have happened in half a day, between early morning and sunset?

        前面說是half a day,也就是“半天”,而后面又說“從清晨到日落/從早到晚(between early morning and sunset)”,作為一個(gè)中國(guó)人,我不會(huì)說這是“半天”,而是一天,為何一天卻被說成半天呢?是什么造成的呢?

        二、原因分析

        我們主要從源語(yǔ)和譯語(yǔ)兩個(gè)方向去尋求答案。

        第一是源語(yǔ)。我們轉(zhuǎn)向作者,隨即發(fā)現(xiàn)納吉布·馬哈福斯是埃及人,母語(yǔ)是阿拉伯語(yǔ),而Half a Day最初是用阿拉伯語(yǔ)寫的,后來經(jīng)過了翻譯,有了英文版,阿拉伯語(yǔ)的一天用的是???? (yawm)。所以,???? (yawm)的一半是12小時(shí),基本等于一個(gè)白天,這里就能與文章“從早到晚”相合了。所以,誤譯的原因可能是對(duì)源語(yǔ)詞義不熟悉。

        第二是譯語(yǔ)。英語(yǔ)里day通常指白天,12小時(shí)左右,不包含黑夜,跟黑夜是相對(duì)的,所以有day and night這樣的短語(yǔ),但也可以是24小時(shí),這應(yīng)該算是科學(xué)上的定義,下面是維基百科詞條day開頭的一個(gè)定義:

        A day, a unit of time, is approximately the period of time during which the Earth completes one rotation with respect to the Sun (solar day).

        根據(jù)這個(gè)定義,是不是能夠說明Half a Day這個(gè)翻譯沒問題了呢?既然day可以指24小時(shí),那么Half a Day不就應(yīng)該是12小時(shí)嗎?然而,語(yǔ)言使用不能簡(jiǎn)單地依賴推導(dǎo),下面從會(huì)話原則、邏輯語(yǔ)義、詞典解釋、語(yǔ)用證實(shí)幾個(gè)方面來說明。

        1.會(huì)話原則。因?yàn)榘琱alf a day例句很多,人們?cè)诮涣鬟^程中,要表達(dá)清楚明白,然后才能達(dá)到交際效果,否則就違反了格萊斯(H.P.Grice)提出的合作原則中第四個(gè)準(zhǔn)則-方式準(zhǔn)則(The Maxim of Manner),所以,不可能同一個(gè)half a day,一個(gè)人理解成整個(gè)白天,另一個(gè)人理解成一個(gè)上午或下午。

        下面例子取自必應(yīng)詞典。

        The littlest knight had been traveling half a day when he came upon an object in the road beneath a tree. It was a beehive.

        小小騎士旅行了半日,在路旁樹下發(fā)現(xiàn)了什么東西,原來是一個(gè)蜂巢。

        article.yeeyan.org.

        該句里的half a day,如果day按24小時(shí)的一半來理解,就是“行了12小時(shí)”,若day按12小時(shí)一個(gè)白天理解,就成了“行了6個(gè)小時(shí)”。但這就違反了“方式準(zhǔn)則”,說話有歧義。所以,half a day要么是12小時(shí),要么是6小時(shí),不可能兩者同時(shí)存在。

        所以,根據(jù)交際原則,half a day意思必須確定唯一。

        2.邏輯語(yǔ)義。根據(jù)維基百科解釋,day可以是十二小時(shí)(如:day and night),也可以是二十四小時(shí)(如:several days),那么half a day是不是有兩種理解呢?這涉及到語(yǔ)言的系統(tǒng)性和邏輯性,day可以等于24小時(shí),也可以等于12小時(shí),那么day/2=day怎么樣呢?這里就有矛盾了。

        其實(shí),day本義只指白天,與night相對(duì),人本應(yīng)日出而作,日落而息。夜就象日的影子,所以,day指24小時(shí),day就代表并包含了night,但強(qiáng)調(diào)工作時(shí),day就是一天的全部,否則,時(shí)間超出day的范圍,就得用day and night。

        day的本職是指白天,指二十四小時(shí),是詞義的擴(kuò)大,因此,如果half a day里的day是24小時(shí),那表示24小時(shí)的一半為何用half a day而不用day呢?難道三個(gè)單詞比一個(gè)單詞更高效?所以,肯定要用day,而half a day就只能是一個(gè)上午或下午的半天了。這方面,英語(yǔ)與漢語(yǔ)相似,我們可以說“讓他休息幾日/天”,這里都是二十四小時(shí),但說“我休息半天”或“我干了半天”或“我發(fā)了半天工資”時(shí),這里“半天”,基本都在6小時(shí)以內(nèi)。而“我等了半天了”,“半天”可以是一兩個(gè)小時(shí),甚至可以短到一、二十分鐘。

        總之,邏輯上避免矛盾,語(yǔ)義上避免重復(fù)。Half a day只能指工作日的半天。

        3.詞典解釋。我們?cè)诓樵僪alf a day的時(shí)候,跳出來的詞條卻是half-day或a half-day,因?yàn)?,half-day是個(gè)詞條,而half a day卻不是,但對(duì)解決疑問有幫助。

        根據(jù)科林斯網(wǎng)上詞典的解釋:

        A half-day is a day when you work only in the morning or in the afternoon, but not all day.

        這里解釋half-day就只是半個(gè)白天了,不能理解為一個(gè)白天。

        牛津在線詞典也是這么解釋half-day的:

        A length of time equivalent to half of a typical working day.

        e.g. ‘a(chǎn) half-day workshop

        從查詢結(jié)果看,a half-day指工作日的一半,而day指一個(gè)工作日,或一個(gè)白天。但可能有人會(huì)說,half-day不等于half a day,所以,還需要針對(duì)性的一些證據(jù)。

        4.語(yǔ)用證實(shí)。我們通過查詢,在WordReference.com互動(dòng)論壇發(fā)現(xiàn)這么一個(gè)貼子:half a day vs half the day (發(fā)貼者是一位俄羅斯人)

        上面這位解答者Heypresto顯示為英格蘭人,根據(jù)他的回答,我們可以得出兩條結(jié)論:一、half a day很少被英國(guó)人理解為12個(gè)小時(shí);二、half a day也是工作日的一半,即一個(gè)上午或一個(gè)下午,這與(a) half-day意思基本相同。

        以上從源語(yǔ)和譯語(yǔ)兩個(gè)方面探尋《Half a Day》標(biāo)題翻譯錯(cuò)誤可能原因,然而,由于納吉布·馬哈福斯是獲得過諾貝爾獎(jiǎng)的大文學(xué)家,而《Half a Day》在其文學(xué)生涯中地位非常重要,因此,傳播甚廣,誤譯產(chǎn)生的影響也是深遠(yuǎn)的。

        三、消極影響

        首先,它出現(xiàn)在我們大學(xué)英語(yǔ)教材中。其次,不少研究性文章是以英譯版為基礎(chǔ)的,而不是阿拉伯文本,《Half a Day》順理成章地譯成《半日/半天》,而半日或半天,沒有多少中國(guó)人會(huì)理解成十二個(gè)小時(shí),而僅是半個(gè)白天,一個(gè)上午或一個(gè)下午,比如:我上半天班。

        我休息半日。

        這里的半天或半日都只是六小時(shí)左右,一個(gè)上午,或一個(gè)下午,如果按8小時(shí)工作日算,一半是四小時(shí)才對(duì)。因此,《Half a Day》譯成《半天/日》是完全正確的,但也因?yàn)橥耆_,所以也把英譯錯(cuò)誤完全帶到漢語(yǔ)里。現(xiàn)僅列舉知網(wǎng)收錄的一些研究文章。

        ① 仇曉燕。短篇小說《半日》中的蘇非神秘主義意象探討。德州學(xué)院學(xué)報(bào),2017.9。

        ②王甜甜。詞匯銜接鏈對(duì)小說語(yǔ)篇多重意義的揭示——以《半日》為例。濟(jì)寧學(xué)院學(xué)報(bào),2014.3。

        ③王甜甜。詞匯銜接手段對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)篇深層含義理解的影響——以《半日》為例。語(yǔ)文學(xué)刊(外語(yǔ)教育教學(xué)),2013.9。

        ④劉啟成. 《半天》中時(shí)間幻化謀略下的諷喻解讀。名作欣賞,2011.12。

        ⑤秦智娟,賈留全?!鞍胩臁钡木融H。才智, 2008.23。

        可見,英語(yǔ)標(biāo)題誤譯也一定程度上也影響了中國(guó)研究者對(duì)文章的理解和行文,一天與一生是隱喻的一對(duì)因子,白天代表活著,工作,黑夜代表死亡,安息,半天只能與半生成對(duì),但讀者要硬著頭皮把半天理解成一生,這里隱喻機(jī)制已經(jīng)多多少少被阻斷了,誤譯影響了隱喻機(jī)制的建立和擊發(fā),分析過程也不怎么順暢,一會(huì)兒半天/半日,一會(huì)兒又一生/整個(gè)生命。雖然中譯的《半天》或《半日》忠于《Half a Day》,但對(duì)于阿拉伯文的源語(yǔ)/母體,卻是一種背離,所以,這里的忠實(shí)就顯得有些盲目。

        總而言之,所以,英文應(yīng)該翻譯成《A Day》,而中文題目應(yīng)該是《一天》,形雖離,意卻合,體現(xiàn)作者意圖,使那失去的半日回歸。

        參考文獻(xiàn):

        [1]曹明倫.論以忠實(shí)為取向的翻譯標(biāo)準(zhǔn)[J].中國(guó)翻譯,2006,7.

        [2]楊立民.現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)(第二版)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010,8.

        [3]https://cn.bing.com/dict/search?q=half%20a%20day&FORM;=BDVSP2[OL].

        [4]https://en.m.wikipedia.org/wiki/Day[OL].

        [5]https://en.oxforddictionaries.com/definition/half-day[OL].

        [6]http://forum.wordreference.com/threads/half-a-day-vs-half-the-day.2501495[OL].

        [7]https://wapbaike.baidu.com/tem/%e5%90%88%e4%bd%9c%e5%8e%9f%e5%88%99/4073480?fr=aladdin&ms;=1&rid;=7701336421497704404[OL].

        [8]https://wordadayarabic.com/2013/02/17/days-of-the-week[OL].

        [9]https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/half-day[OL].

        [10]https://www.encyclopedia.com/education/news-wires-white-papers-and-books/half-day[OL].

        国产成人亚洲系列毛片| 国产精品美女| 日本亚洲欧美在线观看| 婷婷成人亚洲综合国产| 婷婷久久av综合一区二区三区| 国产免费牲交视频| 亚洲av无码成人专区片在线观看| 国产在线精品一区二区在线看| 色婷婷精品国产一区二区三区| 久久一本日韩精品中文字幕屁孩| 18禁裸男晨勃露j毛网站| 亚洲精品久久久久中文字幕二区| 国产国拍亚洲精品午夜不卡17| 中文字幕一区二区三区四区久久| 色婷婷av一区二区三区久久| 国产色在线 | 亚洲| 午夜国产在线| 中文字幕一区二区人妻在线不卡 | 亚洲av无码av日韩av网站 | 亚洲精品国产精品系列| 中文国产乱码在线人妻一区二区| 18禁黄污吃奶免费看网站| 中文字幕无码精品亚洲资源网久久 | 国产精品久久久看三级| 狠狠躁天天躁无码中文字幕图| 性色av浪潮av色欲av| 国产精品高清视亚洲乱码有限公司| 亚洲成人激情在线影院| 青青草手机免费播放视频| 潮喷失禁大喷水aⅴ无码| 疯狂做受xxxx高潮欧美日本| 国产亚洲精品综合在线网址| 亚洲精品第四页中文字幕| 亚洲中文字幕成人无码| 亚洲Av午夜精品a区| 亚洲精品综合久久中文字幕| 粗大猛烈进出高潮视频大全| 久久综合久久鬼色| h动漫尤物视频| 久久精品女人av一区二区| 日韩aⅴ人妻无码一区二区|