侯麗娜
(曲阜師范大學(xué)音樂學(xué)院,山東 日照 276826)
藝術(shù)歌曲最早起源于歐洲,是一種抒情歌曲的通稱。它主要的特點(diǎn)是歌詞多采用著名詩(shī)歌,注重表現(xiàn)人的內(nèi)心情感,故事情節(jié)性較強(qiáng),表現(xiàn)力十足,曲調(diào)豐富。中國(guó)古詩(shī)詞藝術(shù)歌曲是產(chǎn)生于20世紀(jì)初的一種聲樂題材,是中西文化結(jié)合的產(chǎn)物,其吸取了西方藝術(shù)歌曲題材的精華,運(yùn)用西方現(xiàn)代作曲技法與中國(guó)古典詩(shī)詞相結(jié)合,形成了一種具有中國(guó)特有的民族氣質(zhì)與風(fēng)格的藝術(shù)歌曲,表達(dá)了中國(guó)古詩(shī)詞所特有的神韻。
中國(guó)古詩(shī)詞藝術(shù)歌曲在選材上大多數(shù)趨向于流傳已久,影響較大且宏偉巨制的名人佳作。其可分為兩類別,一類是直接選材與我國(guó)古代詩(shī)歌,例《陽(yáng)關(guān)三疊》、《杏花天影》等。另一類是選材于近代的白話文詩(shī)歌。20世紀(jì)初出現(xiàn)了冼星海、黃自、王志信等一批優(yōu)秀的青年作曲家,他們將現(xiàn)代白話體詩(shī)歌與新的音樂技法相結(jié)合,形成一種新的藝術(shù)歌曲形態(tài)。而駐扎于中國(guó)古詩(shī)詞,經(jīng)過不斷地努力與探索,也讓很多的作品廣為流傳,如《沁園春.雪》、《教我如何不想他》等。
《木蘭辭》,又稱《木蘭詩(shī)》,是一首北朝樂府民歌,最早編錄于南朝陳智匠的《古今樂錄》,它講述的是花木蘭替父從軍的故事,是我國(guó)古代民間文學(xué)中重要的敘事詩(shī)。敘事歌曲《木蘭從軍》的歌詞取材于《木蘭詩(shī)》,詞作者劉麟從歷史的角度出發(fā),分析了《木蘭詩(shī)》的故事情節(jié),情感特點(diǎn),并對(duì)其進(jìn)行深刻的剖析,在其創(chuàng)作手法和藝術(shù)特點(diǎn)的基礎(chǔ)上繼承了樂府詩(shī)歌的音韻處理方法和語言風(fēng)格,把握其五言體的結(jié)構(gòu)特征,融入現(xiàn)代藝術(shù)歌曲的音樂。
整首歌曲可以分為八段,為多段體歌曲結(jié)構(gòu),個(gè)段落之間無論在速度、調(diào)式性格還是句式結(jié)構(gòu)上都有明顯的對(duì)比,情緒變化較為頻繁,具有很強(qiáng)的戲劇性,對(duì)人物內(nèi)心及情感的變化刻畫較為細(xì)致。
1.歌詞特征
整首歌曲的編創(chuàng)中,劉麟所寫歌詞將重墨用在了心理活動(dòng)和關(guān)鍵的情節(jié)上,為譜曲過程提供了堅(jiān)實(shí)的依據(jù)。并在歌詞編創(chuàng)過程中其歌詞的編創(chuàng)體現(xiàn)了自己獨(dú)特的創(chuàng)作手法:一是依古詩(shī)詞直接譜曲,作者保留了原詩(shī)的語言風(fēng)格,并在原有的詩(shī)詞的基礎(chǔ)上進(jìn)行了一定的改編,使有些部分歌詞接近于白話文的形式。二是作者根據(jù)原詩(shī)的內(nèi)容和風(fēng)格創(chuàng)作了了一些與原詩(shī)中風(fēng)格一致的五言詩(shī),形象的描述出了女兒家楚楚的身姿,而且突出了她憂慮的心理活動(dòng)。
2.創(chuàng)作手法
第一段歌曲體現(xiàn)出敘事性的特點(diǎn),在D調(diào)中展開,情真意切,廣泛使用了六度、八度音程上的上行、下行的大跳音程,體現(xiàn)人物性格的豪邁,敘述出事情的緣由與起因;第二、三段在G調(diào)中戲劇性展開,人物內(nèi)心情緒波動(dòng)較大,作者大量使用弱起小節(jié)和切分節(jié)奏型,使用北方民族民間音樂和豫劇中常用的節(jié)奏、節(jié)拍,使樂曲聽出來富有敘事性。節(jié)拍方面,在4/4拍與3/4中交替,加強(qiáng)了音樂的戲劇性;第四段運(yùn)用了戲曲唱段中的“搖板”,降B調(diào),使作品情節(jié)進(jìn)一步展開、加強(qiáng)了音樂內(nèi)部的矛盾沖突,這是表現(xiàn)樂曲戲劇性的寫作手法;第五段旋律“前收后放”,降B調(diào),描寫出了花木蘭在戰(zhàn)場(chǎng)上的所向披靡的作戰(zhàn)場(chǎng)景,將整個(gè)歌曲推向了一個(gè)高潮,運(yùn)用了戲曲音樂的“垛板”,作者將2/4、3/4拍交替使用,音樂鏗鏘有力,震撼人心;第六段旋律是舒展自由地,G調(diào)中展開,講述的是木蘭戰(zhàn)后還鄉(xiāng),旋律大部分在高音部分,音程大跳居多,給人以如釋重負(fù)的感覺;第七段再現(xiàn)第一段,顯示了該曲的三部性結(jié)構(gòu),符合中國(guó)傳統(tǒng)音樂結(jié)構(gòu)的構(gòu)建形式,其依然使用大跳的手法,表達(dá)了木蘭榮回故里時(shí)激動(dòng)深情的心情,也描述出了木蘭重著女兒裝時(shí)其伙伴的驚慌;第八段為該樂曲的終結(jié)段,在D調(diào)中展開,多運(yùn)用拖腔、裝飾音等手法,是對(duì)木蘭千秋偉業(yè),替父從軍的歌頌。
3.演唱處理
《木蘭從軍》具有濃郁的北方民間風(fēng)味和豫劇戲曲音樂因素,所以在演唱中要把握演唱時(shí)的咬字、重點(diǎn)字與氣口的處理。如歌曲第一段中‘軍書’的‘書’,‘催我爹爹出征去’的‘催’第三段中‘龍泉?jiǎng)Α摹畡Α?,‘替父從軍’的‘軍’;第四段的‘填戎’等這些字眼,只有通過對(duì)個(gè)別字眼的細(xì)心處理,才能將作者所要表達(dá)出的作品風(fēng)格、地方特色唱“活”。
在聲音處理方面音色對(duì)比要鮮明,如一、二段講述的是木蘭為父出征而感到憂慮的內(nèi)容,這時(shí)演唱者的聲音要呈現(xiàn)出一個(gè)十六七歲的嬌弱女子細(xì)嫩而委婉的聲音;三四五段歌詞講述的是木蘭替父從軍后馳騁沙場(chǎng)的場(chǎng)景,演唱時(shí)聲音應(yīng)剛勁有力而沖滿豪氣;六七段歌詞主要講述的是木蘭經(jīng)過多年的苦苦征戰(zhàn)而榮歸故里的故事,這是演唱者的聲音應(yīng)該成熟而滄桑;最后一段是對(duì)于木蘭替父從軍壯偉史事的歌頌與贊揚(yáng),這時(shí)演唱者的聲音應(yīng)該顯得慷慨與激昂,豐滿而寬厚。在內(nèi)心情感變化方面可以適當(dāng)?shù)募右恍┲w語言與面部表情,例如在第二段中的“爹爹年衰邁,難耐北風(fēng)寒,木蘭無長(zhǎng)兄,誰人去征戰(zhàn)?怎么辦?怎么辦?難壞了姑娘花木蘭。”歌詞中,演唱者應(yīng)加以痛苦無奈的面部表情來表達(dá)木蘭焦慮的心情。又如在第五段中對(duì)“揮劍挽強(qiáng)弓,踏踏馬蹄急”一句歌詞鏗鏘有力的不斷重復(fù)時(shí),為了突出木蘭血戰(zhàn)沙場(chǎng),所向披靡的場(chǎng)景,演唱者可適當(dāng)?shù)募右恍﹫?jiān)定而有力的肢體動(dòng)作,適當(dāng)?shù)闹w動(dòng)作與面部表情使演唱表演融為一體,從而更好的詮釋了作品。■