前言:在20世紀80年代初期,認知語言學開始在歐美等地區(qū)興起,經(jīng)過三十年的發(fā)展,取得了舉世矚目的成就。認知語言學主要強調(diào)認知和語言編碼之間的相互聯(lián)系。在我國,隨著認知語言學理論的日漸成熟,將其應用到了外語教學之中,為包括日語在內(nèi)的外語教學提供基礎(chǔ),同時為傳統(tǒng)日語教學中問題的解決創(chuàng)造了機會。
一、認知語言學理論
認知語言學是通過認知理論與語言知識相結(jié)合,從而產(chǎn)生的一個跨學科理論。在認知語言學影響下,讓人類語言溝通不再是一種單純的能力。認知語言學在理論上將語言的表達形式和含義聯(lián)系在一起,強調(diào)思維語言的內(nèi)在關(guān)聯(lián),這使得認知語言學可在日語教學中進行巧妙應用,并產(chǎn)生良好的教學效果。認知語言學可以幫助學生解決日語學習問題中比較復雜的問題,在很多特定語言現(xiàn)象中,學生可以從認知語言學角度出發(fā),對問題進行進一步思考。傳統(tǒng)研究理論認為,每種語言都有其特定規(guī)律,而對一些繁雜的語言現(xiàn)象,一般無法用理論做出合理解釋。而認知語言學剛好能加深人們對語言學習的思維深度,得出最令人信服的解釋。當人們在日語學習中遇到困難時,可以適當引入一些認知語言學知識,必定會讓學生茅塞頓開,成為整個教學過程中的畫龍點睛之筆。
二、認知語言學與日語教學的全面結(jié)合
(一)在詞匯教學方面的應用
一般來說,人們對外來語言的學習,屬于一種對新事物認知的過程,在這一過程中,人們習慣于利用自身所見所聞嘗試對新事物進行理解。反過來,在日語教學中,會利用多義詞的詞義區(qū)對基本日語知識進行認識和學習。首先,利用腦海中已有的學習觀念對日語詞匯范疇進行確定,并對其難度等因素進行有效評估,再利用原有的詞匯積累對詞匯進行派生,以此實現(xiàn)對生詞的理解,進一步分析出詞匯含義背后所涉及到的語言學習途徑。簡單來說,當學生面對一個生僻的日語新詞時,教師首先應對詞語含義進行合理解釋,尤其是要做好中心含義的介紹,此時,學生就會通過生活和學習中常見事物對詞語進行理解;其次,教師要確定對詞義的擴張方向,通過認知概念和各個詞語之間的關(guān)系,將所學詞語內(nèi)涵進行引申,進而讓學生學會該詞語具體應用方法。例如,在講解餐桌一詞中,教師可以先將桌子(テーブル)一詞引入,隨后將其內(nèi)在含義進行擴展,可向上引申為廚房家具,向下引申為吃飯。
(二)在語法教學中的應用
在一個日語句子中,其中最為關(guān)鍵的組成部分當屬于格助詞,學生在學習中應著重把握格助詞的掌握和使用。日語中格助詞義項較多,在含義上多為抽象表達,容易為學生學習制造困難。在傳統(tǒng)日語教學過程中,對格助詞方面沒有制定出規(guī)范的教授方式,幾乎分散在了每一堂日語學習課上,這對學生日語學習帶來了很大影響。認知語言學理論認為,格助詞的諸多義項,均是由格助詞本身義項所衍生,組成了基本的格助詞義項體系,在格助詞使用過程中,原本義項相近的格助詞區(qū)別就在于表達者的最終意圖和不同語境環(huán)境下所發(fā)出的不同語言。因此,教師在日語教學中,應時刻注意學生對格助詞的理解情況,教師可以讓學生對格助詞本身含義進行理解,通過對比、比喻等方式對其含義進行深度擴展,構(gòu)成一個格助詞含義網(wǎng)格表,讓學生在日語語法學習中形成一個完整體系。教師在教學中還要注意學生對相近格助詞含義的區(qū)分和理解,分析它們之間存在哪些聯(lián)系,又存在哪些區(qū)別,例如,當人們決定去干某件事時,由于決定是自己主觀所做,可以選擇「名詞+にする」或「動詞+ことにする」來對句子進行表達;而對于別人等客觀條件下所產(chǎn)生的決定,可以用「名詞+になる」或者「動詞+ことになる」,這種格助詞體系的構(gòu)建有利于學生對日語語法思維的有效表達。另外,教師還要根據(jù)語句的構(gòu)成和分布排列順序要求較低的特點,引導學生對同一要素下不同編碼所產(chǎn)生的語句含義進行理解和區(qū)分,從而實現(xiàn)學生閱讀、寫作能力的有效提升。
(三)在日語交際教學中的應用
語言學習的最終目的便是與人進行溝通和交流,而每一種文化中所涉及到的文化底蘊均不相同,日語和漢語之間的文化差異和習慣成為了二者溝通交流的屏障,這也是我國日語教學中需要突破的重點問題。為了將這一問題有效解決,我國日語教師需要在實踐中總結(jié)經(jīng)驗,從認知語言學角度出發(fā),對日本民眾的行為習慣和文化傳承進行探究,將日本人的語言認知體系掌握,并根據(jù)我國實際環(huán)境和文化,制定出屬于中國自己的日語表達模式。整體來說,日語以簡練為主,與語境關(guān)聯(lián)密切。因此,教師在教學過程中,需要對學生進行語境引導,讓學生理解一片文章中涉及到哪些對話情景,通過全文理解,便可以提高學生日語交際能力,避免在交流過程中因為文化的不同,而對語言含義產(chǎn)生誤解。例如,「會議までには間に合うよう作ってきた予定でしたが、申し訳ありません」「ったく」?!袱盲郡惯@句話的理解起來會有一定困難,其實它是以省略句的形式表達出「まったく困ったもんだ」的含義,可翻譯為“真是的”等。日語學習中,學生們經(jīng)常會遇到這種情況,一個非常簡單的句子,學生們就是無法理解其中所要表達的含義。雖然傳統(tǒng)日語教學中對于該問題并沒有做出明確解釋,但大多數(shù)教育學者都認為,認知語言學在類似問題研究中具有很大優(yōu)勢。
綜上所述,認知語言學理論為我國日語教學提供了很多新的思路和元素,與語言認知的基本過程相結(jié)合,在關(guān)注文化沉淀的同時,對學生在日語學習中的感受進行認知,豐富了日語教學的基本手段,更提高了學生對日語學習的學習興趣。但在實際教學方式推廣過程中,對認知語言學理論不理解的大有人在,相關(guān)人員需要對該理論進行大力推廣,為我國學生外語學習提供基礎(chǔ)。
(作者單位:云南師范大學)