王元濤
以前在若干場合給韓國人講中韓文化差別,我最愛舉的一個小例子,就是韓國人喝酒時,會多人共用一個酒杯,這樣的事情,在中國從來沒有過。
一般情況下,聽眾都會沉默半晌,表示承認,然后解釋一句:“那是一種親密關系的體現?!本o接著,又會有人補充一句:“現在這種情況已經很少了。”其實他們是想騙我,據我的觀察,這種情況一點都沒少,尤其是在首爾街邊的小酒館里,喝至半酣,韓國大叔們互換酒杯痛飲的景象層出不窮,我把這個叫作3P喝法。
每次遇到這種3P舉動,我都很不自然很不舒服。就算入鄉(xiāng)隨俗是美好的品德吧,但在我的概念里,應該是很熟悉很親密的人才可以這樣互換酒杯。可是,有時候,那些偶然坐到我對面的韓國人,喝到興起,照樣會直愣愣地把他剛剛喝空的酒杯遞給我,然后握起酒瓶子,等著給我倒酒。
在韓國,拒絕接杯是嚴重的挑釁行為,容易被視為絕交之舉。性格暴烈的有可能當場掀桌子,悶人則可能回家無緣無故地找碴兒打孩子罵老婆。
韓國飲食基本上已經實現了分餐,互相之間從來不敬煙。一天不洗澡都可能遭到同事的批評,可為什么在喝酒的問題上,還保留著這么令人作嘔的習慣呢?長期以來,我對此百思不得其解,問一些韓國朋友,他們也只是笑笑,說不出個所以然來。
后來有一次,和我的家教學生老黃以及他的幾名同事一起喝酒,話題聊得很寬泛,酒也喝得很囂張、很混亂,我終于明白了韓國人為什么要喝3P酒。這得先說韓國人喝酒的規(guī)矩,在酒桌上,他們是絕對不可以自己斟酒的。有時候,我給別人倒了酒,順手把自己的杯也添滿了,這么一下子,會有好幾雙手伸過來搶瓶子。并不是我有多重要,而是規(guī)矩如此。有時候,別人給我倒酒,我接了,然后,他會順勢把瓶子遞給我。我往往一愣,然后才能反應過來,趕緊接過瓶子,給他也倒上。韓國人喝酒的又一個習慣,是在喝第一杯時互相致意一下,一起喝,之后,全是自己喝自己的了。這一點,也與中國酒局完全不同。
在酒桌上人不太多,酒喝得也還算文明時,要執(zhí)行好以上的規(guī)矩,沒問題??墒?,如果像我和學生及他的同事一起喝酒那次,人很多,局面有些亂的時候,就有麻煩了。比如你把杯里的酒喝光了,別人都在張牙舞爪地聊天,沒人注意你,也就沒人給你添,你又不能自己倒,怎么辦?干等著?那會很尷尬。又不能主動捅別人腰眼說:喂,給我倒酒。
所以,韓國人變通了一下,自己喝干了,就把酒杯遞給別人,那人接過杯,你倒酒,他喝干,然后把杯子還給你,再給你倒上。于是,你就有酒喝了。也有時候,你把自己的杯子遞給某人,倒好酒,他并不立刻喝,而是抿一口,放下了,然后扭頭繼續(xù)和別人聊天。這樣一來,你不僅沒撈到酒,連杯子也丟了。但是這也沒關系,就算他喝多了,徹底忘了要給你還酒,過不了多長時間,他還是會發(fā)現,他的面前,有兩杯酒,他就會偷偷地打量,看誰面前沒有酒杯,很容易就發(fā)現你正眼巴巴地等著呢。
(摘自《我要帶你去韓國》清華大學出版社 圖/亦晨)endprint