□ 黃 巧
光 頭 名 人
□ 黃 巧
美國(guó)第34任總統(tǒng)艾森豪威爾是個(gè)禿頭,他的財(cái)政部長(zhǎng)喬治·漢弗萊也是個(gè)禿頭。他們第一次會(huì)見(jiàn)時(shí),艾森豪威爾和他親切握手說(shuō):“喬治,我注意到你的梳頭的方式和我完全一樣?!焙髞?lái),漢弗萊常說(shuō)他永遠(yuǎn)不會(huì)忘記艾森豪威爾那種平易近人的作風(fēng)。
德國(guó)空軍將領(lǐng)烏戴特是個(gè)禿頂,在一次宴會(huì)上,一個(gè)士兵不慎將酒潑到了將軍的頭上,全場(chǎng)頓時(shí)鴉雀無(wú)聲,士兵悚然而立。這時(shí),將軍拍了拍士兵的肩膀說(shuō):“老弟,你以為這種治療會(huì)有效嗎?”
前蘇聯(lián)領(lǐng)導(dǎo)人赫魯曉夫天生禿頭,年輕時(shí)當(dāng)過(guò)礦工。礦主嘲笑他的禿頭大概是出生時(shí)營(yíng)養(yǎng)不良所致。赫魯曉夫當(dāng)即否認(rèn):“不,這是我母親偉大的杰作。她看到當(dāng)今世界黑暗面太多,特意讓我給大家送來(lái)一點(diǎn)光明。”
美國(guó)著名演說(shuō)家羅伯特頭上不長(zhǎng)一毛,卻從來(lái)不戴帽子,有人提醒他光著頭容易著涼受熱。羅伯特回答說(shuō):“那是你們不曉得光頭的好處,我既是第一個(gè)知道下雨的人,也是第一個(gè)感知太陽(yáng)的人。”
美國(guó)劇作家馬克·康奈利最突出的特征是他的難尋一毛的禿頭,有人認(rèn)為這是智慧的象征,也有人拿它取笑。一天下午,在阿爾貢金飯店,一位中年人用手摸了摸康奈利的禿頂,討他便宜說(shuō):“我覺(jué)得,你的頭頂摸上去就像我老婆的臀部那樣光滑?!甭?tīng)完他的話(huà),康奈利滿(mǎn)臉狐疑地看著他,然后也用手摸了摸自己的禿頭,回答說(shuō):“你說(shuō)得一點(diǎn)兒不錯(cuò),摸上去確實(shí)像摸你老婆的臀部一樣?!?/p>
(摘自《北方人》)