【摘要】:通過對(duì)中日味覺詞“酸”和“酸っぱい”引申義的比較發(fā)現(xiàn),與日語(yǔ)的“酸っぱい”相比,漢語(yǔ)“酸”的引申義相當(dāng)豐富。兩者引申義的既有相似的地方,又有各自的特色。本文通過對(duì)“酸”和“酸っぱい”的語(yǔ)義分析對(duì)比,探索兩者語(yǔ)義上的特點(diǎn)。
【關(guān)鍵詞】:酸酸っぱい語(yǔ)義引申義
一、“酸”的認(rèn)知語(yǔ)義分析
(一)“酸”的語(yǔ)義
《說文·酉部》“: 酸,酢也”。關(guān)東謂酢曰酸?!滨〖歹{草,多年生草本植物。也就是說,酸味最早應(yīng)該是指樹木果實(shí)的味道。如酸的橘子,酸梅等?!稄V韻》中也說到“酸,醋也”。酸不僅僅表示樹木果實(shí)的酸,也開始表示與之類似的“酸味”,最終固定用“酸”來(lái)表示 “酸味”這一意義,且語(yǔ)言色彩基本上為中性。所以醋味,果實(shí)的酸味就作為了酸的基本義。
“酸”的引申義十分的豐富。不僅僅停留在了味覺上,還擴(kuò)展到了聽覺,如李白的詩(shī)句中“哀鴻酸嘶暮聲急”;視覺,酸眉苦臉;嗅覺,“汗酸味撲鼻而來(lái)”;身體的部位的疼感,“酸疼”;情感上的悲痛“心酸”以及對(duì)他人的評(píng)價(jià)“寒酸”,“酸腐”等意義?!八帷钡恼Z(yǔ)義引申經(jīng)歷了一個(gè)由“味覺酸”到其“他感官的酸以及身體部位的酸”最后到“人的心理和氣質(zhì)的酸”。并且這些引申義在我們的日常生活中廣為使用。
(二)“酸”的語(yǔ)義體系特征
對(duì)于“酸”的語(yǔ)義體系特征,分為以下5類大類:
(1)味覺
味覺的刺激是“酸”的基本義,酸梅的酸,酸橘子的酸。以及食物的發(fā)酵或者腐爛后產(chǎn)生的類似醋的酸味,我們統(tǒng)統(tǒng)稱之為“酸”。這些都是我們通過味覺可以感受到的。
(2)其他感官
“酸”的語(yǔ)義從味覺轉(zhuǎn)向五感中的其他感官。如聽覺,視覺,和嗅覺。轉(zhuǎn)向聽覺的用法不是很多,如李白的詩(shī)句:哀鴻酸嘶暮聲急。視覺上的用法比如:酸眉苦臉等。嗅覺上的用法在現(xiàn)代漢語(yǔ)中是非常的廣泛,如 “一身酸臭味”等。
(3)身體的感覺
現(xiàn)代漢語(yǔ)中我們經(jīng)常用“酸”來(lái)形容過度運(yùn)動(dòng)后肌肉的酸疼,或者生病時(shí)肌肉的酸疼。以及用“鼻酸”來(lái)形容由哭泣所引起的鼻子的不適感。還有因?yàn)槲杆徇^多所引起的胃的不適感我們稱之為“胃酸”。
(4)心理上的感受
我們不僅用“酸”來(lái)表達(dá)一些器官的感覺還用“酸”來(lái)表達(dá)心理上得感受。我們經(jīng)常用“心酸”“酸楚”等來(lái)表達(dá)人類內(nèi)心的悲痛和憂傷的情感。漢語(yǔ)中會(huì)有吃醋的說法,因此我們也會(huì)用“酸溜溜”等來(lái)表達(dá)人嫉妒的心情。還有最近新的流行語(yǔ)中會(huì)經(jīng)常使用“這酸爽”這一詞,來(lái)形容人的意外感和快感。
(5)外界事物的現(xiàn)象
“酸”除了表達(dá)感官和情感范疇以外的抽象特征,還可用于感官和情感范疇以外的外界事物的現(xiàn)象,即對(duì)他人的態(tài)度和評(píng)價(jià)。評(píng)價(jià)書生時(shí)的“窮酸”,“酸腐”以及對(duì)有時(shí)由于嫉妒他人時(shí)會(huì)采取“尖酸刻薄”的態(tài)度。
二、“酸っぱい”的認(rèn)知語(yǔ)義分析
(一)“酸っぱい”的語(yǔ)義
關(guān)于日語(yǔ)“酸っぱい”的基本義,和漢語(yǔ)“酸”一樣,也是“梅干や夏ミカンのような味だ”(《新明解國(guó)語(yǔ)辭典》1972),“酸味がある”這樣的意思。其基本義的語(yǔ)言色彩也是中性。由于文化,環(huán)境,認(rèn)知的不同,日語(yǔ)“酸っぱい”的引申義與漢語(yǔ)“酸”相比就少了很多。
東西變質(zhì)的所產(chǎn)生的酸味“牛乳、酸っぱくなっている”,酸的氣味“酸っぱい匂い”,用來(lái)形容表情比如“酸っぱい顔”,悲傷,傷心的心理感情,過去鼎盛時(shí)期,接近結(jié)尾的樣子,比如“役者は酸っぱくてもいい”,以及作為慣用語(yǔ)使用的用法。
(二)“酸っぱい”的語(yǔ)義體系特征
對(duì)于“酸っぱい”的語(yǔ)義體系特征,也分為以下4大類:
(1)味覺
日語(yǔ)“酸っぱい”的味覺和漢語(yǔ)“酸”的基本義一樣,都是由于為味覺的刺激所產(chǎn)生的感覺,以及食物的變質(zhì)所產(chǎn)生的的酸味也用“酸っぱい”來(lái)表示。
(2)其他感官
日語(yǔ)“酸っぱい”往聽覺和視覺的用法和漢語(yǔ)“酸”的延伸領(lǐng)域是一致的。日語(yǔ)的“酸っぱい”中并沒有往聽覺的轉(zhuǎn)用。
(3)心理的感覺
日本人也會(huì)用“酸っぱい”來(lái)表達(dá)傷心,悲痛的感情。從人類的經(jīng)驗(yàn)來(lái)看,吃了很酸的味道以后,會(huì)產(chǎn)生不愉快的感覺,中日人民用這種感覺來(lái)表示和這種感覺有類似性的悲痛傷心的感覺。由此可知中日人民在這一方面的認(rèn)知相同。
(4)外界事物的現(xiàn)象
與漢語(yǔ)“酸”對(duì)外界事物的現(xiàn)象的表現(xiàn)的用法不同,日語(yǔ)“酸っぱい”的用法都是表示外界事物的狀態(tài)。比如“役者は酸っぱくてもいい”中用“酸っぱい”來(lái)形容演員,表現(xiàn)演員現(xiàn)在的狀態(tài)。以及慣用句“いやになるほど繰り返して言う”的用法。這些都是對(duì)外界事物的狀態(tài)的描述。
三、“酸”和“酸っぱい”的語(yǔ)義特征的比較
(一)“酸”和“酸っぱい”語(yǔ)義轉(zhuǎn)義的相似性
通過以上分類我們看到“酸”和“酸っぱい”的轉(zhuǎn)義有一定的相似性。人們?nèi)粘I钪幸曈X、聽覺、觸覺、嗅覺、味覺等各種感覺往往可以有彼此交錯(cuò)相通的心理經(jīng)驗(yàn),人類本能地把兩個(gè)不同的感知域連接起來(lái),并顯示出兩者之間的相似性,由此,“酸”和“酸っぱい”的用法從味覺轉(zhuǎn)到了嗅覺和視覺。其次,由于吃酸的味道時(shí)產(chǎn)生的不快感和我們悲傷的心情有一定的相似性,中日兩語(yǔ)言中都用“酸”和“酸っぱい”來(lái)表達(dá)悲傷的心情。
(二)“酸”和“酸っぱい”語(yǔ)義轉(zhuǎn)義的差異性
通過以上的分析發(fā)現(xiàn),中日“酸”和“酸っぱい”轉(zhuǎn)義時(shí)也有很大的差異性。比較明顯的是,漢語(yǔ)的“酸”可以用來(lái)表達(dá)身體部位的酸疼不適感等,如酸疼,鼻酸,胃酸等。但是日語(yǔ)的“酸っぱい”就沒有這樣的用法。其次向外界事物的轉(zhuǎn)義方面,漢語(yǔ)的“酸”的兩種用法都是對(duì)人的評(píng)價(jià)或態(tài)度,而日語(yǔ)的“酸っぱい”則是對(duì)外界事物現(xiàn)象的狀態(tài)的一種描述。
四、結(jié)語(yǔ)
通過以上的分析,可以發(fā)現(xiàn),中日味覺詞“酸”和“酸っぱい”的引申義各有特點(diǎn),但同時(shí)又有一點(diǎn)的相似性和差異性。中日學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)或日語(yǔ)是分清相同的地方和差異,就能減少母語(yǔ)對(duì)學(xué)習(xí)時(shí)的影響,提高學(xué)習(xí)的效率。
參考文獻(xiàn):
[1]武藤彩加.「味覚形容詞『酸っぱい』の意味」[J].名古屋明徳短期大學(xué).紀(jì)要.2002
[2]黃寶珍.漢日味覺詞對(duì)比研究[J].山西農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社科文學(xué)版).2006(1)
[3]丁慧.英漢味覺詞“酸”的詞義特征比較[J].科技信息(人文社科).2010(8)