肚子
我是小小,我的家在胡同里。
一大早,我套上媽媽為我新織的帽子和手套,拉開門。
哇,好厚的雪!
一陣風(fēng)吹來(lái),啊,我的新帽子被刮走了。
院子里熱鬧極了,媽媽和姑姑在做好吃的,弟弟妹妹們跟著瞎轉(zhuǎn),我想出門看看。
帽子落到雪地里,我掀開一看,這不是剛才那只小松鼠嗎?
胡同里沒(méi)什么人。咦,那兒有一團(tuán)火紅的影子,原來(lái)是只小松鼠。
你好啊,小松鼠,我們一起出去玩吧!
它一看見我轉(zhuǎn)頭就跑。
我追啊追,追到胡同口,小松鼠不見了,雪地里留下一串小小的腳印。
我?guī)∷墒笕ス珗@溜冰。
原來(lái)已經(jīng)傍晚了,我告別了樹精靈和小松鼠。
去集市買糖葫蘆。
回到胡同里,大家已經(jīng)開始為迎接新年放鞭炮了。
我們一起看冬天最美的風(fēng)景,分享冬天最好的食物。
吃完一頓熱鬧美味的晚飯,我告訴弟弟妹妹小松鼠和樹精靈的事。我們約好明天去找它們玩。
小松鼠帶我爬上大樹。
不知不覺(jué),又下起了雪。我趴在窗臺(tái)上默默許愿:希望小松鼠和樹精靈也能在暖和的被窩里睡上美美的一覺(jué),期待我們?cè)谛履昀锏南嘁姟?/p>
我看見了樹精靈,它們從厚厚的雪堆里鉆出來(lái),告訴我它們也要參加新年聚會(huì)了。endprint