亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        整理《百大家評注史記》之校勘發(fā)現 お

        2017-10-19 13:41:32焦麗波趙望秦

        焦麗波 趙望秦

        [摘要]《百大家評注史記》是一部關于《史記》研究的多家匯評本著作,自明后期最初刊刻至今,已有400多年歷史。其中匯集了漢、唐、宋,尤其是明代諸多大家學者對《史記》的相關評論,是一部研究《史記》不容忽視的文獻。然至今沒有橫排排印本問世。以其豎排石印本為底本,對本書進行整理,發(fā)現《百大家評注史記》一書存在諸多錯訛與版本差異。于此,略作考證,以期加深對《百大家評注史記》的了解。

        [關鍵詞]《史記》;??保话姹?;底本

        [中圖分類號]K852[文獻標志碼]A[文章編號]10036121(2017)01008906

        《百大家評注史記》于今可見最古的版本應為明代萬歷年間由書林余象斗刻印的《新鋟朱狀元蕓窗匯輯百大家評注史記品粹》,后于民國六年(1917年)由上海同文圖書館改版成石印本。而后又收錄入國家圖書館出版社出版的《<史記>研究文獻輯刊》一書中,所用仍是民國六年的石印本縮印而成,因此可以窺見原書的面貌。受條件限制,茲據國家圖書館出版社出版的《<史記>研究文獻輯刊》一書,將《百大家評注史記》整理成冊,并以今本《史記》(中華書局,2014年版)作對校本進行了初步校對,發(fā)現《百大家評注史記》一書存在諸多錯訛與版本的差異。通過考證校勘中的常識,以加深對此書的了解。

        《百大家評注史記》一書原名《新鋟朱狀元蕓窗匯輯百大家評注史記品粹》,由明代狀元修撰朱之蕃匯輯,探花湯賓尹校正,最初由余象斗出版刊刻。由其書名可略知,當時出版行業(yè)已漸趨商業(yè)化,懂得利用名人做噱頭來打出名聲,以獲得好的銷量。評注《史記》的“百大家”也皆是名人大家,這對吸引參加科舉的學子購買起到了不小的作用。但也正是由于商業(yè)化的影響,為博眾取寵拼湊諸多大家的《史記》評論,不可避免地會出現錯訛,并對此書的文學價值造成一定的不良影響。當然,其中的錯訛也有不少是由于刊刻或印刷而致,這類錯訛也應歸納出來,使讀者在接觸此書時有所了解,以便更好理解此書。據考察,《百大家評注史記》的版本情況如下:

        1.明萬歷年間書林余象斗刻本,《新鋟朱狀元蕓窗匯輯百大家評注史記品粹》,十卷,五冊。

        2.民國六年(1917)上海同文圖書館石印本,十卷,一函十冊。

        3.民國八年(1919)上海圖書館石印本,十卷,一函十冊。

        4.民國十六年(1927)錦章圖書局石印本,十卷,一函十冊。

        5.2014年國家圖書館出版社出版,收錄入《<史記>研究文獻輯刊》,精裝影印本。

        目前,可知《百大家評注史記》最早版本是明萬歷年間由建陽書坊余氏出版的。明末出版業(yè)競爭已較激烈,而余氏所在的建陽書業(yè)在同行業(yè)中卻占據領先地位,這不僅因其所刻圖書無所不包,在社會上擁有廣泛的讀者群,也因為它出書迅速且“值最賤”。后者正是其出現弊端的原因:??贝致?,筆墨俱劣。明郎瑛《七修類稿》評之:“我朝太平日久,舊本多出,此大幸也。惜為建陽書坊所壞。蓋閩專以貨利為計,凡遇各省所刻好書,聞價高,即便翻刻,卷數目錄相同,而于篇中多所減去,使人不知,故一部止貨半部之價,人爭購之?!盵1]明人謝肇淛在《五雜俎》中則說:“建陽書坊出書最多,而紙、板俱濫惡”,“板苦薄脆,久而裂縮,字漸失真,此閔書受病之源也?!盵2]可見,在明代建陽書坊已經存在盜版、紙張劣質等問題。因此,《新鋟朱狀元蕓窗匯輯百大家評注史記品粹》一書存在錯訛也無可厚非?!栋俅蠹以u注史記》截取《史記》的文本內容為正文,正文部分直接插有雙行小字注解。其中以史記三家注為主體,此外還有王鳳洲、陳如岡、黃葵陽、李九我等學者的相關注解,這是下欄部分的內容。此外,每頁上欄還附有眉批,每條眉批前均標有評論者的官職、姓名,如“狀元修撰朱之蕃”、“翰林學士全天敘”等,條理清晰,內容龐雜。但也因此存在許多錯訛。下文一一指出。

        關于整理《百大家評注史記》中的??卑l(fā)現,主要表現為兩方面:一是錯訛;二是版本異同。錯訛既有印刷過程造成的,也有書寫錯誤的。在??敝兄赋龃祟愬e誤,是為保存底本的原貌。而版本異同則不存在是非問題,更能展現出不同版本間的差異。此類更具研究價值。

        一、刊刻誤例

        借鑒陳垣先生的《??睂W釋例》中“通常字句誤例”部分的寫作體例,茲據《百大家評注史記》一書分析其常見的??笔吕?。

        (一)字形相近而誤

        形近而誤是古籍校勘中一種常見的文字錯訛現象。由于古籍多是刻印,刊刻過程中難免因字形相近產生錯誤。如:

        (1)《五帝本紀》中,“言順四時之所置而布種百谷草木也”,據今本《史記》“置”當作“宜”,概因兩字字形相近,在刊刻時導致錯訛,文意也因此發(fā)生了變化。故在??庇浿袑Υ藘勺旨右詤^(qū)分,在指出錯訛的同時也使讀者了解石印本的原書面貌。

        (2)《絳侯周世家》中,“太尉既會兵榮陽”,據今本《史記》及地理常識,“榮陽”當作“滎陽”。這兩個字在古籍中的混淆,不僅在《百大家評注史記》中極常見,在其他古籍中也很常見。如,陜西師范大學出版社2015年出版的《史記鴻裁》一書中,也出現了“滎陽”為“榮陽”的情況,其整理者在校記中作了勘誤說明??梢姡@一問題在古籍整理中較普遍。

        (3)《五帝本紀》中小字注解部分出現“嫘姐”一詞,據今本《史記》及歷史常識校對,應為“嫘祖”。由于“姐”和“祖”字形相近,導致“祖”字錯刻為“姐”的情況。這類錯誤較容易分辨。閱讀過程中,根據常識便可知當為“嫘祖”。在整理過程中筆者也對此作了???。

        1.形近而誤造成的文字錯訛中,有一類較有規(guī)律性的錯訛現象,即偏旁相近造成的文字錯訛。它不是出現在個別字形相近的文字中,而是帶有某個偏旁的文字,常會出現與另一偏旁相近的文字相混淆的情況。如:

        (1)“犭”和“彳”

        在文本中,這兩個偏旁造成的字形錯訛現象比較常見。如“狥”和“徇”,今本《史記》中多為“徇”,而《百大家評注史記》則多作“狥”?!段宓郾炯o》的“幼而狥齊”在今本《史記》作“幼而徇齊”。再如“狠”和“很”,今本《史記》多為“狠”,而《百大家評注史記》則多作“很”。《項籍本紀》中的“狠如羊”在今本《史記》中作“很如羊”。這種錯誤在文本中較為常見,且有一定的規(guī)律性。查閱漢典,可知“狥”同“徇”。在今天的通行漢語中,“狠如羊”這種說法更為常見。此兩種情況在文本中均符合句意,故在整理是書時不做勘誤處理。

        (2)“木”和“扌”

        這兩個偏旁的字在文本中經常會發(fā)生混淆。如文本中《殷本紀》,篇中“離折可待”,在今本《史記》中作“離析可待”?!吨鼙炯o》中“玄蚖,蜇蜴也”,在今本《史記》中作“玄蚖,蜤蜴也”。類似情況還出現過幾次。今本《史記》中多為“木”字旁,在《百大家評注史記》中則為“扌”字旁。這兩個偏旁造成的文字錯訛會對理解文意產生影響,故于??敝屑右灾刚?。

        此外,還有“艸”和“”,“火”和“木”,“土”和“阝”作偏旁時,也會造成文字的錯訛。如“縈”和“縈”,“烙”和“格”,“坂”和“阪”等,這些偏旁相近的漢字在刻印時難免發(fā)生錯訛,有些對文意影響不大,有些卻會造成文本句意不通,理解不暢。所以,在整理古籍時對這些文字的錯訛要特別關注,區(qū)別對待。文意不通者,要加以???,為讀者提供便利。把這類偏旁相近造成的文字錯訛單獨列出,是根據《百大家評注史記》這本書整理過程中所遇到的一個狀況:即某個偏旁的漢字經常會錯寫為另一個偏旁的漢字。遇到次數多了便發(fā)現,這兩個偏旁或許在當時區(qū)別甚小,亦或刊刻者疏漏而致。這對我們了解《百大家評注史記》此書的整理狀況很有幫助。

        2.在形近而誤中,還有一類需要特別指出,即人名、書名因字形相近而出現混淆。如:

        (1)《五帝本紀》開篇的小字注解中,“裴氏《史目》”誤寫成“斐氏《史目》”,與今本《史記》對照后,很容易發(fā)現是由于字形相近而造成的刊刻錯誤。

        (2)《禮書》中,注文《索隱》部分“裴氏引《山海經》”寫作“裴氏引《由海經》”,這種錯訛造成了文意不通,校勘中有必要指出。

        這類專有名詞由于字形相近造成的錯訛勢必給讀者的閱讀和理解造成不良影響,破壞文本整體的連貫性,故在整理過程中已對此類錯誤加以糾正,并于此基礎上在??庇浿幸徊⒅赋?,以留存底本原貌。

        (二)讀音相近而誤

        讀音相近的字,由于某兩字讀音相同,在刊刻時也會造成兩字混寫的情況。

        (1)《五帝本紀》注解中,“黃帝號有熊”在《百大家評注史記》中誤為“黃帝號有雄”,概因“熊”、“雄”二字音近,故刊刻時出現錯誤。茲據今本《史記》加以改正,并在校記中指出,以保有底本原貌。

        (2)《伍子胥傳贊》中,“平王乃召其太傅伍奢考問之”,在《百大家評注史記》中,“伍奢”二字寫作“武奢”。據今本《史記》及歷史常識可知,“伍奢”為伍子胥之父,“武奢”當為誤寫,恐因兩字讀音相近而致刊刻失誤。

        上條“形近而誤”中提到的人名、書名的錯訛有一定的偶然性。此外還有一種狀況,即人名存在兩種不同寫法,且成為一種常態(tài)的混寫。在此,有必要指出,使讀者在閱讀此書時能有所了解。正如書名《百大家評注史記》所顯示,書中出現的學者名號達百余位,因此人名難免出現混亂的情形。如,“陳如岡”、“陳如崗”二者實為一人,卻有兩種寫法。“蕭云舉”和“肖云舉”,“李廷機”和“李庭機”,兩種寫法在書中出現頻率均較高,無法歸結為偶因字形相近而造成的錯誤。“朱之蕃”和“朱子蕃”在書中也交替出現,可見當時文人名字在流傳抄寫過程中因讀音相近導致不同書寫形式的存在。

        (三)脫字

        整理過程中發(fā)現,此書時常出現脫字漏字的情況,因其所選文章為節(jié)選,故有些脫漏是匯輯者有意為之,有些脫漏則造成文意不通,影響到文章的流暢度。對于這些缺漏,筆者在整理中對不影響文意的脫字情況不作處理,對文意有影響者則予以補全,并作校記。

        (1)《五帝本紀》中,小字注解中引《帝王紀》之語闡釋正文,但在《百大家評注史記》中,“帝王紀”三字中“王”字脫落,寫作“帝紀”。用今本《史記》作為對校本加以??焙蟀l(fā)現文字的脫落。在整理本《百大家評注史記》中,筆者對此加以補全,并于頁腳作此校記:“王 案底本原脫此字,茲據今本《史記》卷一《五帝本紀》補?!?/p>

        (2)《刺客列傳》,“子不嘗事范、中行氏乎?”中,“事”字脫落,寫作“子不嘗范、中行氏乎?”,一句話缺少了謂語動詞,整句意思變得難以理解,給閱讀造成困難。在整理過程中,加以補全,并作校記。

        除單個字的脫落,還出現句子脫落,造成話未說完便戛然而止的狀況。如《汲鄭列傳》中,“上曰吾聞鄭莊行千里不敢甚引當否”[3]727,這句不管如何加句讀都讓人覺得若有所失,難以捉摸。再看今本《史記》描述:“上曰:‘吾聞“鄭莊行,千里不賚糧”,請治行者何也?然鄭莊在朝,常趨和承意,不敢甚引當否。”[4]3781對比后可發(fā)現,《百大家評注史記》此處有四小句是不完整的,這也造成了句子的混亂。雖然這本《史記》的多家評注本是節(jié)選本,但其在節(jié)選過程中多以段落為整體節(jié)選,而此處的截取不符合全書的節(jié)選形式,因此在整理過程中有必要向讀者指出,以減少誤讀。

        除上述幾種情況外,還有一種特殊的脫字現象要予以關注。通過整理《百大家評注史記》,發(fā)現在此書中存在一種普遍的有意脫字現象,并形成了一定規(guī)律。如陳垣先生在《??睂W釋例》卷二“通常字句誤例”中提到的第十四條“因同字而脫字”例,在《百大家評注史記》一書中也普遍存在。如《魏其武安侯列傳》中,“今人毀君,亦毀人”,對照今本《史記》,發(fā)現此處當為“今人毀君,君亦毀人”,底本脫落一“君”字。又,此篇下文“或聞上無意殺魏其,復食,治病”,案今本《史記》當作“或聞上無意殺魏其,魏其復食,治病”,底本脫落“魏其”二字。再如《淮南王安列傳》中,“王使人候伺漢公卿,請逮捕治王”,以今本《史記》對照,發(fā)現此處當為“王使人候伺漢公卿,公卿請逮捕治王”,缺了“公卿”二字。凡此種種,不勝枚舉。由此,《百大家評注史記》的這類同字脫落現象當為匯輯者有意為之,當上句末尾的文字與下句開頭的文字相同時,便承前省略,而不管其文意是否會發(fā)生變化。這類脫字現象出現次數較多,故校記中不一一指出,而在前言部分加以說明。

        (四)衍字

        有文字脫落現象的出現,必然存在文字增衍的情況?!栋俅蠹以u注史記》中衍字現象也頻有發(fā)生。

        (1)《孝文皇帝本紀》中小字注解部分,“嗛者,滿之意也?!痹凇栋俅蠹以u注史記》一書中增加一字,變?yōu)椤皢檎?,不滿之意也?!边@一來,句子意思發(fā)生逆轉,句意顛倒,并與下文“未有嗛志,言天下皆志不滿也”句相矛盾。這種衍字情況造成句意混亂,故筆者在整理過程中作了校記。

        (2)《日者列傳》中,“日月照之則行,不照則止,問之日月疵瑕吉兇”[4]3909,在《百大家評注史記》中,寫作“日月日月照之則行,不照則止,問之疵瑕吉兇”。[3]739前一句衍一“日月”,后一句又脫“日月”二字,造成句意的混亂。校記中也加以指出。

        衍字的情況相對于脫字來說較少,但也應予以重視,整理中,筆者對此都加以說明。

        (五)文字次序顛倒而誤

        《百大家評注史記》一書中還存在許多文字次序顛倒錯訛,造成了句意的混亂。因此種情況在書中大概出現了數十次之多,故在發(fā)現此種情況時,一律按今本《史記》加以校正,不再出校記。

        (1)《五帝本紀》中小字注解部分,“載,取萬物終更始也”。《百大家評注史記》中,文字次序錯亂,寫作“載,取萬物始更終也”。整理時對此類情況加以乙正,以勾正詞句的倒誤。

        (2)《項籍本紀》中,“駿馬名騅”,在《百大家評注史記》中寫作“駿名馬騅”,文字次序的顛倒導致文意混亂,在整理中對文字次序作了修正。

        (3)《高祖本紀》中,“遂封為成侯”句文字顛倒,寫作“遂封為侯成”,句意發(fā)生了改變,故整理過程中對此加以乙正。

        二、版本異同

        對上述5種校勘古籍過程中常遇到的情況已略作說明。除了這些刊刻過程中由于形近、音近、脫字、衍字或顛倒造成的錯訛外,還有因版本不同造成的差異。

        1.《陳丞相世家》中,“平為人長大美色”,在《百大家評注史記》中寫作“平為人長美色”。今本《史記》卷五十六后附的??庇浀谝粭l:“長大美色 ‘大字原無。王念孫《雜志·史記第三》:‘當從漢書作“長大美色”。下文人謂陳平“何食而肥”,“肥”與“大”同義,若無“大”字,則與下文文義不想屬。《太平御覽·飲食部》引《史記》正作“長大美色”。按:倪思《班馬異同》卷六引《史記》有‘大字。今據補?!盵4]2506據此可知,“大”字為今本《史記》考證后所加。故《百大家評注史記》沒有“大”字當不是文字的脫落,而是版本不同所致。

        2.《陳丞相世家》中,“漢王攻下殷”,在《百大家評注史記》中寫作“漢王攻下殷王”。今本《史記》??庇浿兄赋觯骸皾h王攻下殷 ‘殷下原有‘王字。王念孫《雜志·史記第三》:‘“殷”下“王”字,涉上文“殷王”而誤衍也。攻下殷者,謂攻下殷國,“殷”下不當有“王”字。下文“項王怒,將誅定殷者將吏”,亦但言“殷”,不言“殷王”也?!短接[·珍寶部》引此無“王”字,《漢書》亦無。今據刪。”[4]2506可見,此條同上條均為今本《史記》編纂者考據后,據王念孫《雜志》一書增加或刪改的。而《百大家評注史記》仍是按《史記》原書編纂匯輯,故造成差異。

        3.《淮陰侯列傳》中小字注解部分,“《楚漢春秋》作‘新昌亭長”,在《百大家評注史記》中為“《楚漢春秋》南昌作‘新昌亭長者,主亭之吏也”。今本《史記》卷九十二后附的??庇浿兄赋觯骸白餍虏らL 耿本、黃本、彭本、柯本、凌本、殿本作‘南昌作新昌亭長者主亭之吏也?!盵4]3187據此,《百大家評注史記》中選取《史記》文本依據的應是耿本、黃本、彭本、柯本、凌本、殿本中的一種。此處《百大家評注史記》與今本《史記》的差異也是由版本不同所致。

        版本不同所致的差異在《百大家評注史記》中較為常見,對《史記》版本的研究來說價值也很大,筆者雖作些許整理,但未涉及之處頗多,有待更深入的研究。

        三、《百大家評注史記》的獨特之處

        除了上述的刊刻誤例和版本異同外,整理《百大家評注史記》一書時也發(fā)現了此書其他的獨特之處,在此指出,以期讀者對石印本《百大家評注史記》的面貌有整體性的把握。

        1.整理此書時,以國家圖書館出版社出版的《<史記>研究文獻輯刊》第二卷所收錄的《百大家評注史記》為底本。底本為1917年上海同文圖書館石印本的縮印本。整理中發(fā)現,經常出現底本漫漶不清的狀況,說漫漶不清,實則為空格缺字。如:

        (1)《五帝本紀》小字注解部分,“人皆有七竅以視聽食息,此獨無有,嘗試鑿之。”《百大家評注史記》中,“七”字空缺,寫作“人皆有 竅以視聽食息,此獨無有,嘗試鑿之?!钡妆尽捌摺弊挚杖?,并在空缺處留有一個字距的空白。筆者據今本《史記》對此空白內容予以補全。

        (2)《宋世家傳贊》小字注解部分,“《毛詩·商頌序》云正考父于周之太師‘得《商頌》十二篇,以《那》為首?!薄栋俅蠹以u注史記》中,“《那》”字空缺,底本徒留一字空格。整理過程中同樣予以補全。

        這種缺字空格的現象在《百大家評注史記》一書中出現約有數十處,所幸絕大部分可據今本《史記》的正文和三家注注解加以補全。此種情況因出現頻繁,故于校記中并未提及,僅在前言中加以說明,以幫助了解石印本原貌。

        2.《百大家評注史記》還存在諸多異體字,一個漢字往往有數種寫法,而有的異體字又極為少見,難以辨認,因此在整理過程中一般寫作較常見的書寫形式。如:

        (1)“劫”字在書中有3種寫法。在《魯仲連鄒陽傳贊》一文里,“齊田單以即墨破燕,殺騎劫”一句中,“劫”字寫法較為常見。在此篇下文中,“曹子以一劍之任,刼桓公于壇坫之上”句,寫作“刼”字。而在《田叔列傳》里,“是時孟舒坐虜大入塞盜刧”句中,則寫作“刧”。一個字有3種寫法,實可用一常見寫法代之。

        (2)“游”字在文中有4種寫法。如《秦始皇本紀》“異時諸侯并爭,厚招游學”中,“游”即為如今常見的簡體寫法。而在《高祖本紀》里,“乃偽遊云夢”一句寫作“遊”,是較常見的繁體形式。在《孟嘗君列傳贊》小字注解部分,“即前逰梁一事”,又寫作“逰”。在《魯仲連鄒陽傳贊》中,“交攘臂而議于世”,又寫作“”。一個“游”字在書中出現4種寫法,且有些寫法極不常見,給閱讀造成了一定的困難。故在整理過程中,用常見字代替了一些不常見異體字,以期降低閱讀難度。

        此外,書中還存在“笑”和“咲”,“闗”和“関”,“鬭”和“闘”,“據”和“”,“疏”和“疎”,“慚”和“慙”諸如此類的異體字,不勝枚舉,整理過程中多以常見寫法呈現此類異體字,以期增加閱讀的流暢度。

        3.本書體例和內容存在許多前后不一致處,特指出,以使讀者在閱讀時不致產生疑惑。

        首先,體例上未達到統(tǒng)一。本書石印本在排版上較為整齊,十卷每卷首均有卷數和匯輯校正者,但在卷尾則出現體例不一的情況。在卷七末尾處注明“百大家評注史記卷之七終”,卷八結束后標有“新鋟朱狀元蕓窗匯輯百大家評注史記品粹卷之八終”字樣,卷九末尾寫有“百大家評注史記卷之九終”,其余七卷末尾并無任何標示。其次,內容上,存在文章篇目、文中所涉及學者的名號前后不一的情況。文章篇目方面,目錄部分和正文部分所寫篇章題目有出處。如,第三卷目錄部分為“蕭相國世家傳贊”,正文里題目則是“蕭相國世家”;目錄中為“絳侯周勃世家傳贊”,在正文中則為“絳侯周世家”。文中涉及學者的名號方面,前文中也有提及。一個人的名字往往有幾種寫法,容易使讀者產生困惑,有必要加以指出。

        簡言之,《百大家評注史記》一書存在諸多缺陷,所以才更有??钡膬r值和必要。目前,《百大家評注史記》并無橫排本,其現存的相關版本均不常見,即使是國家圖書館出版社出版的縮印本,價格較高,且為豎排,字跡小而較模糊,給閱讀此書增加了不少難度。筆者在整理過程中,對一些內容加以校勘,使讀者在便于閱讀的基礎上,對石印本《百大家評注史記》的原貌加以了解。

        [參考文獻]

        [1]齊裕焜.明代建陽坊刻通俗小說評析[J].福建師范大學學報:社會科學版,2006(1).

        [2]梁芳.芻議麻沙本[J].圖書館學刊,2008(1).

        [3]吳平,周保明.《史記》研究文獻輯刊[M].北京:國家圖書館出版社,2014.

        [4]司馬遷.史記[M].北京:中華書局,2014.

        [責任編輯]李獻英

        亚洲一区二区三区厕所偷拍| 免费无码成人av在线播放不卡| 精品手机在线视频| 亚洲av综合色区久久精品天堂| 最新中文字幕亚洲一区| 成年男人午夜视频在线看| 精品亚洲第一区二区三区| 久久免费看黄a级毛片| 白丝爆浆18禁一区二区三区| 免费无码午夜福利片69| 国产日韩欧美亚洲精品中字| 欧洲乱码伦视频免费| 日韩美腿丝袜三区四区| 久久精品国产只有精品96| 日韩精品人妻系列无码专区免费 | 精品系列无码一区二区三区| 亚洲精品一区二区三区四区久久| 亚洲欧美日韩另类精品一区| 亚洲成a v人片在线观看| 欧美a在线播放| 美国又粗又长久久性黄大片| 欧美性白人极品1819hd| 国产成人精品白浆久久69| 免费一区在线观看| 精品人妻久久av中文字幕| 我和丰满妇女激情视频| 男女啪啪永久免费观看网站| a毛片全部免费播放| 久久亚洲精品一区二区| 亚洲久悠悠色悠在线播放| 亚洲精品午夜无码电影网| 亚洲黄色在线看| 中文字幕人妻互换激情| 色哟哟亚洲色精一区二区| 欧美饥渴熟妇高潮喷水水| 亚洲 欧美 激情 小说 另类| 亚洲女同性恋第二区av| 色欲综合一区二区三区| 国产人成精品免费视频| 久久婷婷夜色精品国产| 亚洲国产成人精品无码区在线播放 |