亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        圖式理論用于譯者主體性的可行性探究

        2017-08-04 06:57:15吳舒娟
        北方文學(xué)·上旬 2017年8期
        關(guān)鍵詞:譯者主體性可行性

        吳舒娟

        摘要:圖式理論側(cè)重根據(jù)先前知識(shí)或認(rèn)知進(jìn)行思維或行動(dòng)反映,兼具描述和解釋功能,主要用于心理學(xué)、跨文化交際、英語(yǔ)教學(xué)等諸多領(lǐng)域的研究活動(dòng)。翻譯作為一種特殊的思維方式和行為活動(dòng),必然會(huì)受到原先知識(shí)結(jié)構(gòu)的影響。鑒于鮮少有學(xué)者將圖示理論用于翻譯活動(dòng)的研究中,本文將試圖探索圖式理論用于翻譯活動(dòng)研究的可行性分析,以期對(duì)圖式理論的達(dá)到更加深刻的理解和運(yùn)用。同時(shí)可以從新的視角來(lái)解讀人們的翻譯活動(dòng)。

        關(guān)鍵詞:圖示理論;譯者主體性;可行性

        圖式理論在英語(yǔ)研究中的運(yùn)用主要體現(xiàn)在英語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域,特別是在英語(yǔ)閱讀理解、英語(yǔ)聽(tīng)力和二語(yǔ)習(xí)得等方面,在翻譯領(lǐng)域也有應(yīng)用,但是相比其他方面略顯單薄,且主要用于口譯、翻譯習(xí)題等一些翻譯練習(xí)活動(dòng)當(dāng)中。運(yùn)用圖式理論進(jìn)行譯者主體性分析的研究更是少于涉足,只有極少數(shù)人進(jìn)行過(guò)分析。楊曉梅的碩士論文《從圖式理論看譯者主體性在文學(xué)翻譯中的體現(xiàn)》率先嘗試將圖式理論運(yùn)用到文學(xué)翻譯當(dāng)中,探索圖式理論與譯者主體性的聯(lián)系,并以圖式理論為基礎(chǔ),一方面分析譯者主體性在文學(xué)翻譯中的表現(xiàn),另一方面展示譯者主體性對(duì)譯者圖式的反作用,開創(chuàng)了用圖式理論進(jìn)行譯者主體性分析的先河。

        一、可行性探究

        (一)圖式理論概述及新解

        McCarthy[1]168提出圖式理論表明新的知識(shí)和信息只有與現(xiàn)有的知識(shí)結(jié)構(gòu)相聯(lián)系才會(huì)得以處理加工,英國(guó)認(rèn)知心理學(xué)家Frederick Bartlett[2]125曾提過(guò)過(guò)去的經(jīng)驗(yàn)是組織好的并且易于駕馭的機(jī)構(gòu)塊,而這種結(jié)構(gòu)塊總能在任何有機(jī)的、相適應(yīng)的交際應(yīng)答中起作用。現(xiàn)有的知識(shí)結(jié)構(gòu)可以理解為過(guò)去的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)在腦海中形成的既定的圖式結(jié)構(gòu),而這種圖式結(jié)構(gòu)可以對(duì)理解新的知識(shí)或信息提供參照和指引作用。顯而易見(jiàn),在實(shí)現(xiàn)原有知識(shí)與現(xiàn)有認(rèn)識(shí)的相互聯(lián)系和相互作用,人類必須充分發(fā)揮自己的主觀能動(dòng)性,可以說(shuō)主觀能動(dòng)性的發(fā)揮是實(shí)現(xiàn)新舊知識(shí)聯(lián)系的橋梁。

        (二)翻譯的本質(zhì)及新的釋義

        1.圖示理論下的翻譯。有關(guān)翻譯的定義,不同的學(xué)者基于不同的視角給與了不同的觀點(diǎn),因此關(guān)于“什么是翻譯”一直是仁者見(jiàn)仁,智者見(jiàn)智。劉明東教授基于圖式理論,給翻譯做出了一個(gè)全新的釋義,他[3]指出“從圖式的角度來(lái)理解,翻譯則是譯者正確理解源語(yǔ)中的各種圖式并將其成功地在目的語(yǔ)中加以再編碼”。因此可以將翻譯理解為“圖式翻譯”。同時(shí)劉明東[4]提出主要指將語(yǔ)言圖式、語(yǔ)境圖式、文體圖式和文化圖示在譯入語(yǔ)或目的語(yǔ)中展現(xiàn)出來(lái),最后,對(duì)譯入語(yǔ)進(jìn)行合理的編排和再編碼,并獲得上乘的翻譯作品。人們?cè)诶斫?、吸收輸入的信息時(shí),需要將輸入的信息或知識(shí)與譯者自己已經(jīng)存在的知識(shí)或信息聯(lián)系起來(lái),然后再對(duì)新輸入的信息或知識(shí)進(jìn)行解碼和編碼,而這種解碼和編碼都依賴于人腦中已經(jīng)存在的圖式結(jié)構(gòu),換言之,這個(gè)過(guò)程需要譯者發(fā)揮自己的能動(dòng)性,努力激起自己已有的知識(shí)圖式來(lái)對(duì)新信息、新知識(shí)進(jìn)行解碼和編碼,以便幫助譯者更好的完成這個(gè)過(guò)程。

        2.翻譯過(guò)程新解。因此根據(jù)圖式理論,翻譯即源語(yǔ)信息→譯者大腦→激活譯者現(xiàn)有圖式結(jié)構(gòu)→譯者重建圖式結(jié)構(gòu)→最終譯作。這一過(guò)程及體現(xiàn)在翻譯活動(dòng)的過(guò)程中,實(shí)現(xiàn)這一過(guò)程則需要發(fā)揮譯者的主觀能動(dòng)性。正如查建明[5]曾在中國(guó)翻譯上提出譯者的主體性體現(xiàn)于翻譯的全過(guò)程,他指出譯者要完成翻譯的任務(wù),必須充分發(fā)揮自己的主觀能動(dòng)性,這不僅體現(xiàn)在譯者對(duì)作品的理解、闡釋和語(yǔ)言層面上的藝術(shù)再創(chuàng)造,也體現(xiàn)在對(duì)翻譯文本的選擇、翻譯的文化目的、翻譯策略和在譯本序跋中對(duì)譯作預(yù)期文化效應(yīng)的操縱等方面。

        (三)譯者主體性與翻譯過(guò)程的關(guān)系

        1.譯者主體性的內(nèi)涵。查建明[6]教授曾道 “譯者主體性指作為翻譯主體的譯者在尊重翻譯對(duì)象的前提下,為實(shí)現(xiàn)翻譯目的而在翻譯活動(dòng)中表現(xiàn)出來(lái)的主觀能動(dòng)性,其基本特征是翻譯主體自覺(jué)的文化意識(shí)、人文品格和文化、審美創(chuàng)造性”;他還還表示過(guò)譯者的主體性體現(xiàn)于翻譯的整個(gè)過(guò)程,譯者要完成翻譯任務(wù)必須要充分發(fā)揮自己的主觀能動(dòng)性。換句話說(shuō),譯者主體性可以理解為一種主觀能動(dòng)性,而這種主觀能動(dòng)性包含譯者的自身的一些意識(shí),即譯者內(nèi)在的或通過(guò)后天習(xí)得的一些認(rèn)識(shí)或經(jīng)驗(yàn)先結(jié)構(gòu),而這種意識(shí)會(huì)影響譯者的整個(gè)翻譯過(guò)程,此外,譯者的主觀能動(dòng)性還包括譯者為了一定的翻譯期望、翻譯目的,在翻譯活動(dòng)中而發(fā)揮的一些創(chuàng)造性行為。

        2.譯者主體性與翻譯過(guò)程的相互作用。根據(jù)圖示理論,在翻譯過(guò)程中需要對(duì)源語(yǔ)言的詞匯、短語(yǔ)、語(yǔ)法、習(xí)慣用語(yǔ)等方面的理解;其次,應(yīng)深入到文化的層面,任何一部作品都是一定社會(huì)文化背景下的產(chǎn)物,該作品必然包含其特定的文化因素,只有對(duì)該部作品涉及的文化知識(shí)進(jìn)行有效的解讀,才能為一部好的譯作的誕生加重砝碼,要達(dá)到對(duì)原作藝術(shù)意境的主觀認(rèn)識(shí)和原作中客觀存在的藝術(shù)意境相一致。此外,譯者需要選擇合適恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言形式來(lái)再現(xiàn)自己的解讀內(nèi)容。這個(gè)過(guò)程,需要譯者積極發(fā)揮自己的主觀能動(dòng)性。一方面,激發(fā)自己已有的知識(shí)結(jié)構(gòu)或?qū)ふ蚁嚓P(guān)資料以便順利完成這項(xiàng)過(guò)程;另一方面,指導(dǎo)譯者對(duì)原作文化內(nèi)容的解讀,譯者不僅需要激發(fā)自己的文化先結(jié)構(gòu)而且有必要通過(guò)后來(lái)的學(xué)習(xí)來(lái)填充自已翻譯時(shí)候所需了解的文化知識(shí),以便指導(dǎo)譯者正確對(duì)作品產(chǎn)生的社會(huì)文化背景而且要對(duì)文本中的特定的文化內(nèi)容進(jìn)行解讀,從而為好的譯作的產(chǎn)生做好準(zhǔn)備;第三,對(duì)譯文的處理過(guò)程中,譯者根據(jù)自身已有的語(yǔ)言知識(shí)意識(shí)并參考原文語(yǔ)言風(fēng)格,盡所能去選擇最為合適的譯語(yǔ)風(fēng)格形式,以便更好地傳達(dá)原文的藝術(shù)意境;然后,考慮翻譯的目的、制約因素等,對(duì)譯文表達(dá)進(jìn)行的必要的改變等。最后,對(duì)譯本的整體框架和篇章結(jié)構(gòu)進(jìn)行編排處理,從而把最好的譯作展現(xiàn)給讀者觀眾。值得一提的是,翻譯過(guò)程對(duì)譯者主體性的發(fā)揮也具有一定的制約性。既然譯者主體性的發(fā)揮是在尊重翻譯對(duì)象的前提下進(jìn)行的,那么翻譯過(guò)程中對(duì)翻譯對(duì)象的理解與表達(dá)必然會(huì)制約譯者主體性的發(fā)揮。主要表現(xiàn)為,譯者主體性的發(fā)揮必然是為了理解和表達(dá)的過(guò)程服務(wù)的,因此主體性必須不能是隨意性的、盲目性的,而是以這兩個(gè)關(guān)鍵因素進(jìn)行的。鑒于以上的分析,可以得出運(yùn)用圖式理論進(jìn)行譯者主體性分析具有切實(shí)可行性。

        二、結(jié)語(yǔ)

        圖示理論用于譯者主體性分析不僅切實(shí)可行,而且也為不同作品的譯本研究提供新的視角。首先,進(jìn)一步深化了圖式理論在英語(yǔ)領(lǐng)域的應(yīng)用,即用于翻譯過(guò)程中譯者的主體性分析;其次,進(jìn)一步探究了翻譯的本質(zhì)問(wèn)題,以及翻譯過(guò)程中人們是如何根據(jù)原有的文化、知識(shí)結(jié)構(gòu)來(lái)進(jìn)行新的認(rèn)知;再次,譯者主體性這個(gè)極具抽象性的、廣泛性的概念完全可以在圖示理論下進(jìn)行具體化的分析研究。當(dāng)然,本文旨在探究圖式理論下譯者主體性的可行性探究,如何更深刻的去運(yùn)用該理論探索翻譯的相關(guān)領(lǐng)域還有待進(jìn)一步的開拓與發(fā)展。

        參考文獻(xiàn):

        [1]McCarthy. Micheal Discourse Analysis for Language Teachers[J]. Cambridge: Cambridge University Press. 1991.

        [2]Bartlett, F.C. Remembering[M]. Cambridge: Cambridge University Press. 1932.

        [3]劉明東.圖式翻譯漫談[J].外語(yǔ)教學(xué),F(xiàn)oreign Language Education. 2004,50-52.

        [4]劉明東.圖式在翻譯過(guò)程中的運(yùn)用[J].外語(yǔ)教學(xué),2002,56-58.

        [5][6]查建明,田雨.論譯者主體性---從譯者文化地位的邊緣化談起[J].中國(guó)翻譯,2003.endprint

        猜你喜歡
        譯者主體性可行性
        PET/CT配置的可行性分析
        PKEP術(shù)后短期留置尿管的可行性分析
        中國(guó)設(shè)立PSSA的可行性及其分析方法
        特定歷史語(yǔ)境下外籍譯者群譯者主體性研究
        從譯者主體性看大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯試題
        文學(xué)翻譯主體的詮釋學(xué)研究構(gòu)想
        接受美學(xué)視角下的詩(shī)歌翻譯
        從譯者主體性解讀曾樸的翻譯思想
        文教資料(2016年22期)2016-11-28 13:28:26
        目的論視角下譯者主體性的發(fā)揮
        PPP物有所值論證(VFM)的可行性思考
        国内精品九九久久精品小草| 日日拍夜夜嗷嗷叫国产| 国产农村熟妇videos| 国产成人综合色在线观看网站| 综合无码综合网站| 日韩极品视频在线观看| 国产精品成人一区二区在线不卡| 亚洲 欧美 偷自乱 图片| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天古典| 人人添人人澡人人澡人人人人| 国产高清a| 在线视频亚洲一区二区三区| 青青草小视频在线观看| 十八禁视频网站在线观看| 玩弄放荡人妻少妇系列| 久久久久久国产精品免费网站| 国产黄色污一区二区三区| 女女同女同一区二区三区| 厨房人妻hd中文字幕| 无码人妻精品一区二区三区不卡| 亚洲色欲大片AAA无码| 久久久国产精品五月天伊人| 亚洲免费女女在线视频网站| 亚洲人成欧美中文字幕| 人与禽交av在线播放| 国产高潮流白浆免费观看不卡| 久久精品国产亚洲不卡| 成人国产一区二区三区 | 亚洲精品无码国产| 精品乱码卡1卡2卡3免费开放 | 日本阿v网站在线观看中文 | 国产在线精品亚洲视频在线| 久久精品亚洲94久久精品| 胸大美女又黄的网站| 久久久久久人妻一区二区三区| 午夜精品久视频在线观看| 99麻豆久久精品一区二区| 亚洲图片自拍偷图区| 真人无码作爱免费视频禁hnn| 国产精品一区二区三级| 精品亚洲国产亚洲国产|