吳 震
這里所說(shuō)的“西學(xué)”一詞,是一個(gè)泛稱,最早出自17世紀(jì)初意大利耶穌會(huì)傳教士艾儒略(1582—1649)撰述的一本書(shū)的書(shū)名:《西學(xué)凡》。這是相對(duì)于“中學(xué)”而言的泛指西方學(xué)術(shù)的一個(gè)術(shù)語(yǔ),其中就包含了亞里士多德、托馬斯·阿奎那等西方哲學(xué)、神學(xué)等重要思想。這種介紹伴隨語(yǔ)言翻譯而出現(xiàn)了大量的新學(xué)術(shù)用語(yǔ),形成了中西文化的溝通乃至碰撞,歷史上稱之為“西學(xué)東漸”的現(xiàn)象。其實(shí),這一對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化形成重要影響的文化傳播現(xiàn)象在早于艾儒略的16世紀(jì)末的利瑪竇(1552—1610)時(shí)代便已經(jīng)發(fā)生,并導(dǎo)致“儒耶互補(bǔ)”這一奇特思想現(xiàn)象的出現(xiàn)。此一現(xiàn)象又可被稱為儒學(xué)與基督教的“雙重轉(zhuǎn)化”之現(xiàn)象—— 即它們?cè)诨ハ嗉橙?duì)方思想之同時(shí),又將對(duì)方的思想轉(zhuǎn)化成自己本土的語(yǔ)言概念及其敘述格局。
然而,人們或許已經(jīng)忘記另一個(gè)現(xiàn)象也幾乎在同時(shí)發(fā)生,即“東學(xué)西傳”。正是自16世紀(jì)末以來(lái),通過(guò)傳教士的大量書(shū)信以及對(duì)中國(guó)經(jīng)典的翻譯,中國(guó)傳統(tǒng)文化(主要是儒家文化)傳到了歐洲,乃至在17世紀(jì)以及稍后的歐洲啟蒙運(yùn)動(dòng)過(guò)程中,出現(xiàn)了諸多“中國(guó)因素”:如法國(guó)的伏爾泰(1694—1778)、德國(guó)的萊布尼茲(1646—1716)以及沃爾夫(1679—1754)等都對(duì)中國(guó)思想表示了尊重和贊賞,沃爾夫甚至曾因發(fā)表《中國(guó)的實(shí)踐哲學(xué)》的演講而受到教會(huì)的攻擊,并被普魯士國(guó)王驅(qū)逐出境,成了轟動(dòng)當(dāng)時(shí)歐洲的著名事件。因此可以說(shuō),在17世紀(jì)的東西方,就已經(jīng)同時(shí)發(fā)生了西學(xué)“中國(guó)化”與中學(xué)“西學(xué)化”的兩種文化轉(zhuǎn)向。盡管這一波中西文化交往的潮流很快隨著帝國(guó)主義的崛起而偃旗息鼓,在哲學(xué)以及世界史的觀念上,以黑格爾哲學(xué)史觀為代表的西方中心主義成了19世紀(jì)的一種主流價(jià)值觀,中國(guó)文化在強(qiáng)勢(shì)的西方文化的面前卻顯得相形見(jiàn)絀、萎靡不前。對(duì)中國(guó)而言,第二波中西文化的激烈沖撞則發(fā)生在19世紀(jì)末,準(zhǔn)確地說(shuō),自1898年戊戌變法失敗之后,整個(gè)中國(guó)社會(huì)迎來(lái)了風(fēng)雨飄搖、急劇轉(zhuǎn)變的時(shí)代,特別是思想文化層面的各種變化到了令人目不暇接的地步。借用尼采(1844—1900)的一句話,這是一個(gè)“重估一切價(jià)值”的時(shí)代;借用杜亞泉(1873—1933)的話來(lái)說(shuō),則是一個(gè)“思想戰(zhàn)”此起彼伏的時(shí)代。張灝稱之為近代中國(guó)轉(zhuǎn)型時(shí)代的開(kāi)始,直至20世紀(jì)20年代綿延不絕。誰(shuí)曾想到,19世紀(jì)70年代,正當(dāng)洋務(wù)運(yùn)動(dòng)發(fā)軔之時(shí),李鴻章(1823—1901)發(fā)出的一句預(yù)言“三千年未有之大變局”,真可謂是“一語(yǔ)成讖”,就在那短短的二十余年間—— 放寬地說(shuō),也就是三十年間,竟如同現(xiàn)實(shí)生活劇一般,一幕一幕地上演,中國(guó)文化遭遇了前所未有的嚴(yán)峻考驗(yàn)。
其他且不說(shuō),就傳統(tǒng)文化而言,在這個(gè)社會(huì)轉(zhuǎn)型的時(shí)代,面臨著“雙重轉(zhuǎn)化”的命運(yùn):一方面,傳統(tǒng)文化的學(xué)術(shù)形態(tài)面對(duì)強(qiáng)勢(shì)進(jìn)入的西方文化,開(kāi)始發(fā)生“西學(xué)化”的急速轉(zhuǎn)向,20世紀(jì)初各色各樣的西學(xué)漢譯著作蜂擁而至,西式學(xué)堂紛紛取代傳統(tǒng)教育,便是明證;另一方面,來(lái)自西方的外來(lái)文化在與中國(guó)傳統(tǒng)文化遭遇之際,為適應(yīng)中國(guó)本土的各種需求,也面臨如何“本土化” (即“中國(guó)化”)的轉(zhuǎn)向問(wèn)題。
除了上述“雙重轉(zhuǎn)化”,面對(duì)洶涌而至的西學(xué)沖擊,尚有以“國(guó)學(xué)”為名的各種傳統(tǒng)文化逆勢(shì)而上。例如,以1905年為標(biāo)志,劉師培(1884—1919)等人在上海成立了“國(guó)學(xué)扶輪社”,鄧實(shí)(1877—1951)等人創(chuàng)辦了《國(guó)粹學(xué)報(bào)》雜志,隨后不久在北京、無(wú)錫、杭州、成都等地紛紛出現(xiàn)了“國(guó)學(xué)會(huì)”或“國(guó)學(xué)保存會(huì)”等組織,掀起了一場(chǎng)“國(guó)學(xué)”運(yùn)動(dòng)。這場(chǎng)國(guó)學(xué)運(yùn)動(dòng)的產(chǎn)生與發(fā)展,出現(xiàn)了兩種趣向:一是保存國(guó)粹以對(duì)抗西學(xué),一是運(yùn)用國(guó)粹以轉(zhuǎn)化西學(xué)。前者屬于激進(jìn)的文化保守主義,將“中西”對(duì)峙起來(lái);而后者則是溫和的文化保守主義,對(duì)外來(lái)文化采取的是一種“調(diào)適”的姿態(tài),如何通過(guò)轉(zhuǎn)化以便為我所用,這就涉及“中國(guó)化”的問(wèn)題。
這里可以舉兩個(gè)例子來(lái)說(shuō)明這兩種文化保守主義的區(qū)別。例如,1906年章太炎(1869—1936)喊出了“以國(guó)粹激動(dòng)種姓”的口號(hào),將振興國(guó)學(xué)看作一場(chǎng)“革命”運(yùn)動(dòng)、“救國(guó)”運(yùn)動(dòng);另一位名不見(jiàn)經(jīng)傳的文化保守主義者許守微在《論國(guó)粹無(wú)阻于歐化》一文①許守微:《論國(guó)粹無(wú)阻于歐化》,載《國(guó)粹學(xué)報(bào)》1905年第7期。中更是明確指出:“國(guó)粹者,精神之學(xué)也;歐化者,形質(zhì)之學(xué)也。無(wú)形質(zhì)精神何以存,無(wú)精神則形質(zhì)何以立?”又說(shuō):“國(guó)無(wú)學(xué)則國(guó)亡而學(xué)亡,學(xué)亡則國(guó)之亡遂終古矣?!睂ⅰ皣?guó)學(xué)興亡”與“國(guó)家命運(yùn)”聯(lián)系起來(lái),為力挽國(guó)學(xué)“歐化”命運(yùn)于既倒之際,而有必要抵御西學(xué)而重振國(guó)學(xué)。另一方面,例如身為新文化運(yùn)動(dòng)之旗手的胡適(1891—1962)對(duì)傳統(tǒng)文化的態(tài)度就比較溫和,他說(shuō):“我們現(xiàn)在治國(guó)學(xué),必須要打破閉關(guān)孤立的態(tài)度,要存比較研究的虛心?!睘槭裁茨??因?yàn)椋诜椒ㄉ?,西洋學(xué)者有“科學(xué)的方法”,可以用來(lái)補(bǔ)救“我們沒(méi)有條理系統(tǒng)的習(xí)慣”,同時(shí),在材料上,“歐美日本學(xué)術(shù)界有無(wú)數(shù)的成績(jī)可以供我們參考”,可以為我們提供許多“借鑒的鏡子”①胡適:《國(guó)學(xué)季刊·發(fā)刊宣言》,載《胡適文存二集》,上海:亞?wèn)|圖書(shū)館1924年版。。
一個(gè)最為顯著的例子就是,胡適于1919年出版的《中國(guó)哲學(xué)史大綱》就全面借鑒了“西學(xué)”的鏡子,大膽采用了西方哲學(xué)的一套框架。這一點(diǎn)被當(dāng)時(shí)的蔡元培(1868—1940)以及后來(lái)的馮友蘭(1895—1990)一眼識(shí)破,并承認(rèn)這是胡適此著的特色,也是一項(xiàng)貢獻(xiàn)。就連馮友蘭在20世紀(jì)30年代問(wèn)世的《中國(guó)哲學(xué)史》上下兩卷所采用的也是西方哲學(xué)尤其是“新實(shí)在論”的分析框架,這是他本人在晚年的回憶錄《三松堂自序》里所坦承的事實(shí)。至于以熊十力(1885—1968)為首的“現(xiàn)代新儒家”及其一脈相承的“港臺(tái)新儒家” (除了極個(gè)別的人物以外),基本都屬于文化保守主義陣營(yíng)。由此可見(jiàn),清代以來(lái)早已形成傳統(tǒng)的一套學(xué)術(shù)話語(yǔ)體系,在西方哲學(xué)的概念體系的沖擊下,顯然已不得不發(fā)生各種“西學(xué)化”的轉(zhuǎn)向。事實(shí)上,在19世紀(jì)末特別是五四新文化運(yùn)動(dòng)之后,這種轉(zhuǎn)向已然是一個(gè)自覺(jué)的過(guò)程,人們已經(jīng)不覺(jué)得有什么特別可驚異的。
如何將西學(xué)進(jìn)行一番轉(zhuǎn)化而為中國(guó)的學(xué)術(shù)建設(shè)所用?這其實(shí)就是將西學(xué)與中國(guó)實(shí)際相結(jié)合,使其發(fā)生“中國(guó)化”轉(zhuǎn)向之后才有可能的問(wèn)題??梢哉f(shuō),西學(xué)“中國(guó)化”這一歷史進(jìn)程肇始于“西學(xué)東漸”,歷經(jīng)洋務(wù)運(yùn)動(dòng),及至戊戌之后而終于形成不可逆轉(zhuǎn)之勢(shì),自此以往,人們面對(duì)各種外來(lái)的新思潮,如何使其實(shí)現(xiàn)“中國(guó)化”的轉(zhuǎn)向,成為迫切的時(shí)代問(wèn)題。人們開(kāi)始思索如何通過(guò)運(yùn)用西學(xué)資源來(lái)增強(qiáng)自己的物質(zhì)文化之同時(shí),在政治文化上也要向西方先進(jìn)文明學(xué)習(xí)以改變自己的精神體質(zhì)。于是乎,各色各樣的文化激進(jìn)主義以及與此相伴的文化保守主義風(fēng)起云涌、互相糾纏。它們都想為自己的主義主張找到可以在中國(guó)落腳的根基—— 或主張“全盤西化”,或主張“中體西用”,由此出現(xiàn)了前所未有的圍繞“新舊”、“古今”以及“中西”等問(wèn)題(即新舊、古今、中西三大問(wèn)題群)而引發(fā)了各種“思想戰(zhàn)”。
由“后見(jiàn)之明”的歷史角度看,近代中國(guó)轉(zhuǎn)型時(shí)期的西洋器物“中國(guó)化”的進(jìn)程不斷加快,推動(dòng)了中國(guó)“現(xiàn)代化”的發(fā)展進(jìn)程,因而西學(xué)“中國(guó)化”也就必然被納入整個(gè)中國(guó)社會(huì)轉(zhuǎn)型時(shí)代的“現(xiàn)代化”進(jìn)程之中。然而另一方面,在20世紀(jì)初,西洋學(xué)術(shù)“中國(guó)化”的成功案例卻很少見(jiàn),即便“中國(guó)哲學(xué)”學(xué)科在20世紀(jì)10年代就得以建構(gòu)起來(lái),卻無(wú)法與佛教傳入中國(guó)之后成功地轉(zhuǎn)化出“中國(guó)佛教”相比,甚至“中國(guó)哲學(xué)”本身的合法性問(wèn)題依然困擾著正在從事“中國(guó)哲學(xué)”研究的精英學(xué)者,中國(guó)傳統(tǒng)文化是否已經(jīng)發(fā)生脫胎換骨的轉(zhuǎn)變,轉(zhuǎn)化出可與西方哲學(xué)比肩的所謂“中國(guó)哲學(xué)”,依然是一個(gè)謎。在眾多研究論述的實(shí)踐中,人們發(fā)現(xiàn)的事實(shí)是,所謂“中國(guó)哲學(xué)”只不過(guò)是采用西哲的概念模式來(lái)重新安排中國(guó)傳統(tǒng)思想特別是儒家思想的敘述格局,而真正意義上的本土哲學(xué)的“現(xiàn)代化”與外來(lái)哲學(xué)的“中國(guó)化”這一雙重轉(zhuǎn)化的歷史進(jìn)程則可謂是“路漫漫其修遠(yuǎn)兮”。
直至當(dāng)今,各種外來(lái)思想文化仍然在不斷發(fā)生中國(guó)化的轉(zhuǎn)向,例如現(xiàn)當(dāng)代各種西方哲學(xué)思潮—— 從自由主義到社群主義,再到美德倫理學(xué)等理論范式;從“西方中心論”到“中國(guó)中心論”再到“文化多元論”等各種觀念立場(chǎng)。這些無(wú)不對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的研究范式帶來(lái)沖擊或影響。如何將這些理論范式轉(zhuǎn)化成中國(guó)傳統(tǒng)文化乃至中國(guó)哲學(xué)研究的資源,似乎仍需要更深入而全面的研究實(shí)踐。
必須指出,在學(xué)術(shù)領(lǐng)域內(nèi)的所謂“中國(guó)化”的背后,其實(shí)存在一個(gè)根本性的問(wèn)題需要面對(duì)—— “中國(guó)化”得以可能的依據(jù)究竟何在?換言之,我們究竟憑借什么傳統(tǒng)文化的資源使外來(lái)思想文化得以成功地轉(zhuǎn)化出當(dāng)代的“中國(guó)思想”?在此過(guò)程中,我們又必然遭遇如何處置和應(yīng)對(duì)“傳統(tǒng)”與“現(xiàn)代”的關(guān)系這對(duì)老問(wèn)題—— 傳統(tǒng)文化是否與現(xiàn)代進(jìn)程必然發(fā)生沖突而無(wú)法相容?事實(shí)上,如果我們無(wú)視中國(guó)傳統(tǒng)文化的存在價(jià)值或當(dāng)代意義,那么,恐怕“馬克思主義中國(guó)化”的真正實(shí)現(xiàn)也將是一句空話,最終建構(gòu)起來(lái)的或許只是擬似“西方馬克思主義”而已。因此,中國(guó)傳統(tǒng)文化的當(dāng)代意義雖然有多種表現(xiàn)形式,但至少可以說(shuō),在當(dāng)今中國(guó)文化復(fù)興的背景下,“中國(guó)化”問(wèn)題首先就是如何正確看待傳統(tǒng)文化的問(wèn)題。
從中國(guó)哲學(xué)特別是傳統(tǒng)儒學(xué)的研究專業(yè)者的角度看,西學(xué)中國(guó)化首先不是一個(gè)觀念命題,而是一個(gè)實(shí)踐命題;從歷史上看,西學(xué)中國(guó)化更是歷史命題。古代中國(guó)發(fā)生的佛教中國(guó)化這一成功案例且不論,就以近代中國(guó)為例:當(dāng)傳統(tǒng)文化遭遇西方哲學(xué)之際,當(dāng)時(shí)中國(guó)首先介紹康德哲學(xué)的梁?jiǎn)⒊?873—1929)撰寫了《近世第一大哲康德之學(xué)說(shuō)》一文。后來(lái)賀麟(1902—1992)在其《康德黑格爾哲學(xué)東漸記》中審視該文并指出,梁?jiǎn)⒊怯谩爸袑W(xué)”來(lái)“格義”康德,發(fā)生了奇妙的“中國(guó)化”現(xiàn)象,其康德“完全被佛學(xué)、王陽(yáng)明良知說(shuō)所曲解,可以說(shuō)不是德國(guó)的康德而是中國(guó)化的康德”。顯而易見(jiàn),本來(lái)是作為中性詞的“中國(guó)化”在這里卻被作為貶義來(lái)使用,“中國(guó)化”被認(rèn)為是對(duì)他者文化的一種曲解或誤讀而已。其實(shí),梁?jiǎn)⒊@然是有選擇性地從康德那里汲取經(jīng)世的資源,以此作為改進(jìn)“國(guó)民道德”之助。
的確,在與外來(lái)文化的接觸交流過(guò)程中,一方面,人們往往是透過(guò)傳統(tǒng)文化的有色眼鏡來(lái)看待西學(xué);另一方面,在西學(xué)的沖擊下,又要不斷調(diào)整自己審視的角度,乃至改變自身的那副“有色眼鏡”。按照馮友蘭的說(shuō)法,如何巧妙地采用西方哲學(xué)的“新瓶”來(lái)融入傳統(tǒng)文化的“舊酒”—— 即所謂“新瓶裝舊酒”,這對(duì)于近代中國(guó)文化發(fā)展而言,無(wú)疑是一種宿命。
當(dāng)然我們也可以積極地看,近代中國(guó)以來(lái),在與西學(xué)的互動(dòng)中所發(fā)生的“中國(guó)化”在伴隨認(rèn)知上的曲解之同時(shí),也推進(jìn)了整個(gè)中國(guó)學(xué)術(shù)的現(xiàn)代轉(zhuǎn)化。各種看似符合“新學(xué)科”的所謂“新學(xué)問(wèn)”如雨后春筍一般,不斷涌現(xiàn),令人應(yīng)接不暇,在客觀上有利于傳統(tǒng)文化與外來(lái)文化的交流與對(duì)話,從而對(duì)于加強(qiáng)中國(guó)文化的學(xué)術(shù)建設(shè)以及融入世界文化起到助推的作 用。
例如,在長(zhǎng)達(dá)一百多年的中國(guó)人不斷追求“現(xiàn)代化”強(qiáng)國(guó)建設(shè)的過(guò)程中,必然發(fā)生中國(guó)文化與外來(lái)文化的“雙重轉(zhuǎn)化”—— 即現(xiàn)代化與中國(guó)化的同時(shí)并進(jìn)。結(jié)果導(dǎo)致當(dāng)今社會(huì)出現(xiàn)了各種外來(lái)思想“中國(guó)化”的現(xiàn)象,甚至我們現(xiàn)在使用的語(yǔ)言及觀念也已處在“古今中西”糾纏不清的狀態(tài),一個(gè)典型例子就是:中國(guó)傳統(tǒng)文化之主流的“儒學(xué)”一方面被納入新學(xué)科“哲學(xué)”的名義之下,另一方面卻正受到西哲觀念模式的強(qiáng)烈沖擊,往往被西哲“格義”得不像樣子,這與魏晉南北朝時(shí)期中國(guó)人往往采用道家哲學(xué)的語(yǔ)言或概念去“格義”外來(lái)的印度佛教的情形相比,發(fā)生了180度的倒轉(zhuǎn)。
于是,這引發(fā)了傳統(tǒng)文化研究者的略帶情緒色彩的強(qiáng)烈反彈,表示應(yīng)當(dāng)拒斥一切西方哲學(xué)語(yǔ)言對(duì)于儒家思想傳統(tǒng)的解釋。然而事實(shí)上,在當(dāng)今中國(guó),仍然以抱殘守缺或夜郎自大的態(tài)度來(lái)應(yīng)對(duì)外來(lái)文化,顯然是不可行的。倘若在當(dāng)今多元性的全球化時(shí)代可以將中國(guó)文化孤懸于世界文明之外,以“使國(guó)民憬然自覺(jué)我族之能力精神至偉且大” (梁?jiǎn)⒊Z(yǔ)),則無(wú)異于欲將生活的時(shí)鐘撥回至19世紀(jì)前的狀態(tài),已然是全不可能之事。
可進(jìn)一步追問(wèn)的是,當(dāng)中國(guó)文化走出去以后將會(huì)發(fā)生什么呢?現(xiàn)在人們往往容易認(rèn)為中國(guó)文化常常處在被動(dòng)的境地,特別是近代中國(guó),在與外來(lái)文化交往之際顯得十分弱勢(shì),總是被動(dòng)地接受外來(lái)文化。其實(shí),歷史并不盡然如此。中國(guó)傳統(tǒng)文化也曾有過(guò)走出去的歷史,與外國(guó)文化發(fā)生了種種碰撞乃至被轉(zhuǎn)化等現(xiàn)象,一個(gè)顯著的例子是:12世紀(jì)的朱子學(xué)與16世紀(jì)的陽(yáng)明學(xué),東傳朝鮮(韓國(guó))和日本而與當(dāng)?shù)匚幕ㄟ^(guò)接觸交流以及容納互攝等過(guò)程,而發(fā)生了“韓國(guó)化”、“日本化”等轉(zhuǎn)化現(xiàn)象,形成了各具特色的韓國(guó)或日本的朱子學(xué)以及陽(yáng)明學(xué),此即當(dāng)今學(xué)界所謂的“東亞儒學(xué)”。從歷史上看,東亞儒學(xué)的發(fā)展與演變也就是中國(guó)傳統(tǒng)文化的價(jià)值與意義經(jīng)過(guò)一番“在地化”的長(zhǎng)期歷練而得以逐漸形成的過(guò)程。盡管就結(jié)果看,韓國(guó)或日本的儒學(xué)早已不是原本意義上的中國(guó)儒學(xué),而中國(guó)儒學(xué)的價(jià)值及意義同樣也早已經(jīng)過(guò)一番“本土化”而被韓國(guó)儒學(xué)或日本儒學(xué)所轉(zhuǎn)化,但是,儒家文化的核心價(jià)值曾經(jīng)在域外有過(guò)歷史的呈現(xiàn),則是毋庸懷疑的。
然而,無(wú)論是“中國(guó)化”還是“現(xiàn)代化”,在“化”字背后必有如何可能的問(wèn)題需要思考和解答。就以“中國(guó)化”為例,將此作為一個(gè)實(shí)踐命題而非觀念命題來(lái)看,那么中國(guó)化必遭遇一個(gè)非?,F(xiàn)實(shí)而棘手的問(wèn)題,即我們究竟可以拿什么思想資源來(lái)與各種西方文化進(jìn)行對(duì)話和互動(dòng),然后在此基礎(chǔ)上進(jìn)而“汲取”或“轉(zhuǎn)化”各種西學(xué)思想,以推動(dòng)西學(xué)中國(guó)化的實(shí)踐進(jìn)程?答案恐怕只有一個(gè):非中國(guó)傳統(tǒng)文化而不能擔(dān)此大任。也就是說(shuō),在“中國(guó)化”的背后,必然存在如何確立中國(guó)文化的主體性問(wèn)題。
如果在中國(guó)化實(shí)踐過(guò)程中,缺乏對(duì)文化主體的自信,其結(jié)果將必然是中國(guó)文化被西學(xué)所吞沒(méi),進(jìn)而發(fā)生“全盤西化”或使西學(xué)“教條化”,更談不上以中國(guó)文化為本位,通過(guò)反思自察并在傳承傳統(tǒng)文化之精神的基礎(chǔ)上去轉(zhuǎn)化西學(xué)以實(shí)現(xiàn)各種西學(xué)的中國(guó)化。嚴(yán)格來(lái)說(shuō),馬克思主義中國(guó)化就是西學(xué)中國(guó)化的一部分,如同著名的美國(guó)學(xué)者狄百瑞(1919—2017)、日本學(xué)者溝口雄三(1932—2010)研究的中國(guó)哲學(xué),已然屬于美國(guó)中國(guó)學(xué)或日本中國(guó)學(xué)一樣,中國(guó)的馬克思主義者所建構(gòu)的當(dāng)然是中國(guó)化的馬克思主 義。
總之可以說(shuō),在當(dāng)今中國(guó)重新認(rèn)識(shí)傳統(tǒng)文化的價(jià)值和意義乃是一個(gè)現(xiàn)實(shí)性的思想課題和實(shí)踐課題。與此同時(shí),我們有必要切實(shí)推動(dòng)另一個(gè)“中國(guó)化”的進(jìn)程:在經(jīng)濟(jì)全球化、文化多元化的人類文明新形勢(shì)下,中國(guó)文化通過(guò)與其他文化傳統(tǒng)的對(duì)話,以“海納百川”的胸懷來(lái)汲取各種文化思想的同時(shí),對(duì)此做一番中國(guó)化的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化。這對(duì)我們這個(gè)時(shí)代而言實(shí)在是一個(gè)非常緊要的課題。