繆杉莎
(湖北理工學(xué)院,湖北黃石 435000)
我國(guó)的茶文化是一種文化精髓,同時(shí)也是一種文化象征。在茶文化形成的過(guò)程中,雖然一開(kāi)始的茶文化僅僅包括一些理論文化,如種茶、采茶、泡茶之類(lèi)的文化,但是時(shí)代在發(fā)展,我國(guó)的茶文化也必然保持全新的活力,所以茶文化發(fā)展得相當(dāng)快,在發(fā)展的過(guò)程中,不斷與其他方面的文化進(jìn)行融合,實(shí)現(xiàn)了茶文化的創(chuàng)新,也使得茶文化變得更加先進(jìn),擁有了更加明確的文化交流特征。英國(guó)茶文化是由中國(guó)茶文化所傳入的,在傳入的過(guò)程中,由于翻譯上的問(wèn)題,直接使得國(guó)內(nèi)的許多茶文化沒(méi)有完整地傳入英國(guó),進(jìn)而出現(xiàn)了一系列的問(wèn)題,也導(dǎo)致相應(yīng)的中英茶文化出現(xiàn)了較大的區(qū)別。在跨文化交流的過(guò)程中,中英文化的交流融合必然是大勢(shì)所趨。但是,考慮到雙方國(guó)家的大多數(shù)文化都是不同的,無(wú)法直接融合,因而必然需要選擇一些有聯(lián)系的文化進(jìn)行融合,以使得相應(yīng)的文化融合變得更加自然合理。而茶文化無(wú)疑是最為合理的選擇,本質(zhì)原因是由于茶文化不僅僅是我國(guó)的,同時(shí)在英國(guó)也有著自己的發(fā)展,雖然在很多茶文化的發(fā)展方向上,我國(guó)與英國(guó)已經(jīng)出現(xiàn)了明顯的差異,但是,這樣的差異并不會(huì)影響中英茶文化的交流,也不會(huì)阻礙跨文化交流的發(fā)展。為此,中英茶文化必然會(huì)成為跨文化交流的主要方向,也能夠直接推動(dòng)兩國(guó)文化交流的健康開(kāi)展。
在中英跨文化交流的過(guò)程中,我國(guó)與英國(guó)都嘗試著選擇了不同的文化,但是我國(guó)與英國(guó)的文化差異太大,因而很難產(chǎn)生共同的認(rèn)知,如果一味地選擇一些英國(guó)人不認(rèn)可的文化進(jìn)行交流,那么很難確??缥幕涣鞯目茖W(xué)合理性。在這樣的狀況下,有必要選擇一些英國(guó)存在或者可以接受的文化進(jìn)行交流和溝通。于是,很多人提到了茶文化。那么為什么茶文化會(huì)被提出來(lái)呢?根本原因在于英國(guó)也有自己獨(dú)特的茶文化,而他們的茶文化是由中國(guó)傳過(guò)去的,并且在持續(xù)發(fā)展當(dāng)中,已經(jīng)形成了自身獨(dú)特的文化特色和內(nèi)涵。因此,如果以茶文化為基礎(chǔ),引導(dǎo)中英進(jìn)行跨文化交流,必然有效,也能夠從基礎(chǔ)上推動(dòng)文化的交流,持續(xù)使得中英兩國(guó)找到文化的共同認(rèn)知點(diǎn)。茶文化在中國(guó)跨文化交流之間的科學(xué)性,主要包括兩個(gè)方面。一方面是由于英國(guó)茶文化本質(zhì)上是由我國(guó)的茶文化傳播過(guò)去的,因而在許多方面,必然會(huì)呈現(xiàn)出優(yōu)秀的本土化特征,形成共同的茶文化認(rèn)知,而在這樣的基礎(chǔ)上,展開(kāi)相應(yīng)的跨文化交流便顯得非常合理有效。另一方面是由于中英茶文化之間有著不同的文化特色,在后期的發(fā)展過(guò)程中,英國(guó)的茶文化有了自身的特點(diǎn)所在,許多時(shí)候并不能夠完全地與國(guó)內(nèi)的茶文化進(jìn)行統(tǒng)一,這一狀況使得茶文化的特色變得非常明確。
雖然中英茶文化在近些年的發(fā)展當(dāng)中,存在著相當(dāng)大的區(qū)別,但是中英茶文化也有著相當(dāng)多的文化認(rèn)同點(diǎn),而我們的跨文化交流,也正是從中英茶文化之間的文化認(rèn)同點(diǎn)來(lái)開(kāi)展。伴隨著時(shí)代的迅速發(fā)展,國(guó)際上的跨文化交流變得更加合理,也變得非常密切。在這樣的狀況下,我國(guó)也有必要加強(qiáng)與其他國(guó)家的文化交流與合作。而在中英文化交流的過(guò)程中,可以發(fā)現(xiàn),兩者之間存在明顯的共同點(diǎn),主要表現(xiàn)于文化之間的共同認(rèn)知,而兩者的文化融合,也會(huì)使得相應(yīng)的文化活力有最大程度上的提升,可以直接改善相應(yīng)的文化基礎(chǔ)??缥幕涣鳟?dāng)中的文化是一種內(nèi)涵,也是一種本質(zhì)上的文化融合,只有從文化的本質(zhì)出發(fā),才能夠提高其科學(xué)合理性,才能夠?yàn)槲幕砑痈嗟默F(xiàn)實(shí)色彩。中英茶文化雖然在當(dāng)前時(shí)代的發(fā)展當(dāng)中涌現(xiàn)出了非常多的不同之處,但是它們從本質(zhì)上而言,都來(lái)自中國(guó)的茶文化。雖然在翻譯的時(shí)候出現(xiàn)了一定的區(qū)別,但并不影響兩者之間較高的融合特征。在針對(duì)兩種文化進(jìn)行融合的過(guò)程中,應(yīng)當(dāng)優(yōu)先尋找兩種文化之間的共同點(diǎn),進(jìn)而發(fā)現(xiàn)茶文化之間的聯(lián)系,推動(dòng)相應(yīng)的文化拓展,形成更高的文化交流認(rèn)知。
在以中英茶文化為基礎(chǔ)展開(kāi)跨文化國(guó)際交流的過(guò)程中,除了需要從茶文化的共同認(rèn)知出發(fā),還需要從茶文化的區(qū)別上出發(fā),以發(fā)現(xiàn)兩者的不同點(diǎn),形成明確的文化交流認(rèn)知。如果我們?cè)诳缥幕涣鞯倪^(guò)程中,一味地與地方交流一些相同的文化,雖然整個(gè)交流融合會(huì)變得非常簡(jiǎn)單,但也會(huì)導(dǎo)致跨文化交流變得非常不合理,甚至難以突破文化差異,轉(zhuǎn)而在后期變得困難重重。因而,在茶文化共同點(diǎn)的認(rèn)知交流基礎(chǔ)上,還需要進(jìn)行相應(yīng)的延伸,持續(xù)地開(kāi)展中英茶文化的不同文化交流,即將英國(guó)茶文化的特色文化內(nèi)容與中國(guó)茶文化的特色內(nèi)容進(jìn)行對(duì)比,發(fā)現(xiàn)兩者的不同之處。其原因一方面是由于時(shí)代的發(fā)展所導(dǎo)致的,雖然在最初的茶文化認(rèn)知上,我國(guó)與英國(guó)茶文化的大多數(shù)文化認(rèn)知都是相同的,但是在時(shí)代的持續(xù)發(fā)展當(dāng)中,我國(guó)的茶文化開(kāi)始與英國(guó)茶文化出現(xiàn)較大的差距,這些差距的本質(zhì)在于茶文化的發(fā)展環(huán)境不一樣,一邊是源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的中國(guó)文化,另一邊是紳士風(fēng)格的英倫文化,這樣的狀況使得茶文化的衍生必然會(huì)有非常大的文化區(qū)別。另一方面是茶文化在由中國(guó)傳入英國(guó)的時(shí)候,由于翻譯上存在相當(dāng)大的差異,我國(guó)的茶文化又是以古文的形式彰顯,因而必然會(huì)出現(xiàn)相當(dāng)大的文化區(qū)別,也使得英國(guó)文化與中國(guó)茶文化有著本質(zhì)上的差異。
在英國(guó)的文化認(rèn)知當(dāng)中,對(duì)于茶文化的認(rèn)可度非常高,但是,卻與中國(guó)的茶文化有著相當(dāng)大的區(qū)別,主要表現(xiàn)在英國(guó)的茶文化有著自身發(fā)展的特點(diǎn)所在,與我國(guó)的茶文化很難完全地融合到一起。在當(dāng)前時(shí)代的發(fā)展當(dāng)中,國(guó)內(nèi)的茶文化已經(jīng)變得非常健全,擁有了自身的理論基礎(chǔ)和實(shí)踐成效。如果在這個(gè)時(shí)候依舊保持較為傳統(tǒng)的文化認(rèn)知,將很難與英國(guó)的茶文化進(jìn)行交流融合。為了改變這樣的狀況,新時(shí)期的茶文化,應(yīng)當(dāng)對(duì)自身的基礎(chǔ)內(nèi)容進(jìn)行直接傳播,努力使得相應(yīng)的茶文化具備更多的現(xiàn)代化特征,使得文化宣傳和發(fā)展都能夠上升到一個(gè)全新的高度。在當(dāng)前時(shí)代的發(fā)展當(dāng)中,跨文化交流已經(jīng)成為文化交流的核心渠道,對(duì)于這一渠道的拓展,必然需要從茶文化基礎(chǔ)出發(fā)。我國(guó)的茶文化理論非常全面,在與英國(guó)茶文化進(jìn)行交流的過(guò)程中,也會(huì)很自然地表現(xiàn)出文化差異和較高的文化認(rèn)可度,使得相應(yīng)的文化傳播變得更加合理。通過(guò)對(duì)茶文化基礎(chǔ)內(nèi)容的直接傳播,能夠在最大程度上改善茶文化的理論認(rèn)知,形成較高的文化交流成效。
國(guó)內(nèi)茶文化在近些年的發(fā)展當(dāng)中,已經(jīng)不再是當(dāng)初那個(gè)茶文化,不僅擁有了更加鮮明的文化認(rèn)知,也擁有了更加科學(xué)的文化內(nèi)涵,所產(chǎn)生的文化影響力非常大。在新時(shí)期的跨文化交流過(guò)程中,我國(guó)與英國(guó)的茶文化,最為主要的區(qū)別體現(xiàn)在兩種文化的文化內(nèi)涵存在相當(dāng)大的區(qū)別,甚至于一些英國(guó)茶文化是沒(méi)有文化內(nèi)涵的。因而在這個(gè)時(shí)候進(jìn)行國(guó)內(nèi)的茶文化內(nèi)涵傳播,便顯得非常合理。在實(shí)際的茶文化內(nèi)涵傳播過(guò)程中,我們應(yīng)當(dāng)從茶文化的本質(zhì)出發(fā),持續(xù)給予茶文化較高的現(xiàn)實(shí)認(rèn)可度,并從國(guó)外茶文化的發(fā)展當(dāng)中汲取一定的經(jīng)驗(yàn),努力使得我國(guó)的茶文化內(nèi)涵可以朝著國(guó)際化方向持續(xù)發(fā)展。對(duì)于茶文化內(nèi)涵上的融合,需要進(jìn)行相應(yīng)的文化渲染,分析我國(guó)文化與國(guó)外文化之間的差異,對(duì)文化之間的差異進(jìn)行明確,給予茶文化更高的現(xiàn)實(shí)認(rèn)知。
總而言之,在我國(guó)茶文化的持續(xù)發(fā)展當(dāng)中,不僅擁有了更高的現(xiàn)實(shí)認(rèn)知,也實(shí)現(xiàn)了茶文化的創(chuàng)新和延伸,形成了非常高的文化特征。但是在跨文化交流的過(guò)程中,卻可以發(fā)現(xiàn)中英茶文化存在非常大的區(qū)別,兩者的融合也因?yàn)椴栉幕幕A(chǔ)特征而變得較為合理。