劉建軍
摘要:艾略特的“客觀對(duì)應(yīng)物”理論對(duì)西方現(xiàn)代派詩(shī)歌的發(fā)展有著深遠(yuǎn)的影響。這一理論中所強(qiáng)調(diào)的“客觀性”和“非個(gè)性化”與中國(guó)古典詩(shī)歌所強(qiáng)調(diào)的含蓄蘊(yùn)藉的審美傾向有諸多相似之處。事實(shí)上艾略特的恩師龐德——西方意象派的領(lǐng)袖,就曾大量翻譯過(guò)中國(guó)詩(shī)詞,并將這種手法帶到了自己創(chuàng)作中。從某種程度上說(shuō),西方現(xiàn)代派詩(shī)歌如意象派和象征派都創(chuàng)造性的從中國(guó)古典詩(shī)歌中汲取過(guò)養(yǎng)分,同時(shí)也形成自己不同于中國(guó)古典詩(shī)歌的創(chuàng)作特點(diǎn)。
關(guān)鍵詞:T.S.艾略特;客觀對(duì)應(yīng)物;意象;現(xiàn)代派;詩(shī)學(xué)理論
艾略特的“客觀對(duì)應(yīng)物”理論和中國(guó)古典詩(shī)歌對(duì)“意象”的闡釋有著諸多相似的之處,事實(shí)上艾略特的恩師龐德——西方意象派的領(lǐng)袖,就曾大量翻譯過(guò)中國(guó)詩(shī)詞,他對(duì)于中國(guó)古典詩(shī)歌的凝練和含蓄大加贊賞,并將這種手法帶到了自己創(chuàng)作中,艾略特稱贊龐德為中國(guó)詩(shī)歌之發(fā)明者,足可看出龐德與中國(guó)詩(shī)歌的淵源。從某種程度上說(shuō),西方意象派和象征派都創(chuàng)造性的從中國(guó)古典詩(shī)歌中汲取過(guò)養(yǎng)分,這也使我們從“意象”的角度研究艾略特“客觀對(duì)應(yīng)物”理論有了一定的依據(jù)和基礎(chǔ)。
一、“客觀對(duì)應(yīng)物”理論內(nèi)涵闡釋
“客觀對(duì)應(yīng)物”是由艾略特提出的一種詩(shī)歌創(chuàng)作方法,是艾略特詩(shī)學(xué)理論中最重要的組成部分。從 “客觀對(duì)應(yīng)物”一詞輻射開(kāi)來(lái),我們可以更加全面的理解艾略特的其他詩(shī)學(xué)理論,從而更加完整的把握其詩(shī)學(xué)理論體系。
“客觀對(duì)應(yīng)物”一詞最早出現(xiàn)在艾略特的詩(shī)學(xué)論文《哈姆雷特》中:
用藝術(shù)形式表現(xiàn)感情的惟一方法在于發(fā)現(xiàn)一個(gè)‘客觀對(duì)應(yīng)物;換句話說(shuō),就是找到一組客體,一個(gè)情景,一連串事件,它們將成為該特定情感的表達(dá)公式。這樣,一旦出現(xiàn)最終形式必然是感覺(jué)經(jīng)驗(yàn)的外部事實(shí),該特定感情即被喚起。①
所謂的“對(duì)應(yīng)物”就是詩(shī)人心靈的客觀投射物,詩(shī)人不宜把思想和感情直接傳達(dá)給讀者,應(yīng)該自我克制。在詩(shī)人的私人情感和讀者之間,必須有個(gè)媒介——可以是恰當(dāng)?shù)目腕w,可以是合適的情景,也可以是一串恰如其分的事件。只有通過(guò)該媒介,讀者才能產(chǎn)生共鳴。②
這一理論同時(shí)呈現(xiàn)出兩種矛盾的性質(zhì):一方面,艾略特所要表現(xiàn)的主體是心理世界,即需要一種“主觀性”“個(gè)性化”的藝術(shù)手法;而另一方面,艾略特又強(qiáng)調(diào) “詩(shī)不是放縱感情,而是逃避感情,不是表現(xiàn)個(gè)性,而是逃避個(gè)性?!?竭力追求一種“客觀的”“非個(gè)性化”的藝術(shù)手法。
早在艾略特同一時(shí)代的評(píng)論家中,就存在類似的爭(zhēng)論:艾肯認(rèn)為艾略特的力量在于他描繪心理和道德風(fēng)景的那種精確③“這是一種心理現(xiàn)實(shí)主義,但是屬于高度主觀或者內(nèi)省的那種,艾略特先生給了我們……一個(gè)個(gè)人對(duì)一種他自己的性格應(yīng)該在很大程度上負(fù)責(zé)任的境遇的反應(yīng)。” ④因此,艾肯將艾略特的詩(shī)歌風(fēng)格歸為個(gè)性化、主觀性、心理現(xiàn)實(shí)、表現(xiàn)主義的陣營(yíng)。而龐德則稱贊艾略特的觀察能力和用語(yǔ)言捕捉客觀事物的能力,梅·辛克萊認(rèn)為艾略特詩(shī)中的意象的丑陋其實(shí)是現(xiàn)代城市的真實(shí)寫(xiě)照,二者都肯定了艾略特詩(shī)歌中的非個(gè)性化、客觀化、后印象主義傾向,將其歸為現(xiàn)實(shí)主義的行列。⑤
作為一個(gè)詩(shī)人兼評(píng)論家,艾略特的詩(shī)論不可避免的會(huì)對(duì)其詩(shī)歌風(fēng)格產(chǎn)生影響,而圍繞艾略特詩(shī)歌作品的風(fēng)格展開(kāi)的爭(zhēng)論,也可以從側(cè)面反映出其詩(shī)論的某些特點(diǎn),由此其作品中“主觀性”與“客觀性”的難以界定的問(wèn)題也體現(xiàn)在其“客觀對(duì)應(yīng)物”理論中。
艾略特所處的時(shí)代正是浪漫派式微而現(xiàn)代派興起之時(shí),因此艾略特的詩(shī)論或多或少會(huì)受到這兩種主流文學(xué)的影響。浪漫主義作為一種文學(xué)流派始于18世紀(jì)末,19世紀(jì)上半葉為繁榮期,以德國(guó)古典主義哲學(xué)和空想社會(huì)主義為理論基礎(chǔ),強(qiáng)調(diào)作者的主觀情感和想象。20世紀(jì)初興起的現(xiàn)代主義則反對(duì)浪漫主義夸大主觀情感的作用,并以此為基礎(chǔ)產(chǎn)生出一系列在內(nèi)容和手法上都有別于浪漫主義的文學(xué)流派,以艾略特為代表的后期象征派就是屬于現(xiàn)代主義文學(xué)的一個(gè)分支。
盡管以反浪漫主義為原則,現(xiàn)代主義在很多地方仍與浪漫主義有很大的相似性,甚至有人將現(xiàn)代主義稱為“后浪漫主義”?!翱陀^對(duì)應(yīng)物”理論的“主觀性”性質(zhì)事實(shí)上正是對(duì)浪漫主義的繼承,以艾略特的《荒原》為例,詩(shī)中埋在地下等待開(kāi)花的尸體、倫敦橋上流過(guò)的魂靈、吐不出一滴水的荒原……與其說(shuō)是對(duì)現(xiàn)實(shí)客觀的描寫(xiě),不如說(shuō)是對(duì)作者心靈世界圖景的反映。這種以作者內(nèi)心世界和情感為表現(xiàn)對(duì)象的基本手法與浪漫主義的核心理念“表現(xiàn)情感”在某種程度上是極為相似的。
由此我們可以推斷在以表現(xiàn)情感世界為中心這一點(diǎn)上,浪漫派與艾略特的“客觀對(duì)應(yīng)物”理論并不存在本質(zhì)上的沖突,其真正的沖突點(diǎn)在于表現(xiàn)情感的方式,即如何表達(dá)的問(wèn)題。浪漫派文學(xué)傾向于直抒胸臆的表達(dá)方式,如拜倫 “詩(shī)是強(qiáng)烈感情的自然流露”,華茲華斯“詩(shī)是情感的產(chǎn)物”。而艾略特似乎對(duì)“激情”“強(qiáng)烈”等詞相當(dāng)反感,而更喜歡“秩序”“智性”等詞,與此相對(duì)應(yīng)他提出了一種節(jié)制的間接的表達(dá)方式,即“非個(gè)性化”和“客觀對(duì)應(yīng)物”理論。
這并不是說(shuō)詩(shī)人否認(rèn)情感和激情在創(chuàng)作中的作用。在這里,艾略特討論的其實(shí)是情感如何被處理的問(wèn)題。在艾略特看來(lái)浪漫派處理情感的方式太過(guò)粗糙和直白。直陳式語(yǔ)言的特點(diǎn)是抽象和概念性,它們的含義固定明確、單一不變,而情感卻是動(dòng)態(tài)的、模糊的。⑥用靜態(tài)的直陳性語(yǔ)言去描繪動(dòng)態(tài)的情感,無(wú)論語(yǔ)言多么精致,其內(nèi)容都是空洞的,因?yàn)槎鄻拥幕钌那楦斜怀橄蠡透拍罨?,已?jīng)失去了其新鮮和活力。
二、中國(guó)古典詩(shī)歌的“意象”理論
“意象”一詞在中國(guó)有著悠久的歷史,在形成與發(fā)展的過(guò)程中其內(nèi)涵也不斷豐富。早在周朝就有關(guān)于“意”與“象”的解釋,《周易·系辭上》中說(shuō):“書(shū)不盡言,言不盡意……子曰:圣人立象以盡意,設(shè)卦以近情偽,系辭焉以盡其言。”⑦王弼在《周易略例·明象》中說(shuō):“夫象者,出意者也;言者,明象者也。盡意莫若象,盡象莫若言。言生于象,故可尋象以觀意。意以象盡,象以言著。故言者所以明象,得意而忘言;象者所以存意,得意而忘象?!雹?/p>
這兩段話都說(shuō)明了言、象、意之間的關(guān)系,“意”指的是思想,“象”指物的表象,其間的媒介即“言”。如果把三者按重要程度排序,那么從高到低依次是:意、象、言。思想是最終的目的,言語(yǔ)和物象都是為表現(xiàn)思想而存在的,而較之言語(yǔ),物象是更加優(yōu)越的工具,能夠表現(xiàn)出而言語(yǔ)無(wú)法表達(dá)的深意,也就是上文所說(shuō)的“書(shū)不盡言,言不盡意,圣人立象以盡意?!?/p>
這里中國(guó)對(duì)于“意”和“象”的闡述和艾略特的“客觀對(duì)應(yīng)物”理論不謀而合。二者都講究藝術(shù)的象征性,以比興的手法表達(dá)思想情感和哲理,亦即以“象”達(dá)意,通過(guò)個(gè)別表現(xiàn)一般。⑨
“意象”真正成為一個(gè)獨(dú)立的概念出現(xiàn)于梁代劉總的《文心雕龍》,但此時(shí)的“意象”理論尚不完備,其概念和內(nèi)涵較為模糊,故在此不作細(xì)述。明代意象理論臻于完善,諸多論家都以“意象”論詩(shī)。 李東陽(yáng)提倡詩(shī)歌意象的暗示性和象征性,用比興的手法寫(xiě)詩(shī):“蓋正言直述則易于窮盡而難于感發(fā)。”⑩王廷相也認(rèn)為“言征實(shí)則寡余味,情直致而難動(dòng)物也。故示以意象,使人思之而咀之,感而契之,邀哉深矣,此詩(shī)之大致也”。!這種強(qiáng)調(diào)含蓄蘊(yùn)藉,廣用象征的藝術(shù)手法正和艾略特“客觀對(duì)應(yīng)物”理論中所強(qiáng)調(diào)的“客觀性”“暗示性”相對(duì)應(yīng)。
由此我們可以看出“客觀對(duì)應(yīng)物”與“意象”最大的契合點(diǎn)就在于對(duì)情感思想的表達(dá)方式——即含蓄間接、形象具體。中國(guó)詩(shī)歌重感性與直觀,少抽象與議論,這與自古以來(lái)“意象”觀念的盛行有著很大的關(guān)系。李東陽(yáng)“意象具足,始為難得”,王廷相“詩(shī)貴意象透瑩”@,陸時(shí)雍“詩(shī)之致在意象而已”#等均將“意象”上升到詩(shī)歌本體論的高度,將“意象”看做中國(guó)古典詩(shī)歌的基礎(chǔ)。即使是如李白、蘇東坡一類的豪放派作家,其抒發(fā)情感也并非是直抒胸臆、一覽無(wú)余的,而是以意象為基礎(chǔ),注重比興和形象性。這些將情感形象化、具體化的努力都與“客觀對(duì)應(yīng)物”反對(duì)直抒胸臆、強(qiáng)調(diào)尋找情感的客觀對(duì)應(yīng)物的觀念不謀而合。
三、“客觀對(duì)應(yīng)物”理論與中國(guó)古典詩(shī)歌的“意象”理論
雖然“客觀對(duì)應(yīng)物”和“意象”理論對(duì)于情感的表達(dá)方式有著相同的見(jiàn)解,但對(duì)詩(shī)人的個(gè)性在“意象”或“客觀對(duì)應(yīng)物”中的地位和作用卻有著不同的理解。中國(guó)古典詩(shī)詞有著深厚的抒情傳統(tǒng),強(qiáng)調(diào)“意”與“象”的渾融,這里“意”為象中之意,“象”是意中之象,“意象”成為經(jīng)過(guò)審美主體情感熏陶浸染的藝術(shù),不可避免的會(huì)融入詩(shī)人的個(gè)性。陳平原在《中國(guó)小說(shuō)敘述模式的轉(zhuǎn)變》中就指出:“在詩(shī)的國(guó)度的詩(shī)的歷史上,絕大部分名篇都是抒情詩(shī),敘事詩(shī)的比例和成就相形之下實(shí)在太小。這種異常強(qiáng)大的‘詩(shī)騷傳統(tǒng)不能不影響其他文學(xué)形式的發(fā)展。任何一種文學(xué)形式,只要想擠入文學(xué)結(jié)構(gòu)的中心,就不能不借鑒‘詩(shī)騷的抒情特征,否則難以得到讀者的承認(rèn)和贊賞?!?陳平原認(rèn)為中國(guó)詩(shī)歌的兩大源頭詩(shī)經(jīng)和楚辭都是抒情詩(shī)的典范之作,它們共同奠定了中國(guó)詩(shī)詞“言志抒情”的基本特征和深厚的抒情傳統(tǒng),這種抒情傳統(tǒng)不僅對(duì)中國(guó)詩(shī)歌創(chuàng)作有著深遠(yuǎn)的影響,甚至對(duì)整個(gè)民族的審美傾向和文學(xué)史的發(fā)展都有著舉足輕重的影響。不可否認(rèn),在中國(guó)漫長(zhǎng)的詩(shī)歌史上也產(chǎn)生過(guò)一些具有客觀性特點(diǎn)的作家,其意象絕少個(gè)人情感的浸染,但這畢竟只是中國(guó)眾多的詩(shī)歌流派中的一個(gè)支流,并不能構(gòu)成文學(xué)史的主潮。中國(guó)詩(shī)詞史上最具代表性的大家,都具有相當(dāng)鮮明的主觀性特征,其意象都浸染了作者的情感色彩,如陶淵明之沖淡平和,王維之清遠(yuǎn)空靈,李白之飄逸灑脫……我們從他們的詩(shī)歌意象中都可以讀出作者鮮明的個(gè)性特征,這與其說(shuō)是巧合,不如說(shuō)是中國(guó)詩(shī)詞抒情傳統(tǒng)之必然。
而在艾略特的“客觀對(duì)應(yīng)物”理論中,詩(shī)人的個(gè)性則成為了一種在詩(shī)歌中所要竭力避免的東西,詩(shī)人淪為一種媒介和工具。他認(rèn)為“詩(shī)人沒(méi)有什么個(gè)性可以表現(xiàn),只有一個(gè)特殊的工具,只是工具,不是個(gè)性,使種種印象和經(jīng)驗(yàn)在這個(gè)工具里用種種特別的意想不到的方式來(lái)相互結(jié)合?!?
艾略特隱藏?cái)⑹稣叩氖址ㄈ菀资谷寺?lián)想到王國(guó)維的“無(wú)我之境”,事實(shí)上一些學(xué)者也曾將艾略特的“非個(gè)人化”手法與王國(guó)維的“無(wú)我之境”做過(guò)對(duì)比,最終的結(jié)論大都傾向于二者分屬于不同的審美體系,不存在本質(zhì)上的聯(lián)系,關(guān)于這一點(diǎn)我們也可以從“意象”與“客觀對(duì)應(yīng)物”理論的對(duì)比中得到論證。
王國(guó)維曾將中國(guó)古典詩(shī)詞分為“有我之境”和“無(wú)我之境”:
有有我之境,有無(wú)我之境?!皽I眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去”,“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里夕陽(yáng)暮”,有我之境也?!安删諙|籬下,悠然見(jiàn)南山”,“寒波澹澹起,白鳥(niǎo)悠悠下”,無(wú)我之境也。有我之境,以我觀物,物皆著我之色彩。無(wú)我之境,以物觀物,故不知何者為我,何者為物。(此即主觀詩(shī)與客觀詩(shī)所由分也)。^
我們需要注意的是王國(guó)維的“無(wú)我之境”追求的并不是“意”與“象”的分離,而是“意”與“象”的渾融,是真正的物我合一。如陶淵明《飲酒》中的兩句“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山?!北煌鯂?guó)維列為“無(wú)我之境”的代表句,然而在看似客觀的意象背后是一個(gè)無(wú)比清晰的敘述主體,意象的客觀性只是中國(guó)文人對(duì)虛靜狀態(tài)和物我合一的老莊思想的文藝實(shí)踐,而非為了刻意回避詩(shī)人的個(gè)性,事實(shí)上這首《飲酒》一詩(shī)反而是最能體現(xiàn)陶淵明淡泊恬靜的個(gè)性特征的作品之一。
由此我們可以推測(cè)客觀性并不是中國(guó)詩(shī)歌意象理論的自覺(jué)追求,中國(guó)詩(shī)人之所以喜用意象與其說(shuō)是看中了意象的客觀性特征,倒不如說(shuō)是源于意象的暗示性和間接性符合中國(guó)詩(shī)詞含蓄蘊(yùn)藉的審美傳統(tǒng),源于意象的直觀性對(duì)表現(xiàn)主觀感情和作者的情志的巨大表現(xiàn)力,中國(guó)詩(shī)歌對(duì)意象的使用最終不是為了達(dá)到客觀性的目的,而是為了回歸到“抒情言志”的詩(shī)歌傳統(tǒng)中。如果說(shuō)中國(guó)詩(shī)歌中的“意象”與“詩(shī)人”最終要達(dá)到的境界是渾融一體,那么艾略特的“客觀對(duì)應(yīng)物”與“作者”則始終需要保持一定的距離,這就使得“意象”與“客觀對(duì)應(yīng)物”在詩(shī)歌實(shí)踐中形成兩種不同的創(chuàng)作風(fēng)格。
隨著中西方文學(xué)交流的擴(kuò)大,越來(lái)越多的人開(kāi)始注意到艾略特的“客觀對(duì)應(yīng)物”理論與中國(guó)”意象”之間的聯(lián)系,關(guān)于兩者之間是否具有本質(zhì)上的一致性的問(wèn)題,也是眾說(shuō)紛紜,難以定論。在我看來(lái),我們?cè)?0世紀(jì)的現(xiàn)代派詩(shī)歌理論中,找到了如此多與中國(guó)古典詩(shī)歌相似的地方,這一結(jié)論本就值得我們的興奮,那是因?yàn)檫@種遙遠(yuǎn)的相似性提醒著我們中西方詩(shī)歌存在著更多可以交流融通的可能性,而這種可能性也為詩(shī)歌的發(fā)展提供了新的方向和前景。
注釋:
①T.S.艾略特.艾略特詩(shī)學(xué)文集[M].王恩衷譯.北京:國(guó)際文化出版公司,1989.
②李梅英.“新批評(píng)“詩(shī)歌理論研究[D].吉林大學(xué),2010.
③陳慶勛.艾略特詩(shī)歌隱喻研究[M].上海:上海人民出版社,2008.
④Aiken,Conrad,Divers Realists,Dial 63(8 november 1917),pp.453---5,in T.S.Eliot:critical assessments,vol.11,P.12
⑤陳慶勛.艾略特詩(shī)歌隱喻研究[M].上海:上海人民出版社,2008.
⑥彭少健.情感形式化——意象派詩(shī)歌美學(xué)的核心[J].杭州師范學(xué)院學(xué)報(bào)1999年7月第4期
⑦周易譯注[M].周振甫,譯注.北京:中華書(shū)局.第259頁(yè)
⑧[明]王弼《周易注》[M].北京:中華書(shū)局.第415頁(yè)
⑨王松林.彼“意象”非此“意象”中西意象論比較[J].世界文學(xué)評(píng)論
⑩[明]李東陽(yáng)《懷麓堂詩(shī)話》[M].影印文淵閣四庫(kù)全書(shū)本,第1482冊(cè),第539頁(yè)下。
![明]王廷相.王廷相集[M].北京:中華書(shū)局.卷二十八,第503頁(yè)
@[明]王廷相.王廷相集[M].北京:中華書(shū)局.卷二十八,第503頁(yè)
#[明]陸時(shí)雍《古詩(shī)鏡》[M]卷七,影印文淵閣四庫(kù)全書(shū)本,第1411冊(cè),第64頁(yè)。
$陳平原.中國(guó)小說(shuō)敘述模式的轉(zhuǎn)變[M].北京:北京大學(xué)出版社.2010年第二版
%T.S.艾略特.艾略特詩(shī)學(xué)文集[M].王恩衷譯.北京:國(guó)際文化出版公司,1989年
^王國(guó)維 《人間詞話手稿本全編》[M].第60頁(yè),內(nèi)蒙古人民出版社2003年版。
參考文獻(xiàn):
[1]T.S.艾略特.艾略特詩(shī)學(xué)文集[M].王恩衷譯.北京:國(guó)際文化出版公司,1989.
[2]T.S.艾略特.荒原[M].趙蘿蕤,譯.北京:中國(guó)工人出版社,1995.
[3]陳慶勛.艾略特詩(shī)歌隱喻研究[M].上海:上海人民出版社,2008.
[4]劉燕.現(xiàn)代批評(píng)之始——T.S.艾略特詩(shī)學(xué)研究[M].廣西師范大學(xué)出版社,2005,10.
[5]彭少健.情感形式化——意象派詩(shī)歌美學(xué)的核心[J].杭州師范學(xué)院學(xué)報(bào),1999,7(4).
[6]李梅英.“新批評(píng)“詩(shī)歌理論研究[D].吉林大學(xué),2010.
[7]Aiken,Conrad,Divers Realists,Dial 63(8 november 1917),pp.453---5,in T.S.Eliot:critical assessments,vol.11,P.12.
[8]謝軍,周健.“客觀對(duì)應(yīng)物”與“以物抒情”比較彭少健[J].湘潭大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2005,1,29(1).
[9]王松林.彼“意象”非此“意象”中西意象論比較[J].世界文學(xué)評(píng)論,2006(1).
[10]王國(guó)維.人間詞話手稿本全編[M].內(nèi)蒙古人民出版社,2003:60.
[11][明]陸時(shí)雍《古詩(shī)鏡》[M]卷七,影印文淵閣四庫(kù)全書(shū)本,第1411冊(cè),第64頁(yè).
[12][明]李東陽(yáng)《懷麓堂詩(shī)話》[M].影印文淵閣四庫(kù)全書(shū)本,第1482冊(cè),第539頁(yè)下.
[13]周振甫.周易譯注[M].北京:中華書(shū)局,1985.
[14][明]王弼《周易注》[M].北京:中華書(shū)局.第415頁(yè).
[15]陳平原.中國(guó)小說(shuō)敘述模式的轉(zhuǎn)變[M].北京:北京大學(xué)出版社,2010(第二版).
[16][明]王廷相.王廷相集[M].北京:中華書(shū)局.卷二十八,1989:503.
[17][明]陸時(shí)雍《古詩(shī)鏡》卷七,影印文淵閣四庫(kù)全書(shū)本,第1411冊(cè),第64頁(yè).
(作者單位:東北師范大學(xué))