摘要:2016年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的揭曉出乎了很多人的意料,獲獎(jiǎng)?wù)呤蔷哂懈嘁魳?lè)身份的美國(guó)唱作人——鮑勃·迪倫,究竟是跨界還是回歸?對(duì)于文學(xué),這是一種怎樣的向?qū)??諾獎(jiǎng)評(píng)委會(huì)給出了他們的頒獎(jiǎng)理由?;厮莸街形魑膶W(xué)的源頭之處進(jìn)行對(duì)比分析,人們也不難得出肯定的答案。無(wú)論是內(nèi)容還是形式,詩(shī)性始終流淌在鮑勃·迪倫歌詞創(chuàng)作的字里行間。
關(guān)鍵詞:鮑勃·迪倫;諾獎(jiǎng);詩(shī)歌;藝術(shù)特色
諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的締造者阿爾弗雷德·伯納德·諾貝爾在遺囑中曾對(duì)獲獎(jiǎng)?wù)咦龀雒枋觯涸谖膶W(xué)方面曾創(chuàng)作出有理想主義傾向的最杰出作品的人。縱觀歷史上獲此殊榮的各位作家,多以小說(shuō)見(jiàn)長(zhǎng),作為四大主要文學(xué)體裁之一的詩(shī)歌卻占比甚微。2016年諾獎(jiǎng)分歧的焦點(diǎn)還不止于小說(shuō)與詩(shī)歌的博弈,而是作為音樂(lè)元素的歌詞到底能不能劃歸到詩(shī)歌、文學(xué)的范疇之內(nèi)?鮑勃·迪倫,一位并沒(méi)有寫(xiě)過(guò)小說(shuō)、詩(shī)歌等傳統(tǒng)文學(xué)的音樂(lè)唱作人何以獲得全球無(wú)數(shù)作家夢(mèng)寐難求的這項(xiàng)文學(xué)界的最高榮譽(yù)?沿著文學(xué)的發(fā)展軌跡回溯到中西方文學(xué)的源頭那里,不難得出肯定的答案:《荷馬史詩(shī)》、《圣經(jīng)》里的<詩(shī)歌>、<箴言>、《詩(shī)經(jīng)》無(wú)一不是詩(shī)歌與音樂(lè)的結(jié)合。如此說(shuō)來(lái),“詩(shī)”“歌”同源,歌詞理應(yīng)劃歸到文學(xué)的門(mén)類(lèi)之中。諾獎(jiǎng)委員會(huì)常任秘書(shū)薩拉·丹尼烏斯在答記者問(wèn)時(shí)說(shuō):“如果回到2500年前,你會(huì)發(fā)現(xiàn)荷馬和薩福創(chuàng)作的詩(shī)歌,本身就是為了讓別人聽(tīng)到,也就表示,這些詩(shī)詞本身就是為表演而作,有時(shí)還會(huì)用到樂(lè)器,就像現(xiàn)在的鮑勃·迪倫一樣……他是英語(yǔ)文學(xué)傳統(tǒng)中的偉大詩(shī)人?!薄耙魳?lè)是一張電網(wǎng),歌詞就是承載一切的底座。我更愿意把它當(dāng)作一個(gè)沒(méi)有熱門(mén)單曲的精選集”是鮑勃·迪倫在2001年接受《今日美國(guó)》采訪(fǎng)時(shí)說(shuō)的話(huà)。在迪倫正式公開(kāi)發(fā)行的36張專(zhuān)輯里的413首歌中,承載一切的底座究竟具有哪些特性,使之成就了如今的高度。
一、語(yǔ)言的音樂(lè)美
鮑勃·迪倫的詩(shī)歌區(qū)別于其他文人詩(shī)歌的首要特點(diǎn)是它是為了歌唱,為了表演,為了讓別人聽(tīng)到而作。吉他、口琴和他略帶沙啞的嗓音為那些詩(shī)作提供了優(yōu)美動(dòng)人的外部條件,給它們插上了超越時(shí)空的翅膀,讓更多人以更加輕松的方式看到、聽(tīng)到、感受到。其實(shí),“詩(shī)”和“樂(lè)”從誕生之日起就像一對(duì)孿生兄妹一樣緊密的結(jié)合在一起,不僅作為書(shū)面文字呈現(xiàn)于人的視覺(jué),還作為吟誦或歌唱的材料訴諸于人的聽(tīng)覺(jué)。但是隨著印刷業(yè)的普及和人們生活節(jié)奏的無(wú)限制加速,詩(shī)歌漸漸變得失語(yǔ)了,人們只有在專(zhuān)門(mén)的詩(shī)歌朗誦會(huì)或吟誦學(xué)習(xí)班才能切身感受到它應(yīng)有的音樂(lè)美。T.S.艾略特認(rèn)為,現(xiàn)代主義詩(shī)歌留下的最重要的精神遺產(chǎn)是:詩(shī)歌只做只有詩(shī)歌能做的事。但迪倫和他的樂(lè)隊(duì)用民謠和搖滾想做的事,范疇遠(yuǎn)比艾略特那樣的精英詩(shī)人要廣闊。
無(wú)論中外,從古詩(shī)發(fā)展到現(xiàn)代詩(shī)歌,隨著韻律、平仄、押韻、對(duì)偶等因素的淡化,詩(shī)歌漸漸走上了自由化、口語(yǔ)化、散文化、無(wú)韻化的趨勢(shì),這必然導(dǎo)致詩(shī)與歌,詩(shī)與樂(lè)之間的斷裂。而這也正是鮑勃·迪倫作為音樂(lè)作詞人區(qū)別于其他音樂(lè)詞作家的關(guān)鍵所在。他非常的注重并且善于韻腳的運(yùn)用。他的第26張唱片“哦,仁慈”中的開(kāi)頭曲目“political world”就充分展現(xiàn)了鮑勃迪倫對(duì)韻腳的靈活運(yùn)用:
We live in a political world where mercy walks the plank,
Life is in mirrors,death disappears up the steps into the nearest bank.
We live in a political world where courage is a thing of the past,
Houses are haunted, children are unwanted the next day could be you last.
這是一首有11小節(jié)的有節(jié)奏的詩(shī)歌單曲,以上所列兩小節(jié)歌詞韻腳非常明顯,plank-bank, past-last,每節(jié)歌詞的兩句句末押同一韻腳,除了所列出的兩小節(jié),其他九小節(jié)也都是句尾押韻,這在鮑勃·迪倫的歌詞中是非常普遍的現(xiàn)象,也正是這位偉大詩(shī)人的過(guò)人之處。押韻是增強(qiáng)節(jié)奏感的一個(gè)有效方式,也是對(duì)詩(shī)意和詩(shī)歌音樂(lè)美重要表達(dá)。
除了韻腳的使用,鮑勃迪倫的很多歌就像所列舉的這一首這樣,全詩(shī)會(huì)以一種合乎規(guī)律的形式重復(fù)著,每一小節(jié)的開(kāi)頭都是“We live in a political world(我們生活在一個(gè)政治的世界里)”鮮明的節(jié)奏給人以快感和美感,能滿(mǎn)足人們生理上和心理上的要求,每一次新的回環(huán)往復(fù)的時(shí)候,便給人似曾相識(shí)的感覺(jué),好像見(jiàn)到老朋友一樣,使人感到親切、愉快。
二、內(nèi)容的豐富度
從小就喜歡音樂(lè)且滿(mǎn)懷抱負(fù)的鮑勃·迪倫從19歲踏上紐約的土地,到75歲獲得諾獎(jiǎng),過(guò)去的50多年的時(shí)間他從未停止,一直在進(jìn)行創(chuàng)作。60年代是這位熱血青年創(chuàng)作的黃金時(shí)期,隨著鮑勃·迪倫音樂(lè)的風(fēng)靡,他的名聲日漸高漲,那一時(shí)期,他的歌曲為他貼上了很多的標(biāo)簽:抗議歌手、反叛英雄、民謠詩(shī)人、搖滾教父等,他抒寫(xiě)時(shí)勢(shì),會(huì)到20世紀(jì)美國(guó)最重大事件之一的華盛頓大游行上表演;他歌唱愛(ài)情“if you go when the snowflakes storm, when the rivers freeze and summer ends. (如你遠(yuǎn)去,風(fēng)雪肆虐,河流冰封,夏日將盡)”;他確立了自己作為美國(guó)白人社會(huì)良知代表的角色,提倡馬丁·路德·金主張的社會(huì)公平和種族平等,“the times they are A-change ”成為了他音樂(lè)生涯中最具政治意味的專(zhuān)輯;他也關(guān)注貧困和環(huán)保:帶有哥特風(fēng)格的Ballad of Hollis brown 扣人心弦,講述了一個(gè)人因不愿面對(duì)家人忍受饑餓的痛苦而選擇將其全部殺害的故事。“from A Buick 6”是迪倫幻想出的對(duì)“垃圾場(chǎng)天使”這位大地之母的贊歌。當(dāng)然,迪倫的精選集里也少不了對(duì)家庭和溫暖的偉大贊美;有謀殺、復(fù)仇、性愛(ài)、死亡……青年時(shí)期的鮑勃迪倫悄然而堅(jiān)定地代表新一代要求接管世界,也希望成為自己命運(yùn)的主宰。endprint
中年時(shí)期最能代表鮑勃·迪倫思想和創(chuàng)作走向的關(guān)鍵詞當(dāng)屬“基督”一詞。1979年8月20 日發(fā)行的“Slow train coming (慢車(chē)開(kāi)來(lái))”中充溢著迪倫受洗新生的喜樂(lè),讓很多人一時(shí)間難以適應(yīng)。此時(shí)的迪倫轉(zhuǎn)變?yōu)橐粋€(gè)整天推銷(xiāo)《圣經(jīng)》的人,在政治和感情上都略顯荒唐。但虔誠(chéng)的信仰并沒(méi)有影響歌迷們的購(gòu)買(mǎi)熱情。之后的三四年內(nèi),迪倫緊接著發(fā)行了“saved(救贖)”“shot of love (愛(ài)的針劑)”“infidels (無(wú)信仰者們)”顧名思義,這幾張專(zhuān)輯都含有濃厚的宗教信仰意味。《圣經(jīng)》里講,基督徒在一出生的時(shí)候,上帝就已經(jīng)揀選了他,這在鮑勃·迪倫的身上似乎是真實(shí)的。羅伯特·艾倫·齊默曼是鮑勃·迪倫的原名,這是一個(gè)具有猶太姓氏的名字,雖然迪倫向來(lái)否認(rèn)他改名的動(dòng)機(jī),但他的猶太血統(tǒng)是生來(lái)就有且不可改變的;在近十年的創(chuàng)作低谷,事業(yè)失意,前路迷茫的時(shí)候,也許唯有基督彌賽亞能給迪倫的靈魂以安慰。
You are the queen of my flesh girl,
You are my woman, you are my delight.
You are the lamb of my soul girl, and you touch up the night.
But theres violence in the eyes girl, so let us not be enticed.
On the way out of Egypt, through Ethiopia to the judgment hall of Christ.
“precious angel ”旋律優(yōu)美,是貫穿專(zhuān)輯“慢車(chē)開(kāi)來(lái)”中靈與肉二重性的絕佳體現(xiàn),詞中既對(duì)耶穌“那個(gè)告訴我我是瞎子的人”表達(dá)了崇敬贊美,也對(duì)使他皈依基督教的情人Mary Alice Artes 直抒胸臆。
進(jìn)入21世紀(jì),鮑勃·迪倫也開(kāi)始步入了他60歲之后的老年創(chuàng)作期,再用關(guān)鍵詞來(lái)概括的話(huà),這一階段迪倫的詩(shī)歌所表現(xiàn)出的是“成熟”“致敬”“懷舊”等氣質(zhì)?!癷ts all good ”中,當(dāng)他在縱覽了世界的混亂后仍能大喊出“這太棒了”時(shí),我們看到、聽(tīng)到的是一位由激進(jìn)走向平和,由超現(xiàn)實(shí)主義回歸到現(xiàn)實(shí)主義更加成熟和睿智的鮑勃·迪倫。2009年,“Christmas in the heart(心中的圣誕節(jié))”讓長(zhǎng)期以來(lái)的吝嗇鬼成功轉(zhuǎn)型成為令人喜愛(ài)的美國(guó)圣誕老人,這部專(zhuān)輯所有的收入迪倫永久地捐獻(xiàn)給了幫助無(wú)家可歸的難民的慈善機(jī)構(gòu)。在“l(fā)ove and theft(愛(ài)與偷竊)”中,人們聽(tīng)到了不少他翻唱的別人的一些經(jīng)典曲目,也有對(duì)他自己早期歌曲的改編版,在這些歌的歌詞中,人們可以看到那緩緩飄過(guò)的對(duì)于經(jīng)典的致敬與回味。
三、思想的哲理味
“他雖然唱得很一般,但他唱出了真相?!边@是鮑勃迪倫的一位歌迷對(duì)他的評(píng)價(jià)。詩(shī)壇怪杰艾倫·金斯堡也曾說(shuō):“我從印度回到美國(guó)西岸那會(huì)兒,有人給我放了張唱片,當(dāng)我聽(tīng)到那首“暴雨將至”,我哭了出來(lái)。我被他的修辭鎮(zhèn)住了,這些詩(shī)詞簡(jiǎn)直就像《圣經(jīng)》箴言一樣,撼動(dòng)人心?!滨U勃迪倫在接受記者采訪(fǎng)時(shí)也表示“作為創(chuàng)作人,在過(guò)去的幾年中我確實(shí)有些變化。最大的不同,是我認(rèn)為去年寫(xiě)的歌都比較一維,現(xiàn)在我想要寫(xiě)得更三維,更具象征性,有多種不同層面的含義?!标P(guān)于迪倫的歌曲,人們談及更多的并非他的曲調(diào),而是他的內(nèi)容。是什么打動(dòng)了那么多人的心靈?當(dāng)然是那些能夠引起人們共鳴的人類(lèi)共通的情感和道理。迪倫用他詩(shī)意的語(yǔ)言表達(dá)著他對(duì)生活的哲學(xué)態(tài)度:年輕時(shí)的鮑勃迪倫與很多位女性有過(guò)愛(ài)情的糾葛,當(dāng)他與Suze Rotolo的感情因各種壓力,包括他和Joan Baez 的緋聞而消逝的時(shí)候,“One too many morning”中悲傷而富有哲理的回顧道:“you are right from your side, I am right from mine.(從你的角度來(lái)說(shuō)你都對(duì),從我的角度來(lái)說(shuō)我沒(méi)錯(cuò))”。這不就是中國(guó)的那句老話(huà)“公說(shuō)公有理,婆說(shuō)婆有理”嗎!專(zhuān)輯“blonde on blonde”中有許多密集的長(zhǎng)篇大論,其中夾雜著許多精辟的格言和街頭智慧,很快成為了許多人的口頭禪:“to live outside the law you must be honest (想活在沒(méi)有法律的世界,那就必須誠(chéng)實(shí))”,“everybody must give something back for something they get.(每個(gè)人都需要為獲得一些東西而付出另一些東西,即,有舍才有得)”。而在皈依基督教后,迪倫的歌詞里又出現(xiàn)了很多具有強(qiáng)烈道德感,呼喚真善美的哲理詞句,如“l(fā)ove is all there is, it makes the world go around.(愛(ài)是一切,它使世界轉(zhuǎn)動(dòng)起來(lái)。)”……類(lèi)似這樣富含濃厚哲理意味的歌詞在鮑勃·迪倫的詩(shī)詞中隨處可見(jiàn)。
鮑勃·迪倫的歌詞能稱(chēng)其為詩(shī)歌,必然離不開(kāi)詩(shī)歌應(yīng)有的表現(xiàn)手法。象征、隱喻等詩(shī)歌創(chuàng)作手法被迪倫使用的爐火純青,這一點(diǎn),從他的許多歌名上就能看得出來(lái),“暴雨將至”“滾石”“慢車(chē)開(kāi)來(lái)”“軌道上的血”……用一種或靜或動(dòng)的事物來(lái)象征人類(lèi)社會(huì)中的人和事,他善于把各種意象寫(xiě)進(jìn)詩(shī)里,有時(shí)嘲諷,有時(shí)歡快,有時(shí)又特別的悲傷,就像他詩(shī)性的人生一樣優(yōu)美動(dòng)聽(tīng)、豐富充實(shí)、富有志趣。
參考文獻(xiàn):
[1]鮑勃·迪倫.徐振鋒.吳宏凱譯.鮑勃·迪倫編年史[M].河南大學(xué)出版社,2015年2月版.
[2] 英國(guó)UNCUT編輯部.宋世超譯.經(jīng)典搖滾音樂(lè)指南:鮑勃·迪倫[M].北京聯(lián)合出版公司,2016年12月.
[3]童辰,汪華,李智萍.《詩(shī)經(jīng)》與《荷馬史詩(shī)》比較研究[M].江西人民出版社,2014年6月.
[4]王垚.嚎叫之后的時(shí)代強(qiáng)音:探析金斯堡對(duì)鮑勃·迪倫創(chuàng)作的影響[J].河北科技師范學(xué)院學(xué)報(bào),2013年6月.
[5]趙洪星,陶禹含.淺說(shuō)歌詞與現(xiàn)代詩(shī)歌的幾點(diǎn)共性與差異[J].文學(xué)評(píng)論,2014(03).
作者簡(jiǎn)介:劉利寧(1991-),女,漢族,山西呂梁人,現(xiàn)就讀于寧夏大學(xué)人文學(xué)院研究生二年級(jí),研究方向是比較文學(xué)與世界文學(xué)。endprint