《黃帝內(nèi)經(jīng)·靈樞·寒熱》
【原文】
黃帝問(wèn)于歧伯曰:“寒熱瘰疬在于頸腋者,皆何氣使生?”
歧伯曰:“此皆鼠瘺,寒熱之毒氣也,留于脈而不去者也?!?/p>
黃帝曰:“去之奈何?”
歧伯曰:“鼠瘺之本,皆在于臟,其末上出于頸腋之間,其浮于脈中而未內(nèi)著,于肌肉而外為膿血者,易去也?!?/p>
黃帝曰:“去之奈何?”
歧伯曰:“請(qǐng)從其本引其末,可使衰去,而絕其寒熱。審按其道以予之,徐往徐來(lái)以去之,其小如麥者,一刺知,三刺而已。”
黃帝曰:“決其生死奈何?”
歧伯曰:“反其目視之,其中有赤脈,上下貫瞳子,見(jiàn)一脈,一歲死;見(jiàn)一脈半,一歲半死;見(jiàn)二脈,二歲死;見(jiàn)二脈半,二歲半死;見(jiàn)三脈,三歲而死。見(jiàn)赤脈不下貫瞳子,可治也?!?/p>
【譯文】
黃帝問(wèn)岐伯說(shuō):“生于頸項(xiàng)、腋下的寒熱瘰疬之癥,是什么氣使它發(fā)生的呢?”
岐伯說(shuō):“這都是鼠瘺癥,是寒熱毒氣留滯于經(jīng)脈而不能排除所致?!?/p>
黃帝問(wèn):“這種病如何治除?”
岐伯說(shuō):“鼠瘺癥的本部在內(nèi)臟,其標(biāo)部循經(jīng)脈上出于頸項(xiàng)和腋下。如果毒氣浮于經(jīng)脈之中而尚未內(nèi)入附著于肌肉,只是外部化為膿血的,病容易除去?!?/p>
黃帝問(wèn):“怎樣除去呢?”
岐伯說(shuō):“可以通過(guò)調(diào)治其本部,從而引導(dǎo)滯留于標(biāo)部的病邪散出,這樣,可使寒熱邪氣逐漸衰退以至根除。治療時(shí)要仔細(xì)診察相關(guān)臟腑經(jīng)脈的通道,而后取穴刺治,用徐往徐來(lái)的針?lè)ㄒ造畛浂尽J蟑浶∪琨溋5?,針刺一次?jiàn)效,針刺三次即可痊愈?!?/p>
黃帝問(wèn):“怎樣判斷瘺癥患者的生死呢?”
岐伯說(shuō):“翻開(kāi)患者的眼皮察看,如果患者眼中有自上而下貫穿瞳子的赤脈,見(jiàn)有一條這樣的赤脈,則時(shí)過(guò)一年而死,見(jiàn)有一條半赤脈,則時(shí)過(guò)一年半而死;見(jiàn)有兩長(zhǎng)赤脈,則時(shí)過(guò)兩年而死;見(jiàn)有兩條半赤脈,則時(shí)過(guò)兩年半而死;見(jiàn)有三條赤脈,則時(shí)過(guò)三年而死。如果赤脈還沒(méi)有向下貫穿瞳子,說(shuō)明病還可醫(yī)治?!?/p>