文/尹婷婷,北京市海淀區(qū)新聞中心
論規(guī)范運用“網(wǎng)絡流行語”為電視節(jié)目增色
文/尹婷婷,北京市海淀區(qū)新聞中心
本文摘要:受網(wǎng)絡以及網(wǎng)絡社交軟件發(fā)展的影響,網(wǎng)絡流行語的出現(xiàn)為人們的生活增添了很多樂趣,同時也為電視節(jié)目帶來了許多語言方面的發(fā)展空間。文章以其為前提,針對“網(wǎng)絡流行語”規(guī)范運用,分析了其在電視節(jié)目中的作用,推動了我國廣播電視行業(yè)的廣闊發(fā)展。
網(wǎng)絡流行語;電視節(jié)目;規(guī)范化;時效性
近年來我國電視行業(yè)發(fā)展十分迅速,一些電視節(jié)目在市場利益的驅(qū)動下,為了制作出符合大眾口味的節(jié)目,開始向不同的方向?qū)で髣?chuàng)新?,F(xiàn)階段,在各大社交軟件中,網(wǎng)絡流行語充斥著人們的生活與工作,這一類詞語感染力強,傳播速度快,并在其發(fā)展傳播過程中也涉及了電視語言[1]。由此可以發(fā)現(xiàn)運用規(guī)范流行語,不僅為電視節(jié)目增添了一抹亮色,同時也可以有效吸引大眾目光,適應市場變化。為了進一步推動我國電視產(chǎn)業(yè)的深入發(fā)展,了解網(wǎng)絡流行語的規(guī)范運用對電視節(jié)目的意義十分重要。
所謂網(wǎng)絡流行語,即在網(wǎng)絡環(huán)境下產(chǎn)生且快速傳播的語言形式,該語言形式傳播快速、感染力強,但是傳播時限受限,一般網(wǎng)絡流行語傳播時間比較短,一定時間過后便會有新的詞語替代,由此也體現(xiàn)了時效性的特點。近一段時間使用比較廣的網(wǎng)絡流行語有“66666”“藍瘦香菇”“洪荒之力”等。在某一層面來看,網(wǎng)絡流行語也受時事影響,例如2016里約奧運會期間,元氣少女傅園慧讓“洪荒之力”流行于世界。另外現(xiàn)在熱播的電視劇《三生三世十里桃花》中,也有“姑姑”“小黑蛇”等多個流行語出現(xiàn),由此可見,網(wǎng)絡與社會時事、影視劇等聯(lián)系都十分緊密。
2.1 正確認識引用與使用
電視媒體在使用網(wǎng)絡流行語時,必須要合理區(qū)分語言的引用與使用。所謂“引用”,即電視節(jié)目進行過程中直接使用網(wǎng)絡流行語,但是一般引用的流行語主要來源于熱點的新聞事件中,也就是和人們關(guān)注點息息相關(guān)的流行語,這一類詞語中均體現(xiàn)了比較濃重的公共性色彩,例如“洪荒之力”等[2]。對于網(wǎng)絡流行語“引用”一般都是廣電媒體主觀選擇,以此表述自己對于事件的看法。換而言之,這種引用網(wǎng)絡流行語的形式是合乎規(guī)定的。
但是網(wǎng)絡流行語的“使用”則大不相同,這在本質(zhì)上屬于應用的一種,也就是電視節(jié)目單獨使用網(wǎng)絡流行語來表達對一件事的看法,一般在使用時都會出現(xiàn)一些不規(guī)范問題。這種語言使用上的不規(guī)范既可能與網(wǎng)絡流行語本身詞性有關(guān),也可能是因為在電視節(jié)目中的不規(guī)范使用導致。所以,在電視節(jié)目中使用網(wǎng)絡流行語時,必須要合理區(qū)分“引用”與“使用”,正確“引用”規(guī)范網(wǎng)絡流行語,區(qū)分不合規(guī)范的流行語,并且認識到只有運用規(guī)范“流行語”才能為節(jié)目增色的道理。
2.2 正確認識法律法規(guī)
電視節(jié)目在使用網(wǎng)絡流行語時,務必要遵守有關(guān)法律法規(guī),這也是電視媒體必須要遵守的基本準則。任何網(wǎng)絡流行語在電視節(jié)目中使用,都要符合國家法律法規(guī)要求,只要與其相違背,便已經(jīng)被劃分至不規(guī)范的領域內(nèi),無法繼續(xù)在電視媒體中加以使用。語言文字相關(guān)法律法規(guī)中對網(wǎng)絡流行語的運用進行了規(guī)定,即無論是廣播電臺還是電視臺,都要以普通話為基本播音用語。如果需要運用外國語言進行播音,必須要經(jīng)過國務院廣播電視部門的批準。另外,電視播音主持相關(guān)道德準則中也對語言文字的使用進行了規(guī)定,即“電視、廣播播音員與主持人需要普及普通話,規(guī)范使用語言文字,為祖國語言與文字的純潔發(fā)揮作用”“不包含特殊需要,所有廣播電視節(jié)目都要以普通話為基礎播音語言,不能一味模仿含有地方特色的發(fā)音并使用不規(guī)范語言、俚語、粗俗語言以及行話等,在普通話表述中不夾雜外文?!?/p>
對于近一段時間網(wǎng)絡流行語看來,“藍瘦香菇”便是不合規(guī)定的,因為在這一語言詞匯違反了“模仿地方特色發(fā)音”這一條規(guī)定,所以便不能隨意運用于電視節(jié)目中。從中也可見只有運用規(guī)范“流行語”才能為節(jié)目增色。
3.1 全面提升網(wǎng)絡流行語規(guī)范觀念
為了在電視節(jié)目中運用符合規(guī)定的網(wǎng)絡流行語,最為重要的便是提升使用規(guī)范意識,這一要求主要是針對電視媒體的從業(yè)人員而言,由于網(wǎng)絡流行語更新?lián)Q代較快,所以對于詞語的辨別也有期限限制,這就需要有關(guān)人員長期堅持規(guī)范意識[3]。電視媒體從業(yè)人員需要充分體會到網(wǎng)絡流行語使用規(guī)范性的重要意義,這在保證國家通用語言文字健康發(fā)展方面具有關(guān)鍵作用,另外,網(wǎng)絡流行語的規(guī)范使用在青少年語言引導方面也發(fā)揮了作用,規(guī)范的語言文字使用為其提供了正確的引導。
3.2 強化法律法規(guī)與語言使用規(guī)范力度
為了保證電視節(jié)目中網(wǎng)絡語言使用的規(guī)范化,有關(guān)人員要以語言文字有關(guān)法規(guī)為基礎,擬定新的語言文字法落實細則,重點規(guī)范媒體語言的規(guī)范使用,尤其是網(wǎng)絡流行語在電視節(jié)目中的使用,更應該納入其中,在法律法規(guī)建設的角度為媒體語言使用規(guī)范進行有效保障。除此之外,有關(guān)部門要對廣播電視主持人職業(yè)道德有關(guān)制度進行優(yōu)化,詳細指出網(wǎng)絡流行在電視節(jié)目中的語規(guī)范使用要求。不同地域的廣播電視部門也要結(jié)合當?shù)貙嶋H情況與規(guī)定,以此對電視節(jié)目中網(wǎng)絡流行語的使用規(guī)范性提供保障。
3.3 深入分析各類流行語使用范圍
3.3.1 影視劇類
一般隨著影視劇的熱播,會不斷涌出各種流行語,例如“魚塘承包體”“甄嬛體”“三生體”等。這一類流行語的出現(xiàn),標志著人們生活關(guān)注焦點的轉(zhuǎn)移,同時也意味著經(jīng)濟水平的提升。在經(jīng)濟發(fā)展時期,人們在生活中的關(guān)注點都集中于溫飽,當時的流行語一般是圍繞組織生產(chǎn)而來,例如“好好學習,天天向上”“跑步進入共產(chǎn)主義”等[4]。但是隨著生活水平的提升,人們逐漸將關(guān)注點轉(zhuǎn)移到影視劇等精神層面,這也相應的出現(xiàn)了一些網(wǎng)絡流行語,例如“魚塘承包體”“不拋棄,不放棄”等,這一類網(wǎng)絡流行語也經(jīng)常被用于社交軟件中,網(wǎng)友交流的同時運用這一類流行語可以增添語言的趣味性,若將其運用于電視節(jié)目中,也可以發(fā)揮同樣的作用,更為重要的是可以在提升節(jié)目趣味性的同時起到增加影視劇受眾度的作用。
3.3.2 社會焦點類
這一類網(wǎng)絡流行語主要起源于大眾對社會焦點時事的關(guān)注,例如2016年里約奧運會期間的流行語“洪荒之力”,這本是影視劇中的臺詞,甚至也在當時熱播的過程中流行了一段時間,但是在這之后卻又隨著傅園慧“火”了一次,這無一不體現(xiàn)著人們對奧運賽事的關(guān)注,將其運用于電視節(jié)目中,追根溯源不僅可以增加影視劇的知名度,同時也可以吸引更多的人關(guān)注奧運賽事,為我們的奧運健兒加油吶喊。
3.3.3 網(wǎng)絡流行事件類
這一類網(wǎng)絡流行語本就源起于網(wǎng)絡流行事件,例如“一言不合就XX”“歷害了我的哥”“不明真相的吃瓜群眾”等,這種流行語背后代表著人們對于網(wǎng)絡事件的關(guān)注,通過使用這種帶有褒義詞性的網(wǎng)絡流行語,也可以體現(xiàn)現(xiàn)如今網(wǎng)民媒介素養(yǎng)的提升。
3.4 深化媒體人員素質(zhì)
對于網(wǎng)絡流行語的規(guī)范使用是體現(xiàn)廣播電視人員專業(yè)性的一個重要標準,為此媒體人員必須要不斷深化自身專業(yè)素質(zhì),針對網(wǎng)絡流行語的規(guī)范使用問題展開研討會,通過培訓的方式了解現(xiàn)如今網(wǎng)絡流行語趨勢,并建立合理、明確的語言使用觀念。另外,也可以不斷擴展交流途徑,通過更為廣闊的交流平臺掌握更為豐富的網(wǎng)絡流行語使用規(guī)范。
綜上所述,只有運用規(guī)范“流行語”才能為節(jié)目增色,網(wǎng)絡流行語在電視節(jié)目中的規(guī)范使用,不僅是維護祖國語言與文字的純潔性的重要內(nèi)容,同時也是推動我國傳媒行業(yè)發(fā)展的有效途徑,真正實現(xiàn)漢語語言的健康、規(guī)范發(fā)展。
[1]趙宏,張斯媛. 淺析網(wǎng)絡流行語翻譯中的歸化與異化[J]. 遼寧經(jīng)濟管理干部學院.遼寧經(jīng)濟職業(yè)技術(shù)學院學報,2016,06:70-72.
[2]譚東秋. 文化視域下社會流行語傳播特性分析——以近八年《咬文嚼字》發(fā)布的“十大流行語”為例[J]. 新聞世界,2017,01:76-79.
[3]林曉穎. 網(wǎng)絡流行語傳播對漢語體系發(fā)展的影響——基于對2015年網(wǎng)絡流行語的話語分析[J]. 東南傳播,2016,05:55-57.
[4]甄婧含,朱愛敏. 網(wǎng)絡流行語在新聞語言中的使用與規(guī)范[J]. 今傳媒,2016,04:123-124.