◆ 楊益萍
往事瑣憶
◆ 楊益萍
1993年秋天,法國藝術(shù)大師羅丹雕塑大展首次在上海舉辦。主辦單位設(shè)計了大展門票,門票一側(cè)圖案上印有紅白藍三種顏色。誰知門票發(fā)出翌日,法國駐滬領(lǐng)事館官員便上門交涉。他說,這三色是法國國旗的顏色,印在門票上,涉嫌侵權(quán),必須改掉。主辦單位頓時急了眼:大展開幕在即,門票已經(jīng)發(fā)出,收回重印根本來不及了。
怎么辦?主辦單位負責(zé)人作了如下一番辯解:怎么能說紅白藍三色一定代表法國國旗呢?中國人也喜歡使用紅白藍三色。不信你看,那理發(fā)店門口裝著的轉(zhuǎn)啊轉(zhuǎn)的燈,不就是由紅白藍三種顏色組成的么?難道它也侵權(quán)了?說著,他還領(lǐng)著法國人沿街看了一家理發(fā)店。
望著理發(fā)店門口的燈,法國人無言以對。那紅白藍色的燈,轉(zhuǎn)啊轉(zhuǎn)啊轉(zhuǎn),確實把人轉(zhuǎn)暈了。
2000年秋天,赴文萊途中。機場候機,大家閑聊。有人說起青年時代的農(nóng)村往事,令人忍俊不禁。
那時,在江西農(nóng)村插隊落戶,白天除草、割稻、挑擔,勞動強度大,肚子老是咕咕叫,一直吃不飽。于是,入夜,有人便跑到農(nóng)田里偷紅薯??刺锏霓r(nóng)民發(fā)現(xiàn)了,邊追邊罵。無奈,偷紅薯的人已經(jīng)跑遠。
第二天傍晚時分,生產(chǎn)隊長把知青集合起來,帶到一條田埂上。他指著農(nóng)田說,你們吃不飽,我知道。但你們看看清楚,田埂這邊是我們隊的田,田埂那邊是人家隊的田,你們偷紅薯,也要分清界限,看準方向,要偷就偷田埂那邊的,不要搞錯。知青個個如小雞啄米般點頭稱是。從此,夜間偷紅薯,個個越過田埂,不再有人搞錯。
這是饑餓年代的真實故事。講故事的人,當年的知青,后來進了城,做了官,但那苦澀的經(jīng)歷,依然深印在記憶中。
2010年隆冬,戲劇家協(xié)會舉辦新春聯(lián)誼會,輪到劇協(xié)主席尚長榮上臺致辭。只見他上臺前首先摘下鴨舌帽,露出了光禿禿亮锃锃的腦袋。旁人勸他:“尚老師,今天天氣冷,別脫帽啦。”尚長榮回答:“戴帽上臺,對人不尊重,還是脫帽。讓帽子拿在群眾手里吧?!?/p>
此刻,只見臺下年長者,發(fā)出會心一笑。
原來,“讓帽子拿在群眾手里”,是“文革”時一句特定的語言。當年,“橫掃一切牛鬼蛇神”風(fēng)起云涌,各種各樣的人,被戴上了各種各樣的帽子。后來,想要摘帽,又怕他們“翹尾巴”。于是,發(fā)明了一句新語言,叫作“帽子拿在群眾手里”,意思是根據(jù)你的表現(xiàn),可以隨時給你摘帽,也可以隨時給你戴帽。總之,劍懸頭上,隨時可以用“群眾專政”的名義,把人重新歸入“階級敵人”的行列。
顯然,這是一個帶有時代印記的特殊語言,相隔久遠,難怪今天的年輕人聽不懂了。那聽來似乎可笑的語言背后,其實充滿了無法無天年代的苦澀和辛酸。
發(fā)稿編輯/張 蓉