《綜藝報》:《地球:神奇的一天》會在哪些國家上映?較之《我們誕生在中國》有怎樣的變化?
魚潔:影片在中國首發(fā)之后,會陸續(xù)在包括北美和歐洲在內(nèi)的全球各大市場上映,海外發(fā)行工作正在不斷推進中。與《我們誕生在中國》一樣,影片在海外的上映規(guī)模也會很大。
《綜藝報》:這次為什么選擇請成龍來配音?
魚潔:成龍幽默親和又積極投身于公益事業(yè),他的形象和影片的氣質(zhì)特別契合,與影片中所倡導的世界觀與價值觀非常一致。成龍大哥是以鄰家大叔的口吻來講述自然界的故事,我們認為他的配音能使更多中國觀眾接受這部電影。
《綜藝報》:此次中英合作過程中遇到的最大困難是什么?
魚潔:合作中最大的困難來自于中外工作方式的不同,雙方都需要去尊重對方的文化,不斷磨合將項目推進。比如說確定合作方式與合同,前前后后就經(jīng)歷了好幾個月的溝通,幾乎每隔幾天就會開很長時間的電話會議。另外,影片中有很多鏡頭在中國取景,大量的外國工作人員來中國拍攝,會涉及中方與各個部門的協(xié)調(diào)和溝通工作。
《綜藝報》:通過這次合作,中方團隊最大的收獲是什么?
魚潔:通過此次與世界頂尖自然紀錄電影團隊的合作,我們的收獲是全方位、立體的。BBC的團隊有幾十年的自然電影制作經(jīng)驗,除了拍攝技術,更值得我們學習的是對紀錄電影事業(yè)的熱情與執(zhí)著,也就是我們所說的“匠人精神”。
在廣西拍白頭葉猴,我們連續(xù)遭遇惡劣天氣,但是拍攝團隊沒有放棄,在崇左的懸崖峭壁間等候了一個月終于捕捉到了完美畫面;拍熊貓的時候,為了能夠靠近熊貓寶寶,攝影師不惜換上熊貓裝,更在身上涂上熊貓媽媽的排泄物,這樣的事例很多。為了拍好電影,必須要有追求極致的精神,這是此次合作帶給我們的重要啟示。endprint