張 蕾
(北華大學(xué)外國(guó)語學(xué)院,吉林132013)
通過整個(gè)韓國(guó)文學(xué)教學(xué)活動(dòng)的內(nèi)涵與本質(zhì)進(jìn)行分析,我們看到:想要實(shí)現(xiàn)該教學(xué)活動(dòng)的最佳效果,不僅需要注重文化內(nèi)容的教學(xué),更需要注重營(yíng)造良好的語言環(huán)境,通過引導(dǎo)學(xué)生的切實(shí)體會(huì)與感知,從而實(shí)現(xiàn)韓國(guó)文學(xué)教學(xué)活動(dòng)的理想效果。
對(duì)于韓國(guó)語來說,其與中文的語序存在根本性的不同,韓國(guó)與中國(guó)文化也存在實(shí)質(zhì)性的差異,在具體的思想理念和文學(xué)表達(dá)習(xí)慣之間,也存在諸多根本性差異。所以,如何有效推進(jìn)韓國(guó)文學(xué)教學(xué)改革,就成為當(dāng)前該教學(xué)活動(dòng)改革的關(guān)鍵。從目前韓國(guó)文學(xué)教學(xué)改革活動(dòng)的普遍實(shí)施狀況來看,其更多關(guān)注和聚焦的是韓國(guó)語知識(shí)與理論內(nèi)涵,忽略了韓國(guó)語文化內(nèi)涵的有效詮釋。很多老師認(rèn)為韓國(guó)文學(xué)教學(xué)活動(dòng)僅僅是一種知識(shí)內(nèi)的教學(xué),忽略了對(duì)學(xué)生語言實(shí)踐能力的合理培養(yǎng),所以未能有效認(rèn)識(shí)到文化在韓國(guó)文學(xué)教學(xué)改革活動(dòng)中的價(jià)值詮釋,特別是未能對(duì)文化與韓國(guó)語應(yīng)用之間的價(jià)值關(guān)聯(lián)性有一個(gè)清晰的認(rèn)識(shí),從而影響了大學(xué)韓國(guó)語的教學(xué)效果。
雖然從表面上看,韓國(guó)語與我國(guó)漢語一樣,同屬于東方文化圈層,但是韓國(guó)語有著自身的文化特殊性,尤其是深厚的民族內(nèi)涵和歷史氣息,造就了獨(dú)特的韓國(guó)文學(xué)形式。在韓國(guó)文學(xué)教學(xué)活動(dòng)中,其不僅需要具備系統(tǒng)化的韓國(guó)語基礎(chǔ),同時(shí)也需要具備必要的語言學(xué)習(xí)與應(yīng)用能力。但是從目前多數(shù)學(xué)生的韓國(guó)語學(xué)習(xí)水平看,其仍然無法達(dá)到熟讀文章的水平,正是通過對(duì)韓國(guó)文學(xué)教學(xué)改革活動(dòng)的價(jià)值內(nèi)涵進(jìn)行綜合認(rèn)知之后,我們發(fā)現(xiàn)只有學(xué)生形成正確的語言觀念,并且將所學(xué)的韓國(guó)語知識(shí)合理應(yīng)用與詮釋,才能真正實(shí)現(xiàn)對(duì)韓國(guó)語知識(shí)、文化的真正理解與最佳交流。
所以,在韓國(guó)文學(xué)教學(xué)改革活動(dòng)創(chuàng)新發(fā)展的同時(shí),只有整個(gè)課堂詮釋了系統(tǒng)化的文化理念,才能更好地實(shí)現(xiàn)韓國(guó)語知識(shí)的理解與詮釋。在當(dāng)前韓國(guó)文學(xué)教學(xué)改革活動(dòng)深度創(chuàng)新的過程中,想要實(shí)現(xiàn)理想的教學(xué)效果,就需要我們從多元教學(xué)理念、文化融合等一系列視角出發(fā),積極調(diào)動(dòng)學(xué)生參與韓國(guó)語課堂的主動(dòng)性,在合理感知文化的前提下,通過必要的文化創(chuàng)新,從而引導(dǎo)學(xué)生有效參與到韓國(guó)語知識(shí)的理解學(xué)習(xí)與具體實(shí)踐之中。
韓國(guó)茶文化通常指的是韓國(guó)制茶與飲茶活動(dòng)相結(jié)合的文化體系。韓國(guó)茶葉,是從我國(guó)引入的,在韓國(guó)歷史上也曾經(jīng)有一段盛行時(shí)期。但是在朝鮮王朝的中后期之后,茶開始逐漸衰退。從上個(gè)世紀(jì)的80年代開始,韓國(guó)飲茶風(fēng)氣再度復(fù)興,韓國(guó)的主要茶葉產(chǎn)地是韓國(guó)的全南寶城郡。實(shí)際上,如果我們系統(tǒng)化研究韓國(guó)的茶文化之后,就能夠從中尋找到諸多與我國(guó)茶文化,乃至世界飲茶習(xí)俗所不同的部分。韓國(guó)茶文化中的茶并不是單一的茶,而是加入多達(dá)幾百種材料的元素,通常會(huì)加入大量的蜂蜜。此外,韓國(guó)的茶葉也不使用開水來沖泡,而是將這一系列原材料進(jìn)行浸泡和發(fā)酵,然后經(jīng)過熬制所形成的一種健康飲品。
實(shí)際上,早在朝鮮的“三國(guó)”時(shí),茶葉就從我國(guó)引入了韓國(guó)地區(qū)。在唐朝時(shí)期,著名文學(xué)家崔致遠(yuǎn)本人也通過相關(guān)文獻(xiàn)記載描述了“煎茶”的方法,在高麗時(shí)期,茶文化得以深化發(fā)展,此后茶文化逐漸突破了傳統(tǒng)的茶禮模式,成為極具內(nèi)涵且規(guī)模龐大的茶禮。在王朝初期,韓國(guó)茶文化依舊有成熟詮釋,但是在中晚期之后,茶文化逐漸衰退,并且在大眾生活中的影響力日益消弱。
但是在相關(guān)學(xué)者的努力下,依舊形成了一系列描述韓國(guó)茶文化的文學(xué)專著,成為我們研究這一文化體系的重要依據(jù),比如茶書《東茶記》,這是韓國(guó)歷史上的第一部茶文化著作。實(shí)際上,任何一種有生命力的文化都是一種傳播、流動(dòng)的文化,這些文化體系在自身形成完善文化機(jī)制之后,往往通過相關(guān)傳播途徑,實(shí)現(xiàn)了世界性影響力的生動(dòng)詮釋。我國(guó)很早就開始向東亞各地傳播相關(guān)文化,從而構(gòu)建了以我國(guó)為核心的文化圈。就我國(guó)與韓國(guó)的地緣關(guān)系看,早在舊石器時(shí),就開始了具體的茶文化交流與傳播。茶文化也在中韓文化交流與傳播的過程中,構(gòu)成了極具價(jià)值力和影響力的韓國(guó)茶文化機(jī)制。
韓國(guó)茶文化的形成,恰恰是跨文化傳播的結(jié)果,跨文化作為一種特殊的活動(dòng)形式,在各項(xiàng)活動(dòng)之中,我們都能夠感受到茶文化的價(jià)值存在,因此,跨文化交流活動(dòng)作為重要的文化的傳播方式,其出現(xiàn)大大推動(dòng)了文化的傳承與發(fā)展。任何一種文化的形成,都是建立在文化傳播這一基礎(chǔ)之上。韓國(guó)茶文化的形成,正是中國(guó)茶文化傳播與交流之后的重要產(chǎn)物。在整個(gè)韓國(guó)茶文化體系中,通過對(duì)本民族文化的一效認(rèn)知和廣泛理解,從而形成了極具自身特征的韓國(guó)茶文化。
從當(dāng)前韓國(guó)茶文化的精神內(nèi)涵看,其中主要表現(xiàn)為“和、敬、儉、真”,其中既有我國(guó)茶文化的價(jià)值詮釋,同時(shí)也有儒釋道等一系列精神思維。無論是與人、與自然和社會(huì)的和諧關(guān)系,還是其中所倡導(dǎo)的儒家倫理思維等,整個(gè)韓國(guó)茶文化中,都對(duì)其內(nèi)容進(jìn)行了生動(dòng)詮釋與融合。
結(jié)合韓國(guó)茶文化的社會(huì)影響力和價(jià)值認(rèn)可來看,在茶文化認(rèn)知與應(yīng)用過程中,其已經(jīng)超越了單一的文化內(nèi)涵的本身范疇,從而成為一種文化交流途徑與精神理念融入的重要方式。將韓國(guó)茶文化應(yīng)用到具體的韓國(guó)文學(xué)教學(xué)改革過程中,韓國(guó)茶文化不僅能夠成為一種具體的教學(xué)素材,更是一種存在于具體文化體系中的理念傳遞。因此,對(duì)于當(dāng)前韓國(guó)文學(xué)教學(xué)活動(dòng)的全面優(yōu)化和改革創(chuàng)新來說,茶文化的應(yīng)用價(jià)值和傳播使命,必須是在堅(jiān)持“內(nèi)涵價(jià)值”傳播與融入這一前提下,所樹立的正確教學(xué)理念,通過選擇合適的教學(xué)活動(dòng),從而引導(dǎo)學(xué)生形成真實(shí)、客觀的文學(xué)學(xué)習(xí)思維。
事實(shí)上,茶文化對(duì)整個(gè)韓國(guó)文學(xué)教學(xué)改革的價(jià)值與啟迪是深厚的,除了能夠豐富學(xué)生自身學(xué)習(xí)韓語的知識(shí)素材外,系統(tǒng)化的茶文化理念,也讓整個(gè)文學(xué)教學(xué)活動(dòng)能夠更加生動(dòng)與形象,從而使得整個(gè)文學(xué)教學(xué)改革能夠得以價(jià)值最大化。因此,當(dāng)我們從具體文化交流的角度出發(fā),注重激發(fā)文化內(nèi)涵在學(xué)生培養(yǎng)過程中的獨(dú)特價(jià)值,就可以實(shí)現(xiàn)整個(gè)韓國(guó)語文學(xué)教學(xué)活動(dòng)的真正改革與創(chuàng)新。對(duì)于韓國(guó)文學(xué)教學(xué)改革活動(dòng)來說,茶文化的價(jià)值應(yīng)用與融合,不僅是一種教學(xué)素材上的豐富與完善,同時(shí)更重要的是為整個(gè)教學(xué)活動(dòng)改革尋找到了合適的途徑與視角。就韓國(guó)茶文化的多樣性和生動(dòng)性來看,我們只有站在文化認(rèn)可的基礎(chǔ)視角上,選擇共性認(rèn)知,才能形成茶文化的最有效應(yīng)用。
對(duì)于韓國(guó)文學(xué)教學(xué)改革而言,需要老師從茶文化融入的視角來具體了解和認(rèn)識(shí)韓國(guó)語的獨(dú)特文化特性,在具體文化傳承的影響下,實(shí)現(xiàn)韓國(guó)茶文化對(duì)韓國(guó)文學(xué)教學(xué)改革的深度啟迪。當(dāng)然,在韓國(guó)茶文化的具體詮釋下,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)韓國(guó)茶文化的內(nèi)涵形成真正認(rèn)知。當(dāng)然,從韓國(guó)茶文化的形成背景中,我們看到正是文化機(jī)制與地域文化之間的深度融合,才造就了該文化體系的價(jià)值。在韓國(guó)文學(xué)教學(xué)全面改革的今天,“形形色色”的教學(xué)問題層出不窮。對(duì)于整個(gè)文學(xué)教學(xué)活動(dòng)來說,其中既需要學(xué)生通過參與具體的學(xué)習(xí)活動(dòng),掌握合理、有效的知識(shí)內(nèi)容,同時(shí)也需要形成必要的實(shí)踐技能。當(dāng)然,在文化交流機(jī)制不斷成熟的今天,需要學(xué)生借助韓國(guó)茶文化在整個(gè)文學(xué)教學(xué)改革中的內(nèi)涵,從而為當(dāng)前韓國(guó)文學(xué)教學(xué)改革的全面創(chuàng)新,尋找到合適的突破口。
在韓國(guó)文學(xué)教學(xué)改革機(jī)制成熟且完善的今天,無論是我們對(duì)該教學(xué)活動(dòng)的認(rèn)知理解,還是該教學(xué)體系中所涉及的因素都更加全面了。因此,如果我們想要從真正意義上實(shí)現(xiàn)整個(gè)韓國(guó)文學(xué)教學(xué)改革中合理文化內(nèi)涵的有效表達(dá),就需要從茶文化在韓國(guó)文學(xué)教學(xué)改革的真正價(jià)值啟迪入手,在選擇合適文化內(nèi)涵素材的基礎(chǔ)上,真正實(shí)現(xiàn)韓國(guó)文學(xué)教學(xué)改革的文化表述。