○王 璞
電影“Rio”(里約大冒險(xiǎn))講述了一只生活在美國(guó)Minnesota(明尼蘇達(dá)州)小鎮(zhèn)上的藍(lán)色金剛鸚鵡(Blu),它一直認(rèn)為自己是世界上僅存的一只公金剛鸚鵡。有一天鳥(niǎo)類(lèi)研究博士Tulio告訴Blu的主人Linda若不進(jìn)行繁殖,那么藍(lán)色金剛鸚鵡就會(huì)滅絕,而另一只雌的藍(lán)色金剛鸚鵡在巴西(Brazil)。于是,他們從美國(guó)出發(fā)飛往巴西里約熱內(nèi)盧(Rio),一段充滿異域風(fēng)情的冒險(xiǎn)之旅就此開(kāi)始了。里面有一段Tulio和Linda的對(duì)話:
Tulio:Oh,no.You…you misunderstand.It’s all arranged.You’ll be with him every step of the way.And I’ll be with you.
哦,不是的,你……你誤會(huì)了。全都安排好了。一路上你會(huì)寸步不離地跟著他。我也會(huì)一直陪著你。
Linda:Look,I know you’re doing your job.But…I can’t…well,Blu’s very particular… and we have our little routine here andwe’re not big on travel.Heck,he doesn’t ever fly.
聽(tīng)好了,我知道這是你的工作。但是……我不能……嗯,布魯很特別……而且我們有自己的生活。我們對(duì)旅行不感興趣。更何況,他根本不會(huì)飛。
Tulio:Of course he can fly.He’s a perfect specimen.
他當(dāng)然會(huì)飛。他是一只完美的雄鳥(niǎo)。
主人Linda所說(shuō)的be big on是固定短語(yǔ),等同于“l(fā)ike”或“be interested in”。be big on sth是“熱衷于某事物”的意思。比如,我很喜歡吃辛辣的食物。我就可以說(shuō):I’m big on spicy food.
同學(xué)們,電影中常說(shuō)的口語(yǔ)是不是在我們書(shū)本上不常見(jiàn)呢?你想了解更多純正地道的口語(yǔ)嗎?那就隨我一起看電影,學(xué)地道流行英語(yǔ)吧!
英語(yǔ)小笑話
Smart Farmer
A lion wanted to marry a farmer’s daughter,but the farmer did not want this to happen.“You can marry my daughter,”he said,“But first you must let me take out all your teeth and claws.”The lion agreed.When he was toothless and clawless,the farmer chased him away.
聰明的農(nóng)夫
獅子想娶一個(gè)農(nóng)夫的女兒,但是農(nóng)夫不愿意。“你可以娶我的女兒,”他說(shuō),“但你必須讓我拔掉你所有的牙齒和爪子?!豹{子同意了。當(dāng)獅子沒(méi)有了牙齒和爪子,農(nóng)夫就把它趕走了。