[美]伊芙?邦廷+姚人杰
今天,是我在這個(gè)新國(guó)家的新學(xué)校里度過的第二天。
今天我們不用上課,因?yàn)槲覀円バM獾哪硞€(gè)地方。今天是個(gè)特別的日子,平時(shí)不會(huì)像今天這樣。到了明天,我就會(huì)重新回到教室上課,在那兒學(xué)習(xí)說英語(yǔ)。
各位媽媽開車送我們到了一家果園門口,一輛干草車在那兒等我們。我們依次爬上干草車,身子靠在捆在一起的干草上。牽引干草車的是一輛拖拉機(jī),我們一路顛簸地前行。我覺得讓男生和女生們坐在一起怪怪的。在我原先居住的村子里,男生女生們不會(huì)坐一起。
其他學(xué)生彼此都認(rèn)識(shí),可他們不認(rèn)識(shí)我,我也不認(rèn)識(shí)他們。他們說話時(shí),我聽不懂他們的話,我也沒法和他們用語(yǔ)言溝通。有些學(xué)生挺和善,但也有幾個(gè)學(xué)生冷漠地看著我,露出嚴(yán)酷的笑容。我聽見有人提起我的祖國(guó)的名字,口吻不怎么友善。
我寧愿回到我的祖國(guó)。父親對(duì)我解釋過,我們不會(huì)總是像現(xiàn)在這樣?!拔覀兊淖鎳?guó)與我們所在的新國(guó)家發(fā)生了一些矛盾,”父親說,“但我們待在這個(gè)國(guó)家最終會(huì)對(duì)我們有好處?!?/p>
最終是多久呢?我在心里琢磨著。
我在其他方面也與大家不同。我穿的牛仔褲和T恤衫看上去和其他人的一樣,但我用紗巾蓋住了腦袋和肩膀。我在這兒還沒見過其他任何人佩戴紗巾,雖然在我的祖國(guó),所有女性都會(huì)這么穿著。
坐在我身旁的女孩笑了笑,指了指自己,說:“安娜?!彼噶酥肝?,說:“法拉赫!”
我點(diǎn)了點(diǎn)頭,說了聲“法拉赫”,這是我的名字。接著我望向田野,奶牛們正在那兒吃草。
我的心緊繃著。
三條狗跑來,奔跑在我們前面。我覺得它們屬于這兒,也認(rèn)識(shí)路。
我養(yǎng)過一條名叫哈迪斯的狗。
我們?cè)谝粋€(gè)長(zhǎng)滿了蘋果樹的地方停下車。我發(fā)覺我們今天是要來摘蘋果。成熟的蘋果早已經(jīng)掉落在草地上,那三條狗嘎吱嘎吱地啃起蘋果來。
嘎吱嘎吱的聲音聽上去和哈迪斯啃蘋果的聲音一模一樣。
老師讓我們聚攏到她身旁。老師先是對(duì)全班人講話,接著友善地望著我?!耙恢弧!彼俅握f了聲。我只需摘一只蘋果。我點(diǎn)了點(diǎn)頭,但我心里想說:“我明白。我并不蠢。只是我在這個(gè)新地方很失落?!?/p>
然而,我不知道該如何說給老師聽。
我離開了其他學(xué)生。我的身旁有一棵蘋果樹,這棵樹比其他蘋果樹都長(zhǎng)得矮,顯得格格不入。它很小,很孤單,像我一樣。它的樹枝上懸掛著一些硬邦邦的青蘋果。我采摘下一只青蘋果,我恰好能用一只手握住這只青蘋果。
我們拿著自己摘下的蘋果,奔跑下山。那三條狗跑在最前面。
在山丘底下,有一間木頭建造的歪歪斜斜的小房子。我尋思著,里面是不是住著奶?;蛘呱窖颍部赡苁悄裂蛉说淖∷?。
小房子里面擺放著一臺(tái)木質(zhì)機(jī)器,機(jī)器有一根金屬把手。我沒有看見奶?;蛏窖颍矝]看見牧羊人。這間房子是為了某種其他原因而存在的。
老師讓我們排好隊(duì)。我們逐一把自己摘下的蘋果丟進(jìn)機(jī)器里。我會(huì)在最后一個(gè)把我摘下的小小青蘋果丟進(jìn)去。老師似乎要開口說話,接著她聳了聳肩,微微一笑。一名男生喊了句“嘿”,同時(shí)走向我,似乎是要阻止我把青蘋果丟進(jìn)去。但他遲了一步,青蘋果早已經(jīng)掉進(jìn)機(jī)器里。
機(jī)器里面有刀片,咔嚓咔嚓地切碎了蘋果。
學(xué)生們開始推動(dòng)機(jī)器上的把手,這樣就壓榨了切碎后的蘋果。蘋果皮和蘋果泥留在濾袋里,蘋果汁流了出來。
我躊躇不前,吃不準(zhǔn)我應(yīng)不應(yīng)該和其他學(xué)生一起干。推動(dòng)把手一定很費(fèi)力氣。他們把身體靠在把手上,嘴里咕噥著。而我很強(qiáng)壯,可以幫上忙。我沖著他們上前一步。安娜喊了我名字,招招手,讓我到她旁邊。一名男生為我騰出位置。
我很開心。
我們一起推啊推。推動(dòng)把手確實(shí)很難,但我們一起出力,我們能成功的。
蘋果汁滴了下來。一滴接著一滴。
老師已經(jīng)拿來了紙杯。我們?cè)俅闻藕藐?duì),用紙杯盛上蘋果汁,喝了起來。我們舔了舔嘴唇。我覺得自己嘗到了那只特別的青蘋果的味道。
“Apple cider(蘋果汁)?!卑材日f道。這肯定就是我們?cè)诤鹊臇|西。我在心中念了第一個(gè)單詞,這樣就不會(huì)被別人聽見?!癆pp-le?!绷硪粋€(gè)單詞太難了。
老師又開始講話。她拿出一只垃圾袋,讓我們丟入紙杯,還做手勢(shì)表示我們得準(zhǔn)備走了。
坐車回去的路上,安娜坐在我旁邊。我的另一側(cè)坐著一名男孩?!凹贰!彼贿呎f,一邊指向自己。
我點(diǎn)了點(diǎn)頭?!凹??!蔽夷啬畹?。
干草讓我的手臂發(fā)癢,也讓安娜打起噴嚏。干草聞上去有股干燥陽(yáng)光的味道。
吉姆拍了拍肚子,喉嚨里突然發(fā)出一聲打嗝聲。所有人都笑了出來。我也笑了。
笑聲聽上去和故鄉(xiāng)的笑聲一模一樣。噴嚏聲、打嗝聲和許多其他事都一模一樣,只有語(yǔ)言是陌生的,但我很快就會(huì)懂得他們的語(yǔ)言。我會(huì)和其他學(xué)生打成一片,就像我摘下的青蘋果融入蘋果汁那樣。
我深吸了一口氣。
“App-le。”我大聲說道。
安娜為我鼓掌。
我微笑起來。這是我第一次敞開心房念出的英文單詞。
今后會(huì)有更多吧。■
(摘自《少年文藝》)endprint